杳造句
造句与例句
手机版
- وما زالت الطلبات العديدة التي وجهها المدعي العام للسلطات الكينية بشأن ملابسات مغادرة كابوغا المزعومة بلا إجابة حتى الآن.
检察官曾多次要求肯尼亚当局说明Kabuga离开肯尼亚时的情况,但至今杳无音信。 - 41- لا يزال العديد من اللاجئين والمشردين داخلياً عالقين منذ سنوات في مخيمات ومجتمعات محلية دون أي بريق أمل في حل مستديم.
许多难民和境内流离失所者长年累月地被困在难民营里和社区内,而长期解决的办法杳无音信。 - وفي الآونة الأخيرة، وتحديداً في مطلع صيف 2008، اختُطِف رئيس مكتب المفوضية في مقديشو بالصومال، ولا يزال مفقوداً حتى حين إعداد هذا التقرير.
2008年初夏,难民署驻索马里摩加迪沙办事处的负责人被绑架,截至本报告落笔,仍然杳无音讯。 - (ﻫ) التقارير التي تشير إلى اختفاء ما لا يقل عن 47 طفلاً، بعضهم لا تتجاوز أعمارهم 15 سنة وقد يرجع اختفاؤهم إلى تاريخ احتجازهم (المادة 16)؛
据报告,至少已有47名儿童失踪,他们可能受到拘留后就杳无音讯,有些年仅15岁(第16条); - وكثيراً ما تحدث الحالات من النوع الأخير عبر الحدود لأغراض التدريب وفيما بعد يموت هؤلاء الأفراد في أعمال إرهابية أو لا يسمع عنهم أحد بعد ذلك إلى الأبد.
这种情况经常发生在边界地区,用于培训恐怖分子,他们经常死于恐怖主义行动,或者从此杳无音信。 - ولم تصل أسرتهما أية أخبار عن مصيرهما أو مكان وجودهما حتى عام 1996 عندما أطلق سراح فوزي شمعون دون أية محاكمة.
兄弟俩从此杳无音信,其家人直至1996年Fawaz Shamoun未经审判获释之后,才知道他们的命运和下落。 - وفي ظل غياب الضحية ومرور الوقت يتبدد أملها أكثر وأكثر في عودته، وتعاني نفسياً معاناة كبيرة، ما يعد انتهاكاً للمادة 7 من العهد بالنسبة لها أيضاً.
鉴于受害者杳无音讯,随着岁月的流逝,致使她精神上倍受折磨,由此同时也构成了违反《公约》第七条规定,对她本人的侵害行为。 - وفي ظل غياب الضحية ومرور الوقت يتبدد أملها أكثر وأكثر في عودته، وتعاني نفسياً معاناة كبيرة، ما يعد انتهاكاً للمادة 7 من العهد بالنسبة لها أيضاً.
鉴于受害者杳无音讯,随着岁月的流逝,致使她精神上倍受折磨,由此同时也构成了违反《公约》第七条规定,对她本人的侵害行径。 - وسرعان ما تجمع في مستوطنة الغجر المهجورة آنذاك حشد لا يقل عن عدة مئات من غير الغجر (وفقاً لمصادر مختلفة، فإن ما بين 400 و000 3 شخص كانوا حاضرين).
很快,至少有几百人的一群非罗姆人(根据不同的说法,当时有400到3000人在场)聚集到那时杳无人迹的罗姆人定居地。 - وفي هذا السياق، يذكرون أن اﻻجراءات أمام القلم اﻹداري لمحكمة اﻻستئناف غير مجدية تماما، بما أن قضاياهم قد قدمت بالتأكيــد بعد إعادتهـــم للعمــل بموجب قانون العفو، ولم يحدث جديد منذ ذلك الحين.
为此,他们指出,上诉法院行政事务庭的诉讼程序毫无效能,因为他们的案件显然是在他们根据赦免法复职之后提出的,从此之后一直杳无音信。 - والهدف من هذه الآلية هو إتاحة المجال لأقارب المختفين قسراً أثناء الفترة 1980-2000 دون معرفة مصيرهم للاستفادة من سبل الانتصاف اللازمة لإحقاق حقوقهم.
建立这一机制的目的在于提供各种方式确保在1980-2000年间卷入失踪案且至今杳无音信的被迫失踪人口的家人及其他享有合法权益的人士能够主张自身的正当权利。 - وأضاف أن بريطانيا ألغت دستور تركس وكايكوس وأسقطت الحكومة القائمة وأجرت تحقيقاتها الخاصة ولكنها سمحت للحاكم والنائب العام السابقين بمغادرة الإقليم في هدوء ولم يسمع عنهما شيء منذ ذلك الحين.
英国将特克斯和凯科斯群岛的《宪法》作废,赶走现任政府,安插了自己的政府,并开展了调查,但前总督和总检察长已经获准悄然离去,且从此之后杳无音信。 - 69- إن كوسوفو، وعدا وسط المدن الذي يمكن فيه مشاهدة القلة القليلة من الناس والذي تغيب فيه بالأخص السيارات في الشوارع، عبارة عن مشهد منازل محروقة ومزارع مهملة وماشية ضالة وقرى خالية ومتاجر منهوبة.
科索沃除了在市中心可见到极少数人外,街上几乎没有任何车辆,举目所见,尽是焚毁的房屋、荒芜的农田、遗弃的禽畜、杳无人迹的村落和洗劫一空的店铺。 - وتشير كل الوقائع إلى أنه توفي أثناء الاحتجاز؛ ولا يقصد بذلك غيابه المطول وظروف احتجازه وسياقه فحسب وإنما أيضاً طلب المصالح المكلفة بإنفاذ القانون من والدته الشروع في الإجراءات للحصول على شهادة إثبات وفاته.
所有的事实均指向了一个结论,即他已死在狱中----不只因为他长期杳无音信以及他遭逮捕的情节和情境,而且还因为执法部门要他母亲去办理开具死亡证明的手续。 - وتشير كل الوقائع إلى أنه توفي أثناء الاحتجاز؛ ولا يقصد بذلك غيابه المطول وظروف احتجازه وسياقه فحسب وإنما أيضاً طلب المصالح المكلفة بإنفاذ القانون من والدته الشروع في الإجراءات للحصول على شهادة إثبات وفاته.
所有的事实均指向了一个结论,即他已死在狱中----不只因为他长期杳无音信以及他遭逮捕的情节和情境,而且还因为执法部门指令他母亲去办理开具死亡证明的手序。 - ويدعي صاحب الشكوى بذلك أنه لا يجوز ترحيله إلى هايتي بحجة أنه ارتكب جرائم على الأراضي الكندية. كما أن هناك حالات فردية أخرى تبين أن هناك أشخاصاً كانوا معرضين لخطر التعذيب وكانت لهم سوابق إجرامية ورحلوا، ولم ترد أنباء عن مصيرهم منذ ذلك الوقت.
因此,申诉人称,他不能因在加拿大犯有罪行而被遣返回海地,其他个案显示,那些面临遭受酷刑风险但有犯罪历史者遭到了遣返,他们之后都杳无音信。 - ويدعي صاحب الشكوى بذلك أنه لا يجوز ترحيله إلى هايتي بحجة أنه ارتكب جرائم على الأراضي الكندية. كما أن هناك حالات فردية أخرى تبين أن هناك أشخاصاً كانوا معرضين لخطر التعذيب وكانت لهم سوابق إجرامية ورحلوا، ولم ترد أنباء عن مصيرهم حتى هذا الوقت.
因此,申诉人称,他不能因在加拿大犯有罪行而被遣返回海地,其他个案显示,那些面临遭受酷刑风险但有犯罪历史者遭到了遣返,他们之后都杳无音信。 - ووفقاً لصاحبي البلاغ، باتت فرص العثور على مراد وجمال شيهوب على قيد الحياة بعد خمسة عشر عاماً من اختفائها ضئيلة للغاية، ويوحي غيابهما لفترة طويلة وسياق وظروف اعتقالهما بأنهما توفيا أثناء الاعتقال.
根据提交人,在Djamel和Mourad Chihoub失踪15年后找到他们还生存的机会极其渺茫,他们俩长时期无杳无音讯,以及他们被捕时的背景与状况很可能表明他们已在拘留中死亡。 - ورغم أن الدولة الطرف قد بُلِّغت رسمياً باختفاء محمد حسن أبوسدرة، فإنها لم ترد على الطلبات المختلفة التي قدمتها الأسرة إلى إدارة السجون واللجان الشعبية في الفترة ما بين القبض عليه في عام 1989 والإفراج عنه بعد مرور أكثر من 20 سنةً على ذلك.
尽管已经正式通知了缔约国Mohamed Hassan Aboussedra失踪,其家人从1989年他被捕到20年后被释放期间给监狱当局和知名委员会的所有申诉都杳无音信。
- 更多造句: 1 2
如何用杳造句,用杳造句,用杳造句和杳的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
