未用结余造句
造句与例句
手机版
- وأكد دعم بولندا لإصلاح اليونيدو ومبادرة إدارة التغيير، مشيرا إلى أن بولندا قررت تخصيص حصتها من الأرصدة غير المنفقة لصالح التحسينات المخططة.
波兰大力支持工发组织的改革和改革管理举措,并决定将其在未用结余中的份额用于计划的改进。 - ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية نظرا لانخفاض متوسط عدد الأفراد العسكريين والمدنيين. 986.0 دولارا 15.8 في المائة
产生未用结余的原因还有,军事和文职人员的平均人数减少,因而所需医疗用品的费用相应减少。 - ويتعين تحديد فترة نهائية لإعادة الأرصدة غير المستخدمة إلى المانحين أو لتوجيه الأرصدة لتمويل أنشطة أخرى وفقا لما يُتفق عليه مع المانحين.
应订立一个截止期,以便将未用结余返还捐助方,或根据与捐助方达成的协议,将之转用于资助其他活动。 - بلغ رصيد الموارد العادية غير المنفقة في نهاية عام 2013، المتاح للبرمجة في عام 2014، مبلغا قدره 6.1 ملايين دولار، على النحو المبين في الجدول 18 من المرفق 1.
如附件1表18所示,2013年底,可用于2014方案拟订的经常资源未用结余为610万美元。 - وكما أشارت المجموعة فيما سبق خلال الدورة، فإنها كانت تفضل أن تحتفظ المنظمة بكامل مبلغ أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة لتنفيذ كل من مبادرة إدارة التغيير وأنشطة التعاون التقني.
正如该组早先在会议期间所说,他本来希望本组织为执行改革管理倡议和技术合作活动保留未用结余的全部金额。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعزى الأرصدة غير المنفقة إلى أن بناء معسكرات لفريق المراقبين في لبنان لم يتم، نظرا لأن الفريق استخدم المعسكرات الموجودة التي أخلتها ثلاث وحدات.
此外,产生未用结余的原因还有,由于黎巴嫩观察员小组使用三个特遣队腾出的现有营地,没有实施为其建设营地的计划。 - وأفاد رئيس قسم الشؤون المالية مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن قلم المحكمة قد طلب إلى قسم الشؤون المالية الاستفسار عما إذا كان من الممكن وضع ترتيبات مع مصرف Chase Bank من أجل إيداع الأرصدة غير المستخدمة أثناء فترة الليل.
财务干事告诉监督厅说,书记官处已请财务科确定大通银行是否可作出隔夜存入未用结余款的安排。 - وقد تسنى إعادة توزيع الموارد نظرا لانخفاض الاحتياجات الناجم عن الخفض الجزئي لقدرات البعثة بعد الطفرة التي شهدتها في أعقاب الزلزال، وهو ما أسفر بدوره عن تبقي أرصدة غير مستخدمة في بندي الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والتكاليف التشغيلية.
资金调拨成为可能,这是由于特派团震后增援能力部分缩编,所需费用减少,军事和警务人员及业务费用项下出现未用结余。 - تقرر الموافقة على تحميل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005()، مبلغا قدره 600 002 3 دولار، يوازي الرصيد غير المرتبط به في ذلك الاعتماد؛
4. 决定核准从2004-2005年方案预算第3款(政治事务) 下的特别政治任务批款中支付3 002 600美元,即该笔拨款的未用结余; - (ج) أن توافق على أن يُخصم من اعتماد البعثات السياسية الخاصة المرصود في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005، وقدره 600 002 3 دولار، مبلغ يقابل الرصيد غير المخصص من ذلك الاعتماد؛
(c) 核准从2004-2005年方案预算第3款(政治事务)下的特别政治任务批款中支付3 002 600美元,即该笔经费的未用结余; - وقال إنّ المجموعة تناشد الدول الأعضاء التي قد تضطر إلى سحب ما لها من حصص من الأرصدة غير المُنفَقة أن تنظر في إمكانية زيادة مساهماتها الطوعية بما يساعد في تنفيذ مقترح المدير العام بخصوص إدارة التغيير وأنشطة التعاون التقني.
该组呼吁这些可能受到限制而撤回未用结余中各自份额的会员国考虑增加自愿捐款的可能性,以协助执行总干事关于改革管理和技术合作活动的建议。 - ويُبلغ عن المخصصات المتعلقة بإعادة الأموال غير المستخدمة إلى المانحين بالنسبة للأرصدة غير المستخدمة المتعلقة بالمنح التي انقضى أجلها في نهاية العام حيثما يشترط اتفاق المانحين إعادة الأموال غير المستخدمة؛ ويكون مرجحا أن الأموال ستعاد ولن يعاد برمجتها.
关于年底到期的赠款未用结余,若捐助协议要求归还未用资金,而且很可能要退回资金,而非重新拟订使用方案,则要列报将未用资金退给捐助方的备付金。 - ويلاحظ المفتش أنه بغض النظر عن اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، اللتين أكملتا عملية التحول إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تتبع وكالات أخرى يحق لها اتباع تلك المعايير النمط التقليدي للإبلاغ عن إنفاق الأموال، والأموال الفعلية المنفقة، والأرصدة غير المستخدمة.
检查专员注意到,除儿基会和世卫组织已完成向《公共部门会计准则》的过渡,其他符合条件的机构仍遵循传统模式报告资金支出、实际支出资金和未用结余。 - لم يتمكن المفتش من تبيّن أي إجراءات موحدة متفق عليها لرصد الالتزامات غير المصفاة والأرصدة غير المستخدمة والتصرف فيها بحسابات الموارد المتعددة الأطراف التي جمعت عن طريق الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق الاستئمانية، التي ينبغي أن تكون خاضعة للتقييم الدوري.
检查专员无法找到任何商定的和标准程序,用来监测和处理通过多捐助方信托基金和信托基金筹集的多边资源账户中的未清债务和未用结余,而这些资金应进行定期评价。 - 193- لم يتمكن المفتش من تبيّن أي إجراءات موحدة متفق عليها لرصد الالتزامات غير المصفاة والأرصدة غير المستخدمة والتصرف فيها بحسابات الموارد المتعددة الأطراف التي جمعت عن طريق الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق الاستئمانية، التي ينبغي أن تكون خاضعة للتقييم الدوري.
检查专员无法找到任何商定的和标准程序,用来监测和处理通过多捐助方信托基金和信托基金筹集的多边资源账户中的未清债务和未用结余,而这些资金应进行定期评价。 - ويعزى الرصيد غير المنفق بشكل أساسي إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشراء أثاثات مكتبية لكل من إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، نظرا إلى عدم اتساع حيز المكاتب بما يكفي لاستيعاب شاغلي الوظائف الإضافية الموافق عليها وعدم وجود القدرة على تخزين الأثاث المكتبي بصورة مؤقتة.
产生未用结余的主要原因是,维持和平行动部和外勤支助部采购办公室家具所需资源减少,因为缺乏供新核定员额任职者使用的办公室空间,以及缺乏储存办公室家具的临时仓库。 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصفة أساسية إلى الاعتمادات غير المستخدمة استخداما كافيا لاقتناء أثاث مكتبي لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بسبب نقص الحيز المكتبي لإيواء شاغلي الوظائف الإضافية المعتمدة ونقص قدرات التخزين لتخزين الأثاث المكتبي مؤقتا.
产生未用结余的主要原因是,维持和平行动部和外勤支助部采购办公室家具的拨款没有充分利用,因为缺乏供新核定员额任职者使用的办公室空间来满足,以及缺乏临时储存办公室家具的储藏能力。 - وفي هذا الصدد، طمأن الأمين العام المفتش إلى أن المعلومات المتعلقة بنفقات الصناديق والأموال الفعلية التي أنفقتها الوكالات على الأنشطة، والأرصدة غير المستخدمة، يجري إبلاغها عن طريق مراقب الحسابات إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ويجري تقاسمها ومناقشتها مع موظفي الميدان عند طلبها.
在这方面,秘书长告诉检查专员,关于各机构为各种活动支出资金、实际支付资金和未用结余的资料,通过主计长向紧急救济协调员进行报告,并应要求与外勤干事共享信息和进行讨论。 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وذلك نظرا للتأخير في نشر الوحدات العسكرية، فضلا عن انخفاض الاحتياجات من خدمات البناء، الناجمة عن التأخير في عملية الشراء ورفض المقاولين وضع الصيغة النهائية للعقود بسبب الزيادات الحاصلة في تكاليف مواد البناء.
产生未用结余的主要原因是,由于军事特遣队部署推迟,偿付特遣队所属装备费用所需资源减少,以及由于采购过程中的延迟和承包商因建筑材料成本上涨而拒绝完成合同等因素,建筑服务所需的资源减少。
- 更多造句: 1 2
如何用未用结余造句,用未用结余造句,用未用結余造句和未用结余的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
