未出生的造句
造句与例句
手机版
- ويمكن للتلوث الكيميائي من منجم حرفي أن يشكل خطراً على طفل لم يولد بعد أو على الأطفال الرضع.
个体采矿业中的化学污染可能对未出生的婴儿或哺乳期儿童造成伤害。 - وينبغي أن يكون هذا النموذج استشرافيا وأن يراعي مصالح ورفاه الأجيال القادمة التي لم تولد بعد.
该模式必须具有前瞻性,同时考虑到尚未出生的子孙后代今后的利益与福祉。 - وينبغي ألا تغيب ذكريات الحرب عن أذهاننا، بل ينبغي أن تصبح درساً قوياً لجيلنا والأجيال التي لم تولد بعد.
二战历史不能淡忘,必须成为本代与尚未出生的后代人们的严厉教训。 - والكوكب يخص جميع الذين يعيشون عليه، بمن فيهم الذين لم يولدوا بعد، ونظمنا الإيكولوجية برمتها.
这个星球属于生活在它上面的、包括尚未出生的所有人,属于所有生态系统构成的整体。 - فالإجهاض يعد انتهاكا لحق الطفل الذي لم يولد بعد وللأم، في الصحة فهو يقتل الجنين ويضر بالمرأة.
堕胎是对未出生婴儿和母亲健康权的侵犯。 堕胎杀害了未出生的孩子,也伤害了母亲。 - 117- وفيما يتعلق بالإجهاض، ينص الدستور على حماية حياة الجنين، بحيث يحظر أي إجراء لإنهاء الحمل ويعاقِب عليه.
关于堕胎问题,《宪法》保护未出生的生命,因此,禁止并惩处任何终止怀孕的行为。 - ويجري أيضا اتخاذ تدابير معينة خاصة بالحوامل، وبخاصة فيا يتعلق بأثر تعاطي الكحوليات على الأم والجنين.
此外,还针对孕妇采取了一些特定行动,包括关于饮酒对母亲和未出生的孩子影响的行动。 - وتعتقد جمعية الحياة والأسرة لغواد لاخارا أن الإجهاض عمل من أعمال العنف ولا سيما ضد الأجنّة الأنثوية.
达拉哈拉省促进家庭生活组织认为,堕胎是一种暴力行为,特别是对于未出生的女婴而言。 - ومع ذلك، وفي ظروف معينة، فإن إخراج ناتج الحمل قبل ولادته لا يوصف بأنه جريمة.
尽管如此,在某些条件和某些情况下,并未把那种将未出生的胎儿排除出生殖过程的行为界定为罪行。 - فهذا العالم ملك للجيل الحالي والأجيال التي لم تولد بعد، وعلينا أن نحميه بنفس الأسلوب الذي تعتني به الأم بطفلها.
世界既属于现代,也属于尚未出生的后代,我们必须像母亲保护其唯一孩子一样保护世界。 - إن البيئة وجميع مواردها، التي يستخدمها أو يسيء استخدامها جيل الحاضر أيضا، هي شيء اقترضناه من الأجيال القادمة التي ولدت وستولد.
当代人使用或滥用的环境及其各种资源,是我们向已经出生和尚未出生的后代借用的东西。 - بيد أنه من المنظور الأخلاقي هناك تباينات مهمة بين أبنائنا وأحفادنا والأجيال التي ما زالت في علم الغيب، ولم تولد بعد.
然而,从道德角度来看,我们的子女和孙子女与遥远的尚未出生的世代之间存在重要区别。 - وتقدم المشورة للحوامل أثناء زيارتهن للمستوصفات الطبية بشأن أهمية الوجبات المغذية وتأثير استخدام الأعشاب غير المصرح بها على الجنين والأم.
孕妇在就诊时得到有关营养餐的重要性以及擅自对未出生的婴儿和母亲使用草药的后果的忠告。 - وأوضحت سبب عدم إنهاء تجريم الإجهاض، قائلة إنه بموجب دستور الفلبين تكون هناك حقوق للطفل الذي لم يولد بعد، وكذلك للأم.
至于为什么仍未对堕胎非刑罪化,她解释说,根据菲律宾《宪法》,尚未出生的婴儿和母亲都享有权利。 - ومعنى ذلك فيما يتعلق باﻹجهاض أن الحق في اختيار المرأة أن تكون أُمﱠا غير معترف به، أو أن حق الطفل غير المولود يعلو فوق ذلك الحق.
这意味着在这个问题上不承认自由选择作母亲,或是应以保护尚未出生的生命的权利为首要责任。 - ومكن أن تكون العواقب الناجمة عن استخدام الأسلحة الكيميائية عواقب وخيمة، لا بالنسبة للضحية المعنية فحسب، وإنما أيضاً بالنسبة للجيل القادم الذي لم يولد وقت النزاع المسلح.
使用化学武器的后果不仅对于有关受害者,而且对于武装冲突时未出生的下一代也是灾难性的。 - ويتأثر بهذا التمييز ليس فحسب الأشخاص الموجودون فعلا، ولكن أيضا أولئك الذين سيولــــدون، وهو ما يعني ضمنا تحديد سبيل ضيق أمامهم لتحقيق التطور الذاتي.
此种歧视不仅影响到已经出生的人,也影响到尚未出生的人,它意味着给个人的发展划定一条狭隘的途径。 - إننا مصممون على حماية الأطفال والأطفال الذين لم يولدوا بعد من ويلات التعرض للمواد الكيماوية التي تضر بمستقبل حيواتهم؛
25.我们决心对儿童和尚未出生的胎儿实行保护,从而避免他们与那些可损害其未来健康和生命的化学品发生接触; - ويلاحظ الفريق أنه كانت هناك 10 أفراس حوامل مفقودة وأن الهيئة قيَّمت كل مُهر لم يولد بثمن حصان.
小组注意到,损失的马匹中,有10匹马当时已经怀孕,管理局按照与一匹成年马相同的价值对每一匹未出生的幼马作了估价。 - زيادة على ذلك، رأت المحكمة أن حقوق الطفل، بما في ذلك غير المولود بعد، أن يعرف أباه وأمه وله الأولوية بشأن حقوق ملكية الزوجة والأطفال في هذه الحالة.
此外,法院认为,在本案中,子女,包括未出生的子女知道自己生身父母的权利优先于妻子和子女的财产权。
如何用未出生的造句,用未出生的造句,用未出生的造句和未出生的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
