查电话号码
登录 注册

未遂行为造句

"未遂行为"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويجرم القانون بوجه خاص غسل الأموال وكذلك التواطؤ مع مرتكب هذه الجريمة، والتعاون معه ومحاولة مشاركته.
    其中将洗钱及串通、伙同和同谋未遂行为定为刑事犯罪。
  • وكانت الأحكام بفترات الحبس المنخفضة قد صدرت في حالات محاولات ارتكاب الجرائم.
    对犯罪未遂行为施以较低的刑罚。 全国各高院尚有41例案件未决。
  • ترمي هاتان الفقرتان إلى حظر المحاولات والأشكال المتنوعة للمشاركة الجنائية في جرم الاستنساخ البشري.
    此两款的目的是禁止人的克隆罪的未遂行为和各种形式的刑事参与。
  • وإننا نميل إلى الاعتقاد بأن المسؤولية قد تكون ملائمة فيما يتعلق بالشروع في بعض هذه الحالات.
    我们倾向于认为,在某些这类情况下,对未遂行为负法律责任可能是合适的。
  • يجوز، في بعض الحالات، اعتبار تمويل الإرهاب أو محاولة تمويل الإرهاب فعل تحريض على الإرهاب.
    在某些情形下,资助恐怖主义的行为或未遂行为可被视为煽动恐怖主义的行为。
  • تنص المواد من 55 إلى 58 من قانون العقوبات على أنه يجرَّم التواطؤ لارتكاب جريمة فضلاً عن السعي للتواطؤ.
    《刑法》第55条至第58条将共谋实施犯罪及筹划共谋未遂行为定为犯罪。
  • وتخضع للعقاب محاوﻻت ارتكاب أي جانب من جوانب الجرم أو المشاركة فيه )التواطؤ أو التحريض( .
    这一罪行的任何未遂行为和对这一罪行的任何方面的参与(共犯或教唆)均应受到惩治。
  • يُعتبر فعلا المشاركة في الجريمة والشروع فيها جريمتين بمقتضى القانون الجنائي المنقَّح ومدونة قواعد السلوك وقانون مكافحة الرشوة وممارسات الفساد .
    《修正刑法典》、《行为守则》和《反贪腐法》将参与和未遂行为定为犯罪。
  • وقد حدث تواطؤ ملفت لﻻنتباه بين الجهود اﻹسرائيلية الرسمية وأعمال العدوان أو محاولة اﻻعتداء من قبل المستوطنين اليهود خﻻل هذه الفترة.
    在这段期间值得注意的是以色列的官方行动和犹太定居者的侵犯或侵犯未遂行为沆瀣一气。
  • `2` ما هي التحديات التي اعترضت تجريم أعمال الشروع في ارتكاب الجرائم المشمولة بالاتفاقية وبروتوكولاتها وتجريم الإعداد لها؟
    在对实施公约及其各项议定书所涵盖的犯罪的未遂行为和筹备行为进 行刑事定罪方面遇到何种挑战?
  • وفي حالة أخرى لا ينص القانون على معاقبة الشروع في غسل الأموال، وإن كان هذا سوف يتدارك في تعديل منتظر للقانون.
    在另一个国家,洗钱未遂不受惩罚,不过在审议中的法律修订案中,这种未遂行为将包括在内。
  • وفي حالة أخرى لا ينص القانون على معاقبة الشروع في غسل الأموال، وإن كان هذا سوف يُتدارك في تعديل منتظر للقانون.
    在另一个国家,洗钱未遂不受惩罚,不过在审议中的法律修正案中,这种未遂行为将包括在内。
  • وعلاوة على ذلك، تُجرَّم معظم الأفعال الإجرامية التي يطلق عليها جرائم كاملة كالتآمر، والتحضير للجريمة والشروع فيها.
    此外,对它们之中的大多数而言,诸如共谋、预备和未遂行为等所谓的已属完整的罪行均已定为刑事罪行。
  • وتشكِّل جميع الجرائم المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة الفساد جنايات في القانون النرويجي، ومن ثمَّ تكون أيُّ محاولات متصلة بها معاقبا عليها.
    《联合国反腐败公约》确立的所有犯罪在挪威法律中均构成重罪,因此,任何相关未遂行为都将受到处罚。
  • كما يجيز هذا القانون الحكم على مرتكبي الاغتصاب أو الأبنة أو العنف الجنسي أو محاولة الاعتداء الجنسي بعقوبات مخففة إذا تزوجوا ضحاياهم.
    《刑法》还规定,如果犯有强奸、鸡奸、性暴力或性暴力未遂行为的人与其受害者结婚,则可获得从轻处罚。
  • وتشمل أركان انتهاك أو محاولة انتهاك تشريعات وأنظمة الصرف الإدلاء بكشف كاذب وعدم التقيد بالتزامات الكشف والإجراءات المنصوص عليها وانعدام التراخيص اللازمة.
    违反外汇法律及规章的行为或未遂行为包括申报不实、不遵守申报的义务和规定的程序、以及未取得必要的许可。
  • ومن المخيب للآمال أن اللجان قصرت نفسها على جريمة الاغتصاب، ولم تتناول حالات وقعت فيها أشكال أخرى من الاعتداء الجنسي، بما فيها محاولة الاغتصاب.
    令人失望的是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,的案件。
  • تجرِّم المادة 45 من القانون الجنائي الأرجنتيني مختلف صور المشاركة في الجرائم، في حين أنَّ الشروع في ارتكاب جريمة مشمولٌ في المادتين 42 و44 من القانون.
    《阿根廷刑法典》第45条将各种形式的参与犯罪定为刑事罪,同时该法典第42和44条覆盖了犯罪未遂行为
  • ولا يُعاقب على الشروع إلا فيما يتعلق بالجرائم التي تُرتكب عمداً وتتجاوز عقوبتها القصوى ثلاث سنوات، وكذلك فيما يتعلق بالحالات التي يحدّدها القانون صراحة.
    仅在以下情形下可对未遂行为实施处罚:与有意实施的犯罪有关且最高可判处三年以上刑罚,以及法律明确规定的案件。
  • وحدود الدفاع عن النفس يتم تجاوزها عندما يكون من الواضح أن الدفاع غير متناسب مع طابع ودرجة الخطر أو المحاولة أو عندما ترتكب جريمة قتل أو يتم التسبب بضرر خطير بالصحة بنية محددة.
    防卫与未遂行为的性质和程度明显不相称,或者有故意杀人或严重损害健康之情事,则为超出自卫限度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用未遂行为造句,用未遂行为造句,用未遂行為造句和未遂行为的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。