权力真空造句
造句与例句
手机版
- وبما أن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج يقلل من حجم الجيش الأفغاني، فإن هذه المجموعات قد تستغل الفراغ في السلطة الناجم عن ذلك وتمارس مزيداً من النفوذ.
由于复员方案缩小了阿富汗军事力量的规模,这些集团可能会利用由此出现的权力真空施加更大的影响。 - وعلى النحو المبين بتفصيل أعلاه (انظر الفرع ألف)، يمثل السياق الحالي المتسم بفراغ في السلطة أرضية خصبة لتقليد الجماعات السياسية العسكرية المترسخ في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ أمد بعيد.
如上文所述(见A节),当前的权力真空为中非共和国滋生政治军事集团的长期传统提供了肥沃的土壤。 - ورغم أن مستوى الدعم الحالي لا يمكن أن يستمر إلى ما لا نهاية، فإن وقف الدعم قبل أوانه قد يحدث فراغا في السلطة وعدم استقرار يمكن للجريمة المنظمة والتطرف أن يشغلاه.
虽然不可能永远保持目前的支助水平,但是脱身过早将会造成权力真空和不稳定,导致有组织犯罪和极端主义乘虚而入。 - ففي وضع سادَهُ فراغٌ في السلطة وصارت الموارد شحيحة باطراد، اندلعت الصراعات الكامنة بين الجماعات التي كانت تريد الحفاظ على النظام القائم وهياكل القوة الراهنة، وبين الذين يَتَحدﱠون النظام بالدعوة إلى إجراء إصﻻحات.
在出现权力真空和资源愈益匮乏的情况下,在希望保留现行制度和权力结构的团体和对政权提出挑战要求改革的团体之间爆发了潜伏的冲突。 - بيساو، ومن ثم، فقد قرر أن يستأنف مهام منصبه كرئيس للجمهورية حتى نهاية فترة ولايته وأن يرجئ الانتخابات.
但是,2005年5月15日,亚拉先生表示,法院允许他参加竞选的决定在几内亚比绍制造了宪法权力真空,因此他决定接续总统任期,推迟选举。 于是再次出现紧张局势。 - واقتُلع نحو 000 700 شخص من ديارهم في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية وحدها، عقب نشوب عنف نتيجة لفراغ القوة الذي خلفه انسحاب قوات الاحتلال الأجنبية من البلدان المجاورة.
外国占领部队从刚果民主共和国的各个邻国撤出而留下权力真空,结果暴发暴力行为,以致光是在刚果民主共和国东部就造成约700 000人无家可归。 - وفي جهات عديدة بشتى أنحاء كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، ملأ مقاتلو ميليشيا ماي ماي ذلك الفراغ في السلطة، بحيث تعذر على جماعة الهيئات الإنسانية أن تتفاوض لتحقيق إمكانية الوصول بأمان وبلا عراقيل لأجل تسليم المساعدات.
在整个北基伍和南基伍的很多地区,玛伊玛伊民兵战斗人员填补了这一权力真空,使得各人道主义机构难以通过谈判获得安全和不受妨碍的通道来提供援助。 - وفي جميع أنحاء البلد، شغلَ فراغَ السلطة الناجم عن انهيار الدولة قادةُ ائتلاف سيليكا المحليين والجماعات المسلحة التابعة لهم، التي تواصل ارتكاب انتهاكات منهجية جسيمة لحقوق الإنسان وللقانون الدولي الإنساني في مناخ يتسم بالإفلات التام من العقاب.
在全国各地,塞雷卡地方指挥官及其武装团体填补了国家崩溃所留下的权力真空,继续有计划地实施严重违反人权和国际人道主义法的行为却逍遥法外。 - على أن إعﻻن جبهة فرتيلين اﻻستقﻻل من جانب واحد، قد جعل حكومة جمهورية إندونيسيا وشعب تيمور الشرقية يستخلصان أن البرتغال قد تخلت عن مسؤوليتها بتنازلها عن اﻹقليم على نحو مشين وإحداث فراغ في السلطة.
但是,随着东帝汶独立革命阵线单方面宣布独立,印度尼西亚共和国政府和东帝汶人民最终认识到,葡萄牙放弃了责任,不体面地撤离领土,造成了权力真空状态。 - يشكل تفشي الجريمة في النشاط الاقتصادي تهديدا إضافيا للعمل الإنساني ولا سيما لقدرة العمال الإنسانيين على العمل في بيئة معينة تزدهر فيها أنشطة إجرامية محددة بسبب غياب السلطة الناجم عن الصراعات المسلحة وضعف السلطتين السياسية أو الإدارية.
经济犯罪进一步威胁人道主义行动,尤其在武装冲突和软弱政治或行政当局造成权力真空导致犯罪活动猖獗的特别环境中,人道主义工作人员的工作遭受妨碍。 - أقر المؤتمر بأن الزعماء الصوماليين يتصدون، بدعم من المجتمع الدولي، لتحد كبير يتمثل في كفالة بيئة مستقرة وآمنة في المناطق المستردة في أقرب وقت ممكن، حيث لا ينبغي السماح بنشوء أي فراغ في السلطة في تلك المناطق.
会议认识到,索马里领导人在国际社会的支持下面临着一个巨大的挑战,即确保尽快在收复地区营造一个稳定和安全的环境。 绝不允许在这些地区形成权力真空。 - بيساو ومالي في عام 2012، وانتشار الأسلحة المسربة من الترسانة الليبية، وتزايد الأدلة على وجود روابط بين العصابات الإجرامية والجماعات المتطرفة في المنطقة.
局势的紧迫性因该区域的政治不稳定性而加剧,2012年几内亚比绍和马里的政变制造的权力真空、利比亚军火库武器的扩散和越来越多显示该区域犯罪团伙与极端主义团体相互勾结便是明证。 - وقد كانت هذه هي الحالة بصفة خاصة عندما حاولت شراذم التابعين لحكامنا المستبدين السابقين تشكيل أحلاف مع النظم الدكتاتورية في بعض البلدان المجاورة لكي تستغل فراغ السلطة هناك فتنشئ قواعد تشن منها هجمات يائسة على أوغندا مصيرها النهائي الفشل.
这尤其是因为我国前独裁者残留的追随者们试图同某些邻国的独裁政权结成联盟,利用那些国家的权力真空状态,在那里建立基地,对乌干达发动了丧心病狂的但最终必将失败的攻击。 - واستدرك قائﻻ إن عجز العراق عن ممارسة سيادته على إقليمه بالكامل، وما نجم عنه من فراغ في القوى في شمال البلد أتاح لﻹرهابيين المسلحين إمكانية العمل في المنطقة وشن غارات داخل اﻷراضي التركية، مما يشكل تهديدا غير مقبول ﻷمن تركيا وحياة مواطنيها.
然而,伊拉克无法对其全部领土行使主权,在该国北部形成权力真空,从而使武装恐怖分子能够在该地区行动,并入侵土耳其领土,对土耳其安全及其公民的生命构成不可接受的威胁。 - واستدرك قائﻻ إن عجز العراق عن ممارسة سيادته على إقليمه بالكامل، وما نجم عنه من فراغ في القوى في شمال البلد أتاح لﻹرهابيين المسلحين إمكانية العمل في المنطقة وشن غارات داخل اﻷراضي التركية، مما يشكل تهديدا غير مقبول ﻷمن تركيا وحياة مواطنيها.
然而,伊拉克无法对其全部领土行使主权,在该国北部形成权力真空,从而使武装恐怖分子能够在该地区行动,并入侵土耳其领土,对土耳其安全及其公民的生命构成不可接受的威胁。 - وفي الدول الفاشلة أو الضعيفة، تفتقد الحكومات في كثير من الأحيان القدرة أو الإرادة لممارسة السيطرة على أراضيها، وهذا يمكن أن ينشئ فراغا في السلطة تستغله المنظمات الإرهابية والمجرمون للحفاظ على ملجأ آمن، ومنشآت للتدريب وقواعد لشن عمليات إرهابية.
在不成功或很弱的国家里,政府常常缺乏能力或意愿去进行领土控制。 这可能为恐怖主义组织和犯罪分子造成权力真空,他们乘机利用和维持安全庇护所、训练设施和发动恐怖主义行动的基地。 - ويمكن أن يؤدي تسريح القوات المسلحة )بما فيها القوات الرسمية والدوريات المدنية على السواء( إلى خلق فراغ في السلطة في المناطق الريفية، وهو كفيل، بغير معالجة بأن يتطور بحيث تتفشى فرص اﻹفﻻت من العقاب في مناطق اعتادت أصﻻ على تطبيق نظام العدل بطريقة ﻻ تتفق مع اﻷصول.
这一点尤其重要。 34. 由于军队(包括正规部队和民间巡逻队)的遣散,在乡村出现了权力真空。 这个问题如果不处理,将发展为已习惯司法执行有偏差的地区更加无法无天。 - ومضى يقول إن معظم العمليات المعاصرة لحفظ السلام منتشرة في الحالات التي تشهد الأزمات السياسية الداخلية التي تعقّدت بفعل الظروف الإنسانية والأحوال الاجتماعية الاقتصادية الصعبة، إضافة إلى وجود منظّمات إرهابية يعنيها الحفاظ على فراغ في السلطة، فضلاً عن نشوء تحدّيات من قبيل الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
大多数当代维持和平行动都是部署在国内政治危机局势中,艰难的人道主义和社会经济形势、存在意图维持权力真空的恐怖组织以及毒品走私和有组织犯罪等挑战使危机局势更加复杂。 - 27- وخلال فترات النمو، ينبغي للدول أن تخطط لإعمال الحق في المياه والصرف الصحي في الأجل الطويل، لتضمن إيلاء الأولوية للاستخدامات الشخصية والمنزلية للمياه، ولتجنب الازدواجية في الجهود وإهدار الموارد، فضلاً عن الفراغ في السلطة حيث لا تُسند أي مسؤولية مؤسسية عن المياه والصرف الصحي.
国家应该在经济增长期间规划长期实现用水和卫生设施的权利,确保个人和家庭用水获得优先地位,避免重复努力和浪费资源,并避免出现没有指定任何机构负责用水和卫生设施事宜的权力真空。 - وسعياً إلى زيادة النفوذ وإضعاف نفوذ الجيران الذين يقومون بدور محقق للاستقرار، من قبيل المغرب ومالي، تشجع دول أخرى كبيرة في المنطقة الحركة الانفصالية. والنتائج المتوقعة جراء ذلك تتمثل في تعاظم عدم الاستقرار بالمنطقة، بحيث ترك فراغاً في السلطة أطلق العنان للقوى الأصولية.
其他一些试图增加自己但削弱起稳定作用的邻国 -- -- 如摩洛哥和马里 -- -- 影响力的区域大国,推动了分裂主义运动,其可预测的结果是区域的不稳定增加,所造成的权力真空释放了原教旨主义势力。
如何用权力真空造句,用权力真空造句,用權力真空造句和权力真空的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
