查电话号码
登录 注册

构成国造句

"构成国"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واليوم، أصبحت اجتهادات تلك الهيئات المنشأة بمعاهدات جزءاً من القانون الدولي لحقوق الإنسان().
    这些机构的判例现已构成国际人权法的一部分。
  • وهكذا، يمكن أن يرقى هذا الاحتجاز إلى احتجاز تعسفي يحظره القانون الدولي(66).
    因此,这类拘留可能构成国际法禁止的任意拘留。
  • ونحن نشك فيما إذا كانت التدابير المضادة تندرج تحت قانون مسؤولية الدول.
    我们对反措施是否构成国家责任法一部分感到怀疑。
  • ينبغي أن تجمع المكتبة منشورات تشكل نواة مجموعة أساسية في القانون الدولي.
    图书馆需要收藏构成国际法核心基础藏书的出版物。
  • انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي لا تشكل جرائم دولية
    构成国际罪行的侵犯人权和违反国际人道主义法行为
  • ينبغي أن تجمع المكتبة منشورات تشكّل نواة مجموعة أساسية في القانون الدولي.
    图书馆需要收藏构成国际法核心藏书基础的出版物。
  • يلزم أن تقتني المكتبة منشورات تشكل نواة لمجموعة أساسية في القانون الدولي.
    图书馆需要购置出版物以构成国际法核心藏书的基础。
  • (ب) وكان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته المنظمة الدولية.
    (b) 该行为若由该国际组织实施会构成国际不法行为。
  • وبعض هذه جرائم قد يكون بمثابة جرائم ضد الإنسانية حسب القانون الدولي().
    这些罪行中有一些可能构成国际法所规定的反人类罪。
  • والأرض هي ملك أصلي من أملاك الدولة وتشكل جزءاً من مالها الخاص أو من مالها العام.
    土地构成国家的原始资产,属于私产或公产。
  • (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة.
    (b) 该行为若由援助或协助国实施会构成国际不法行为。
  • ويشكل الشركاء المؤسسون البالغ عددهم 12، بالإضافة إلى أصحاب المبادرة، العمود الفقــري للسنة.
    发起人和12个创始伙伴构成国际地球年的主干支柱。
  • وقد اعتمدت الدول الأعضاء هذه المعايير وبالتالي تشكل الأساس للاتفاقيات والمعايير الدولية.
    成员国采纳的这些标准后来构成国际公约和标准的基础。
  • ويشكل هذا الهدف جزءا من سياسة الدولة ويستجيب لرغبة شعب الأرجنتين بأجمعه.
    这项目标构成国家政策,并符合阿根廷人民的集体愿望。
  • وشكك البعض أيضاً في التأكيد على أن التضامن يشكل مبدأ قانونياً دولياً.
    也有人对声援构成国际法律原则的强硬陈词,表示怀疑。
  • ) التي تشكل إطار النظام الدولي لمراقبة المخدرات،
    的规定处理世界毒品问题,这些公约构成国际毒品管制制度框架,
  • ينبغي أن تجمع المكتبة منشورات تشكّل نواة مجموعة أساسية من المؤلفات في القانون الدولي.
    图书馆需要收藏构成国际法核心藏书基础的出版物。
  • انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي التي تشكل جرائم بموجب القانون الدولي
    三、构成国际法罪行的违反国际人权法 和人道主义法行为
  • كذلك، لا يمكن القطع بأن حادث تشرنوبيل بلغ مرتبة الفعل غير المشروع دوليا.
    此外,切尔诺贝利事故是否构成国际不法行为并不明确。
  • بيد أنه نظراً لتواترها المتنامي فإنه من المرجح أن تصبح كذلك.
    鉴于这种行为越来越常见,所以很可能会构成国际法的渊源。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用构成国造句,用构成国造句,用構成國造句和构成国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。