查电话号码
登录 注册

杂项承付费用文件造句

"杂项承付费用文件"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • `4` قدم ممثل اليونيدو في أحد المكاتب الإقليمية وثيقة التزامات متنوعة في عام 2008 من دون الحصول على إذن من فرع الشؤون المالية باليونيدو.
    四. 一区域办事处的工发组织代表2008年在未得到工发组织财务处授权的情况下提交了杂项承付费用文件
  • ينبغي للإدارة أن تؤكد لبعثتي الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجوب الامتثال التام للإجراءات المتبعة فيما يتعلق باستخدام وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة.
    委员会建议,行政部门应向波黑特派团和中非特派团强调,必须完全遵守关于使用杂项承付费用文件的既定程序。
  • ويجرى اﻻلتزام في المقر بوثائق الالتزام المتعلقة بأصناف متنوعة، وترد في تقارير التخصيص الشهرية التي تبين التسديدات والالتزامات على ضوء وثائق اﻻلتزام المتعلقة بأصناف متنوعة.
    杂项承付费用文件在总部承付并体现在每月拨款报告上,这些报告列明根据杂项承付费用文件的付款和待付款情况。
  • ويجرى اﻻلتزام في المقر بوثائق الالتزام المتعلقة بأصناف متنوعة، وترد في تقارير التخصيص الشهرية التي تبين التسديدات والالتزامات على ضوء وثائق اﻻلتزام المتعلقة بأصناف متنوعة.
    杂项承付费用文件在总部承付并体现在每月拨款报告上,这些报告列明根据杂项承付费用文件的付款和待付款情况。
  • كما أن شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات أرسلت مؤخرا فاكسا إلى جميع البعثات تذكرها بضرورة اتباع الإجراءات المرعية الناظمة لاستخدام وثائق الالتزامات المتنوعة.
    此外,外地行政和后期司最近向所有特派团发送了一个传真,提醒它们要遵守有关杂项承付费用文件使用办法的规定程序。
  • (ز) ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام التأكيد مجددا على ضرورة تقيد البعثات تقيدا كاملا بالإجراءات المتبعة فيما يتعلق باستخدام وثائق الالتزام بالصرف المتنوعة (الفقرة 112)؛
    (g) 维持和平行动部应再次强调各特派团应全面遵守有关杂项承付费用文件使用问题的既定程序(第112段);
  • وأوضحت الجامعة أنها لم تتمكن من إصدار مستندات الالتزام بمصروفات متنوعة إلا في ذلك الحين ومن ثم تمكنت من تجهيز إجراءات الدفع في أوائل عام 2006.
    联合国大学解释说,他们在2005年年底才有可能发出杂项承付费用文件,在2006年年初才能够办理支付手续。
  • (ب) في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لم تورد 14 وثيقة من وثائق الالتزام المتنوعة بلغ إجماليها 0.55 من المليون من الدولارات أي مستفيدين محددين، لذلك لم يكن بالإمكان تحديد الأطراف المتعاقدة.
    (b) 埃厄特派团共计55万美元的14个杂项承付费用文件没有具体的收款人,因此不能确定订约方。
  • وبالتالي، فإن وثيقة هذا الموظف المتعلقة باﻻلتزامات المتنوعة كانت تقدم بناء على إذنه وحده، ومعها قائمة باسماء الخبراء، إلى دائرة إدارة الموارد المالية كيما تعتمدها وتُصدر الشيك الﻻزم.
    这样,经他一人批准后,此杂项承付费用文件连同所附的专家名单就送往日内瓦办事处财政资源管理处核批和签发支票。
  • ولا تتمكن البعثات الميدانية من تحديد طلبات التوريد بوثائق التزام متعلقة بأصناف متنوعة نظرا إلى أن رقم الطلب لا يرد بجانب الوثيقة ذات الصلة في تقارير التخصيص الشهرية.
    外地特派团不能通过杂项承付费用文件查明协助通知书,因为在每月拨款报告中没有根据杂项承付费用文件申报协助通知书编号。
  • ولا تتمكن البعثات الميدانية من تحديد طلبات التوريد بوثائق التزام متعلقة بأصناف متنوعة نظرا إلى أن رقم الطلب لا يرد بجانب الوثيقة ذات الصلة في تقارير التخصيص الشهرية.
    外地特派团不能通过杂项承付费用文件查明协助通知书,因为在每月拨款报告中没有根据杂项承付费用文件申报协助通知书编号。
  • (ح) أصدرت بعثتان اثنتان مجموعة من وثائق الالتزام بالصرف المتنوعة مجموعها حوالي 6.4 ملايين دولار تتعلق بخدمات النقل وشراء السلع والخدمات، مما يتعارض مع دليل الأمم المتحدة المالي؛
    (h) 有两个特派团违反《联合国财务手册》,为交通事务及采购货物和服务开列了总计约达640万美元的杂项承付费用文件
  • )ﻫ( )على صعيد شامل( لـم تثـر إﻻ نادرا، ولـم تثـر علـى اﻹطـﻻق فـي السنوات اﻷخيرة، أيـة تساؤﻻت إزاء عدم وجود وثائق موضوعية لدعم وثائقه المصدقة المتعلقة باﻻلتزامات المتنوعة.
    (e) (制度方面)对于没有实质性单据可以证明其核证的杂项承付费用文件,很少有人提出疑问,而近几年来根本无人提出疑问。
  • )ﻫ( )على صعيد شامل( لـم تثـر إﻻ نادرا، ولـم تثـر علـى اﻹطـﻻق فـي السنوات اﻷخيرة، أيـة تساؤﻻت إزاء عدم وجود وثائق موضوعية لدعم وثائقه المصدقة المتعلقة باﻻلتزامات المتنوعة.
    (e) (制度方面)对于没有实质性单据可以证明其核证的杂项承付费用文件,很少有人提出疑问,而近几年来根本无人提出疑问。
  • (ب) استخدمت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في ست حالات وثائق التزام مختلفة لحجز اعتمادات بلغ إجماليها 7.66 مليون دولار في الحسابات الخاصة بشراء السلع والخدمات خلافا للإجراءات المقررة؛
    (b) 卢旺达问题国际刑事法庭曾六次用杂项承付费用文件在采购货物及劳务的帐户中总共保留存款766万美元,这违反了既定程序;
  • وأوصى المجلس بضمان الامتثال الكامل للإجراءات المتبعة التي لا تسمح باستخدام سندات الالتزام بمصروفات متنوعة لرصد اعتمادات لأغراض السفر وشراء سلع وخدمات ووافقت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على ذلك.
    委员会建议,卢旺达问题国际刑事法庭也同意,法庭确保完全遵守关于不允许利用杂项承付费用文件为旅行和采购货物及劳务保留存款的既定程序。
  • ساور القلق المجلس لكثرة لجوء إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في سﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية إلى استخدام اﻹجراء الخاص بوثائق اﻻلتزام المتعلقة بأصناف متنوعة التي ﻻ تستلزم، على عكس طلبات الشراء، طرح مناقصة تنافسية.
    规避竞争性投标 60. 委员会关切东斯过渡当局采用杂项承付费用文件程序的程度,因为这一程序不象购买订单,是不需要竞争性投标过程。
  • في البداية، كان الموظف اﻹداري اﻷقدم يقوم ببساطة باﻹلزام بمبلغ من المال ﻻ يتجاوز عادة ٠٠٠ ١٥ فرنك سويسري، حيث يقيده بالخصم على أحد أرقام حسابات مشاريع اﻷونكتاد باستخدام وثيقة اﻻلتزامات المتنوعة.
    一开始,该高级行政干事只是要求承付一笔款项,通常在15 000瑞士法郎(瑞郎)以内,通过杂项承付费用文件,将其记入贸发会议项目帐户。
  • في البداية، كان الموظف اﻹداري اﻷقدم يقوم ببساطة باﻹلزام بمبلغ من المال ﻻ يتجاوز عادة ٠٠٠ ١٥ فرنك سويسري، حيث يقيده بالخصم على أحد أرقام حسابات مشاريع اﻷونكتاد باستخدام وثيقة اﻻلتزامات المتنوعة.
    一开始,该高级行政干事只是要求承付一笔款项,通常在15 000瑞士法郎(瑞郎)以内,通过杂项承付费用文件,将其记入贸发会议项目帐户。
  • وأفادت الإدارة أيضا أن سندات الالتزام بمصروفات متنوعة تستعمل للمتطلبات التي لم يتم توقعها في الميزانية المعتمدة والتي لم يتوفر الوقت الكافي للبحث عن موردين لها واتباع إجراءات وقواعد الشراء المعمول بها.
    管理部门并说,杂项承付费用文件还用于核定预算中未能预测的需要,对这些需要没有足够的时间向供应商作广告,也没有足够时间按照采购规则和程序行事。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用杂项承付费用文件造句,用杂项承付费用文件造句,用雜項承付費用文件造句和杂项承付费用文件的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。