查电话号码
登录 注册

未能成功造句

"未能成功"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لقد فشلت حتى الآن الجهود المتكررة لتوحيد التمثيل السياسي والقيادة العسكرية لتحالف سيليكا السابق.
    到目前为止统一前塞雷卡的政治代表和军事指挥的反复努力未能成功
  • وعلاوة على ذلك، لم تفلح المنطقة عموما في تعبئة الموارد المالية الكافية لتلبية الاحتياجات الإنمائية.
    此外,总的来说,本区域未能成功地筹集到足够的资源来满足发展需求。
  • وعلاوة على ذلك، لم تفلح المنطقة عموما في تعبئة الموارد المالية الكافية لتلبية الاحتياجات الإنمائية.
    此外,整体而言,本区域未能成功调动足够的财政资源来满足发展需求。
  • ولكننا لم ننجح حتى الآن في التوصل إلى تعريف مشترك لذلك التهديد أو تعريف لأسبابه الأساسية.
    然而我们仍然未能成功地给这种威胁下共同的定义或阐明其根本原因。
  • ولم تنجح الفروع الثلاثة للحكومة في الانتهاء من تعيين وتنصيب أعضاء المجلس الانتخابي المؤقت التسعة.
    三大施政部门未能成功敲定临时选举委员会九名成员的任命和就职事宜。
  • وقدمت الشركة وثائق تثبت أنها بذلت عدداً محدود من المحاوﻻت الفاشلة للتخلص مـن هـذه الممتلكات.
    Enka提供的文件证实,曾为处理这批财产做过几次尝试,但未能成功
  • وقدمت الشركة وثائق تثبت أنها بذلت عددا محدود من المحاوﻻت الفاشلة للتخلص مـن هـذه الممتلكات.
    Enka提供的文件证实,曾为处理这批财产做过几次尝试,但未能成功
  • ولم تنجح خطة السفر بالبنت الأصغر للسودان حيث تم إلقاء القبض على الوالدين قبل مغادرة البلد.
    将年龄最小的女儿带往苏丹的计划未能成功,因为其父母在出发前被捕。
  • وتتطلب برامج من قبيل كهربة الريف رأس مال كبيرا ولم تنفذ بنجاح في العديد من البلدان النامية.
    农村电力化是资本密集型方案,很多发展中国家都未能成功地予以实施。
  • بيد أنه تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المعهد غير قادر على النجاح في وضع هذه المقترحات موضع التنفيذ.
    但监督厅发现提高妇女地位研训所未能成功地就这些建议采取行动。
  • وفي نهاية مرحلة المشورة، أو إذا لم يكلل الحل البديل بالنجاح، يجوز للشخص تقديم شكوى إلى الوكالة.
    咨询结束后,或如果其它解决纠纷的办法未能成功,个人可控诉该机构。
  • وقامت المجموعة بمحاولة تثقيب قنابر 155 ملم المملوءة بالخردل ولم تستطع المجموعة القيام بالمهمة بسبب صعوبات فنية.
    小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能成功
  • وهما يؤديان إلى العنف وعدم الاستقرار والنزاعات وغيرها من الويلات التي لا نكافحها اليوم بنجاح.
    贫困与匮乏导致了暴力、不稳定、冲突和其他我们至今未能成功战胜的祸害。
  • لكن للأسف لم تنجح مقترحات التسوية ولا الجهود اللاحقة لحل النزاع في الخروج من المأزق.
    令人遗憾的是,解决方案和随后为解决争端所做的努力都未能成功打破僵局。
  • لكن للأسف لم تنجح مقترحات التسوية ولا الجهود اللاحقة لحل النزاع في الخروج من المأزق.
    令人遗憾的是,和解建议和随后为解决争端所做的努力都未能成功打破僵局。
  • والمحاولة القبرصية اليونانية الفاشلة لتحويل قبرص إلى جمهورية قبرصية يونانية قد أفضت إلى تقسيم الجزيرة.
    希族塞人未能成功地将塞浦路斯变成一个希族塞人共和国,以致造成塞岛分裂。
  • ولقد شهدنا الطرفين يدخلان في اتفاقات مبشرة للسلام في الماضي وهي، للأسف، تعثرت على امتداد الطريق.
    我们已看到双方过去达成充满希望的和平协议,但令人遗憾,最后未能成功
  • ولم تفلح الإنذارات التي أطلقت في تفادي حالات قتل عديدة بينها مقتل عضو في الكونغرس.
    就此发出的一些警告似乎未能成功地避免包括一名议员遇害在内的若干起谋杀事件。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قامت البعثة بعدة محاولات للاستعانة بجهات خارجية لأداء المهام التي لا تتطلب مهارات معينة، ولكنها لم تفلح في ذلك.
    此外,稳定团进行了几次尝试把所需非熟练职能外包,但未能成功
  • وإثر محاولات فاشلة لتمرير الحقيبة الدبلوماسية دون تدخل، تقرر إعادة الحقيبة إلى مقر الوكالة في غزة.
    要求外交邮袋不受检查地通过的努力未能成功,便决定将邮袋送回工程处加沙总部。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用未能成功造句,用未能成功造句,用未能成功造句和未能成功的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。