未听到造句
造句与例句
手机版
- ومن المحتمل ألا يكون البعض الآخر قد سمع عن هذه المبادئ خلال تدريبهم، فعلى الأمم المتحدة أن تبذل قصارى جهدها لإدراج هذه المبادئ التوجيهية في المناهج التعليمية ذات الصلة.
其他人可能在培训中从未听到过各项准则,因此联合国应努力将《准则》纳入相关课程。 - وعندما لا يتلقى الموظفون أي معلومات بعد تقديم شكوى، فإنهم يشعرون بالحرمان من العدالة وبأن المديرين قد يسيئون استعمال السلطة ويفلتوا من العقاب.
工作人员在提出指控后未听到任何反馈信息时,他们感到未能伸张正义,管理人员可能滥用权力而不受到惩罚。 - كما أنني لم أسمع أية اعتراضات على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة للضمانات الأمنية، أو على إعادة تعيين منسقين خاصين معنيين بمواضيع العام الماضي ذاتها.
我也未听到任何反对重建安全保证问题特设委员会或反对像去年那样重新任命同一些专题的特别协调员的意见。 - وقال إنه إذا لم يسمع اعتراضاً فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المادة 17 مكرراً سادساً بصيغته المعدَّلة وفقاً لما اقترحه المراقب عن غرفة التجارة الدولية.
如果他未听到反对意见,他将认为,委员会希望通过按照国际商会观察员提出的建议修正的第17条之七。 - وأضافت أن وفدها لم يسمع أي اعتذار من تلك البلدان عن تاريخها الإمبريالي، كما لم يسمع بدفع أي تعويض لشعوب أفريقيا أو آسيا أو أمريكا اللاتينية.
叙利亚代表团从未听到它们对其帝国主义历史做过任何道歉或向非洲、亚洲或拉丁美洲的人民支付过任何赔偿。 - وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة توافق على برنامج العمل المقترح، بصيغته المنقحة شفويا، على أنه سيتم إدخال التعديﻻت حسب اﻻقضاء.
如果他未听到反对意见,他将认为委员会批准经口头修订的该提议的工作计划,有一项谅解是必要时将做出调整。 - والواقع أننا لم نستمع بعد من أحد من كبار القادة الفلسطينيين إلى بيان بسيط وغير مشروط يفيد أن جريمة قتل المدنيين الأبرياء عن عمد أمر خاطئ ولا يمكن تبريره.
确实,我们尚未听到任何高级别的巴勒斯坦领导人简单和无条件地表明,蓄意杀死无辜平民是错误的和没有理由的。 - وقال إنه بالرغم من أن وفده يؤيﱢد بقوة دمج البعثات الخاصة في الميزانية العادية، فإنه لم يسمع حتى اﻵن أية حجج مقنعة تبرر هذا المستوى من الموارد.
尽管墨西哥代表团大力支持将特派团活动归入经常预算,但它至今尚未听到任何令人信服的理由来说明需要这么高的开支。 - وعلاوة على ذلك، فقد تم وضع الصيغة الراهنة للنص في نهاية الأمر عقب اجراء مناقشات تفصيلية في الفريق العامل، ولم تقدم أية أسباب قوية تبرر تغيير تلك الصيغة.
而且,目前的案文版本毕竟是在工作组内进行了详细的讨论之后确定的,而且至今并未听到任何应改变该案文的重大理由。 - ونلاحظ أن الاقتراحات التي قدمها وفد كندا وغيره من الوفود بشأن هذه المواضيع لم ترد في ورقة الرئيس بالرغم من عدم تعرض الاقتراحات لأي اعتراضات.
我们注意到,加拿大和其他各国代表团曾就这些议题提出了一些建议,尽管我们未听到反对这些建议的意见,然而却未列入主席的文件。 - وعلى ذلك فنيروبي تتبع ممارسة تتمثل في الاتصال مباشرة بأمانات الهيئات المتعاملة معها ولم تسمع أية شكاوى عن خدمات المؤتمرات غير الشكاوى المتعلقة بالقيود المادية للمرافق في نيروبي.
因此内罗毕有一种做法是直接联系其客户机构的秘书处,而除了对内罗毕实物条件有限的抱怨以外,并未听到任何有关会议服务的抱怨。 - ولكن ماذا عن عدم مرونة بلدان أخّرت هذا المؤتمر، أو إنها في الواقع خلقت فيه حالة من الجمود على مدى 12 عاماً؟ فأنا لا أسمع ممثل الأمين العام للأمم المتحدة يشير إلى تلك الفترة.
但是那些因其缺乏灵活性而延缓了裁谈会的进程,或者事实上造成了裁谈会长达12年的僵局的国家呢? 我并未听到秘书长的代表提及这一时期。 - وقال إن العلاقات الثنائية بين السودان وجنوب السودان أحرزت بعض التقدم وإن الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها استأنفت عمليتها الجوية، وأنه لم يرد من الطرفين ما يفيد بحدوث أنشطة عسكرية على الحدود بينهما.
他指出,苏丹和南苏丹之间的双边关系有所改善;他还说,联合边界核查和监测机制恢复了空中行动,未听到任何一方在边界进行军事活动的报告。 - وبوصفي الرئيس الحالي للجنة الثالثة، أسمع يوميا من جميع الأطراف أنه ينبغي تقليص حجم الوثائق، ولكنني لم أسمع بعد من أي مقدم رئيسي لمشروع قرار أنه ليس ضروريا إعداد تقرير عن تنفيذ قراره.
作为第三委员会的现任主席,我每天都从各方面听到关于应该减少文件的要求,但我从未听到一项决议草案的任何主要提案国说,关于实施它的决议的一份报告是不必要的。 - ثانياً، لئن كان اﻻلتزام اﻷساسي في الصك المقترح إصداره من مؤتمر نزع السﻻح يبدو واضحاً نسبياً، إﻻ أننا لم نسمع تفاصيل كافية عن هذا الصك ممن اقترحوه أكثر من بعض المﻻحظات اﻷولية المتعلقة بالتحقق منه وبقابليته للتحقق منه.
第二,尽管拟议的裁谈会文书的核心义务看似较为直接了当,但除了关于其核查或可核查性的初步评论之外,我们尚未听到该文书的推动者对这一文书的详细论述。 - بعد ذلك - في المجتمع والمدارس، وبالتالي إبعادهم عن الجريمة والجنوح.
2002年1月,在一项从未听到过的措施中,武装部队部开始执行一项新项目:为流浪街头的儿童和未成年人提供青年招待所和住所,以便使他们能够得到公民再教育和随后重新融入社会和学校,从而防止他们犯罪和犯法。 - وتضيف الدولة الطرف أن مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في أستراليا قد أبلغ بالترحيل الوشيك لصاحب الشكوى وأنه لم يعترض عليه، وجميع المخاطر المحتملة المترتبة على عودة صاحب الشكوى قد درست بالكامل بالاستناد إلى المعلومات المتاحة عن البلد.
缔约国还说,曾向人权高专办驻澳大利亚办事处通报了即刻将把申诉人遣送出境,未听到反对意见,而且根据一切有关该国的资料,业已充分评估了返回的所有潜在风险。
- 更多造句: 1 2
如何用未听到造句,用未听到造句,用未聽到造句和未听到的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
