机能障碍造句
造句与例句
手机版
- تشكل التوعية السابقة للولادة، التي هي بمثابة وقاية أولية من أي خلل في السلامة البدنية والنفسية وعاملا من عوامل الصحة والسلام، ضرورة ذات أولوية في مجتمعاتنا المعاصرة.
产前教育是对任何身体和精神机能障碍的初步预防,是健康和安宁的要素,是我们当今社会的一个优先需要。 - وكذلك فان تعاطي النساء العقاقير له أثر متعدد الجوانب يتجاوز بنطاقه الفرد، وذلك لأن الأطفال كثيرا ما يكونون أول من يعاني آثار اصابة الوالدين بخلل وظيفي بسبب تناول العقاقير.
与此类似,妇女滥用药物具有超出个人以外的多重影响,因为吸毒造成母亲机能障碍,子女往往首先受到影响。 - وسعياً إلى هذا الهدف، سيجري إعداد خارطة صحية من أجل تقليص التفاوتات الإقليمية، ومراعاة خصائص واحتياجات كل منطقة، وتدارك أوجه الخلل على صعيد التنظيم والتنسيق.
为此,将制定一个卫生情况地图以降低区域间的差距,考虑到每个区域的特点和需要,并弥补在组织和协调方面的机能障碍。 - وهناك بنى تحتية أكثر تحديداً ترتقي أيضاً بأسباب الراحة لصالح الأشخاص المعانين من إعاقات بصرية مثل مواقع تقاطع الطرق التي توجد فيها إشارات ضوئية مزودة بجهاز صوتي والبلاط المحسوس باللمس وأجهزة التوجيه الأرضية.
通过十字路口信号灯语音提示系统、盲道和路面引导系统等特殊设施,为视力机能障碍者提供更多的便利。 - لذلك، وفي مواجهة الكساد العميق الذي يكتنف كوكبنا بأسره، تمس الحاجة إلى تعزيز الشراكات من أجل التنمية لتصحيح الاختلالات التي يعاني منها النظام الاقتصادي العالمي الفاشل.
因此,在经济衰退深深困扰着整个地球的时候,重要的是要加强促进发展的伙伴关系,以纠正目前失效的全球经济体系的机能障碍。 - ومع ذلك، فإن من بين أكثر العواقب شيوعا فقدان السمع أو البصر والجراح التي تصيب الجلد والكسور والعجز الجنسي والمشكلات التي قد يتعرض لها القلب والرئتين وأمراض المعدة والأمعاء والجهاز العضلي والهيكل العظمي والمشكلات العصبية والأمراض المعدية(17).
不过,最普遍的后遗症之一是失去听觉和视觉、皮肤损伤、骨折、性机能障碍以及心肺、胃肠、肌骨骼和神经问题和传染病。 - تشارك هذه المؤسسة بشكل مباشر في عملية تحديد الحقوق والواجبات، كما تشارك عن طريق التقارير التي تقدمها إلى رئيس الجمهورية في الكشف عن مواطن الخلل في المؤسسات التي يحتمل أن يكون لها تأثير سلبي على حقوق الإنسان.
这一机构直接参与管制权利和义务的过程,还通过向共和国总统提交报告,参与诊断可能对人权产生负面影响的机构机能障碍。 - ومن الجدير بالذكر أن قائمة مؤشرات اﻻحتيال كانت تشير في عام ١٩٩٥ إلى أن الموظف اﻹداري اﻷقدم لم يعد موظفا موثوقا وأنـه يعتبر مصابا باختﻻل وظيفي مزمن، فهو مدمن للمسكرات على نحو مشهود.
应该指出的是,从所列的舞弊指标来看,1995年已经查明该高级行政干事不可靠,知道他具有慢性机能障碍,并且被诊断为酗酒成瘾。 - ومن الجدير بالذكر أن قائمة مؤشرات اﻻحتيال كانت تشير في عام ١٩٩٥ إلى أن الموظف اﻹداري اﻷقدم لم يعد موظفا موثوقا وأنـه يعتبر مصابا باختﻻل وظيفي مزمن، فهو مدمن للمسكرات على نحو مشهود.
应该指出的是,从所列的舞弊指标来看,1995年已经查明该高级行政干事不可靠,知道他具有慢性机能障碍,并且被诊断为酗酒成瘾。 - 267- وأي إصابة أو مرض أو اختلال جسدي أو عقلي دائم أو مؤقت أو تفاقم الحالة التي يعاني منها عامل فيما بعد نتيجة لحادثة صناعية أو مرض مهني تمثل ضرراً مهنياً.
由于某种工业事故或职业病致使工人蒙受的任何人身伤害、疾病、永久性或暂时性身心机能障碍,或延时加重的病情,均构成某种职业性损害。 - وعلى النحو ذاته، تقدم المنظمات غير الحكومية، من قبيل الصليب الأحمر والدفاع المدني، خدماتها ومواردها التقنية لمساعدة الناخبين الذين لديهم صعوبات حركية، وبالتالي يصعب عليهم التنقل من أجل الوصول إلى أماكن ومكاتب التصويت.
同样,红十字会和民防队等非政府组织也会提高服务和技术资源,帮助因运动机能障碍而行动不便,在到达选举站和选举台时有困难的选民。 - أنشئت عيادة عﻻج غير القادرين على اﻹنجاب التابعة لمركز بحوث التناسل البشري في عام ١٩٨٧، لتحقيق هدف رئيسي هو " تعزيز خصوبة اﻷزواج المصابين بخلل في الوظيفة التناسلية، وذلك عن طريق تقديم أرقى رعاية متاحة في مستشفيات بنما " .
人类生殖调查中心的不孕症诊所成立于1987年,主要目的是以巴拿马国内现有的最佳治疗手段使生殖机能障碍夫妇能生育。 - وعلاوة على ذلك، فقد شدد الكرسي الرسولي مرات عديدة على أهمية التفكير بطريقة جديدة وأكثر عمقاً في مغزى الاقتصاد وأهدافه، فضلا عن استعراض تطلعي للتجارة العالمية والهيكل المالي بهدف تصحيح اختلالاتهما وتشوهاتهما.
此外,罗马教廷一再强调重新和更深刻地探讨经济的目的及其意义,以及前瞻性审查全球贸易和金融架构以纠正其机能障碍和扭曲之处的重要性。 - كان الموظف اﻹداري اﻷقدم يعاني من مشكلة معروفة وواضحة تتعلق بإدمان المسكرات، وﻻحظ المشرفون عليه وزمﻻؤه أنها تتفاقم بمرور الوقت، وحدتهم هذه المشكلة إلى تجاهل سلوكه الذي يتسم على نحو واضح بالخلل الوظيفي واﻻبتعاد عن الطابع المهني.
该高级行政干事有确实明显的酗酒问题,他的上级主管和同事发现这个问题日益严重,终于导致他漠视自己明显的机能障碍和违反职业道德的行为。 - 43- على سبيل الإيضاح، يشير المقرر الخاص في ضوء الأعمال السابقة للجنة، إلى أنواع أخرى من الخلل الوظيفي التي كثيراً ما تكون متراكمة وتحدث نتائج بالغة الخطورة، وبصورة خاصة في ظل المخاطر المشار إليها سابقاً.
作为说明,特别报告员根据委员会过去的工作,指出了其它类型的机能障碍,这些障碍通常是累积在一起的并具有特别严重的后果,尤其是在前面提及的各种危险情况中。 - وناقش المشاركون أيضا الحاجة إلى التحليل الدقيق للتعقيدات التي تكتنف العلاقات بين المرأة والرجل من أجل تدارك جوانب الخلل في هذه العلاقات والمساهمة بناء على ذلك في العمل على تحقيق الاحترام لحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات وإضفاء المزيد من المساواة على العلاقات بين الجنسين.
与会者还讨论了是否需要认真分析男女关系的复杂性,以便纠正这种关系的机能障碍,从而促进实现对妇女和女童人权的尊重以及更为平等的两性关系。 - والحادثة الصناعية هي حدث أو فعل يسبب عن غير عمد، خلال أو نتيجة للعمل، وفاة العامل أو يحدث للعامل إصابة جسدية أو اختلالاً وظيفياً بصورة مؤقتة أو دائمة.
" 工业事故 " ,就是在工作期间或作为工作结果发生的非故意地造成工人死亡或致使工人永久性或临时性的人身伤害或机能障碍的某种事故或行为。 - وفي هذا الصدد، أعد البرنامج الدولي خطة لمشروع ذي صلة تهدف إلى جمع بيانات منسقة عن حالات التسمم البشرية الناجمة عن مبيدات الآفات، بغية تحديد العبء العالمي للأمراض والاختلالات الوظيفية المعزوة لهذا السبب.
在这方面,国际化学品安全方案已制订了一个有关的项目计划,其目标是收集关于农药中毒的协调统一人类数据,以期建立全球性的农药中毒所造成的疾病和机能障碍的全球责任。 - 134- يوجد في بلجيكا عدد كبير من مراكز التأهيل التي تقترح برنامجاً للتأهيل متعدد التخصصات على الأشخاص المعانين من مختلف حالات القصور الوظيفي. ويجب أن تسمح برامج التأهيل هذه للأشخاص المعنيين ببلوغ أعلى درجة ممكنة من الاستقلال وتضمن إعادة إدماجهم الاجتماعي والأسري على أمثل وجه.
比利时有许多康复中心,为机能障碍者提供多层面的康复项目,这些康复项目应当确保参与者获得最大限度的自理能力,以最佳状态重新融入社会和家庭。 - وهكذا، فإن التوعية السابقة للولادة هي أنجع وسيلة للوقاية من أي اختلال بدني أو نفسي لدى الأطفال، الذين سيصبحون بالغين في المستقبل، بما في ذلك السلوك العدواني والعنف، إذ لا يمكن نشر السلام في جميع أنحاء العالم إلا إذا تجدر السلام فينا.
因此,产前教育是对儿童及未来成年人的任何身体和精神机能障碍,包括侵略性和暴力倾向的最基本预防。 因为只有植根于我们自身的安宁,才能够在世界上传播。
如何用机能障碍造句,用机能障碍造句,用機能障礙造句和机能障碍的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
