查电话号码
登录 注册

杀戮女性造句

"杀戮女性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 86- ونوهت سنغافورة بالجهود التشريعية التي تبذلها غواتيمالا في مجال حماية المرأة وبإنشاء اللجنة الرئاسية لمكافحة قتل النساء.
    新加坡注意到危地马拉为保护妇女在立法方面开展的工作以及总统禁止杀戮女性问题委员会的设立。
  • 99-37- تعزيز النهوض بحقوق المرأة وحمايتها، بما في ذلك التصدي للعنف ضد المرأة ومكافحة قتل الإناث (ترينيداد وتوباغو)؛
    37. 加强妇女权利的促进和保护,包括处理暴力侵害妇女和杀戮女性行为(特立尼达和多巴哥);
  • 57- كما تجدر الإشارة إلى أنه قد اعتُمد جزئياً بالفعل في مجلس النواب الموقّر مشروع قانون يهدف إلى إدراج قتل النساء بوصفه جريمة في القانون الجنائي.
    值得一提的是众议院已经在讨论一则旨在将杀戮女性罪纳入《刑法典》的法律议案。
  • فقتل الإناث هو أقسى جوانب مشكلة هي، بحد ذاتها، مخيفة لأنها تحول النساء والأطفال في صمت إلى ضحايا.
    杀戮女性是该问题最残酷的方面,由于不知不觉地把妇女和儿童变成受害者,该问题本身就令人恐惧。
  • وبالمثل، فإن من المأمول أن يرحب المجتمع الدولي بهذه الوثيقة لكي تُقبل المبادئ التوجيهية للتحقيق في قتل الإناث باعتبارها معايير دولية.
    同时,也希望国际社会欢迎这个文件,使对杀戮女性事件进行调查的准则得到接受成为国际标准。
  • 20- استخدم مصطلح قتل الإناث منذ بداية القرن التاسع عشر لوصف حالات قتل النساء().
    自十九世纪初以来, " 杀戮妇女 " 一词就一直被用来描述杀戮女性的行为。
  • وعُرف بعد ذلك بأنه " قتل النساء على يد رجال يكرهون المرأة " ().
    后来,该词语被界定为 " 男性出于对女性的厌恶心态,杀戮女性的行为 " 。
  • 34- وأفادت تقديرات دراسة وطنية أجريت في جنوب أفريقيا في عام 2004 بأن امرأة تقتل على يد عشيرها كل ست ساعات().
    2004年,南非发表的杀戮女性问题国家报告估算,每六个小时就有一位女性遭亲密伴侣的杀害。
  • وبما أن قتل الإناث يمثّل أسوأ أشكال العنف المرتكب على أساس جنساني فقد طلب المزيد من المعلومات عن الخطوات التالية المتخذة من أجل القضاء عليه.
    由于杀戮女性是最恶劣的性别暴力,他请求提供更多信息,说明杜绝这一问题的今后的步骤。
  • 99-32- مفاتحة جهات أخرى بشأن عملية تنفيذ القانون الذي سُنَّ مؤخراً بشأن مكافحة قتل الإناث، لا سيما ما يتعلق بتدريب موظفي الجهاز القضائي (شيلي)؛
    32. 介绍最近制订的《禁止杀戮女性法》的实施过程,尤其是对司法机关的培训情况(智利);
  • وفي عام 2008، كانت الأسلحة النارية هي الأكثر شيوعاً في استخدامها من جانب الرجال لقتل النساء حيث قتلت قرابة ثلثي النساء على يد الشركاء الحميمين من الذكور.
    2008年,枪械是男性杀戮女性最常用的凶器,被亲密伴侣开枪杀死的妇女占近三分之二。
  • ومن الممكن أن يحمل بروتوكول عمل، موجه إلى القضاء والمدعين العامين والهيئات السياسية، مبادئ توجيهية لمنع حوادث قتل الإناث والتحقيق فيها().
    针对司法机构、检控方、和警察机构制订的一项行动程序,可概要阐明防范和调查杀戮女性事件的指导准则。
  • 99-33- تكريس الموارد الملائمة، لا سيما الموارد المالية والبشرية، لمكافحة قتل الإناث وجميع أشكال العنف ضد المرأة (الجمهورية التشيكية)؛
    33. 提供充足的资源,尤其是财力和人力,打击杀戮女性行为和一切形式的暴力侵害妇女行为(捷克共和国);
  • وأُشير إلى أن تيسير الامتثال لهذه الأحكام يستلزم إنشاء معيار دولي للتحقيق في حالات قتل الإناث، مما يكفل الالتزام بضمان عدم التكرار.
    据辩称,为促进履行这些裁决,就必须创立一个调查杀戮女性案的国际标准,以落实确保遵循不再发案的保障。
  • ومن الممكن أن يجمل بروتوكول عمل، موجه إلى القضاء والمدعين العموميين والهيئات السياسية، مبادئ توجيهية لمنع حوادث قتل الإناث والتحقيق في تلك الحوادث.
    可以制定一份以审判员、检察官和政治机构为对象的行动议定书,扼要列出预防和调查杀戮女性事件的准则。
  • 20- وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء الافتقار إلى تدابير تتخذها الدولة الطرف للتصدي لأشكال العنف الأخرى، مثل قتل النساء خارج نطاق الأسرة والعنف الجنسي.
    委员会关切地注意到,缔约国未能采取措施解决其他形式的暴力,例如家庭以外的杀戮女性和性暴力行为。
  • فمنع العنف ضد المرأة يشكل تركيزاً رئيسياً في السياسة العامة للحكومة، وقد تقدمت بمشروع قانون يرمي إلى إدراج جريمة قتل المرأة في قانون العقوبات.
    防止暴力侵害妇女行为是其妇女平等机会公共政策的一个主要重点,它还提出一项法案把杀戮女性罪纳入刑法典。
  • 99-34- النظر في تخصيص موارد مالية كافية لتنفيذ قانون مكافحة قتل الإناث بفعالية، طبقاً لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (هندوراس)؛
    34. 考虑划拨充足的财政资源,以根据消除对妇女歧视委员会的建议,有效实施《禁止杀戮女性法》(洪都拉斯);
  • ويُقال إنه عملاً على تيسير الامتثال للقواعد التي من هذا القبيل يلزم إنشاء معيار دولي للتحقيق في قتل الإناث، يضمن التقيد بكفالة عدم التكرار.
    有的论点认为,为了便利这种裁决得到遵行,有必要制定调查杀戮女性事件的国际标准,确保不重犯的保证得到遵守。
  • 105- وتشكل جوانب الضعف في نظم المعلومات وتدني نوعية البيانات عوائق رئيسية أمام التحقيق في حالات قتل الإناث، ووضع استراتيجيات وقائية مجدية، والدعوة إلى تحسين السياسات.
    信息系统的薄弱和数据质量差极大地阻碍了对杀戮女性行为的调查、制订切实有意义的战略和宣传得到完善的政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用杀戮女性造句,用杀戮女性造句,用殺戮女性造句和杀戮女性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。