有道德的造句
造句与例句
手机版
- والواقع أنها أغلبية أخلاقية للغاية، أنها تلتزم بالقانون الدولي وبسيادة القانون، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي.
事实上,他们是一个非常有道德的多数;他们所捍卫的是国际法和法治,包括国际人道主义法。 - ومن جهة أخرى، يجب على البلدان الفقيرة والبلدان ذات الدخل المتوسط تحسين الحوكمة فيها، بما في ذلك توخي الفعالية والتمسك بالأخلاقيات في الإنفاق والاستثمار.
另一方面,穷国和中等收入国家必须改善治理,包括以有效和有道德的方式花钱和投资。 - فلسنا نتحمل مسؤولية أدبية وتاريخية فحسب، بل مسؤولية استراتيجية أيضاً، عن التصدي لاحتياجات الفقراء والمحرومين في منطقتنا وخارجها.
我们不仅负有道德的、历史的、而且战略的责任,以满足我们地区和其他地区的穷人和处境不利者的需求。 - لذا ينبغي للحكومات، والجهات المانحة، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات الفاعِلة المعنية ألا تسلك سوى النُهُج الأخلاقية والسلوك الأخلاقي في مثل هذه المبادرات.
各国政府、捐助方、非政府组织及其他相关行为方在实施上述举措时只可采取有道德的做法和行为。 - وإذا كانت قضية دعاة إلغاء عقوبة اﻹعدام قضية أخﻻقية حقا، فﻻ حاجة بهم إلى اللجوء إلى " أساليب ميكافيلية " .
如果赞成废除死刑者的事业真的是有道德的,他们不需要搞 " 马基雅弗利手段 " 。 - كما ندعو لتشجيع ممارسات التوظيف الأخلاقية أو المساعدة في تعويض مخزون الطاقة الفكرية في بلدان المنشأ بدعم التعليم والتدريب ضمن إطار ما يقدم لها من مساعدات إنمائية.
我们也呼吁提倡有道德的征聘作法,或是通过在发展援助范围内对教育和培训的支助,帮助补充原籍国的人才总量。 - إن مشاركة المرأة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز الديمقراطية، وتعزيز سلامة الحكم، وزيادة الشفافية، وتسهيل السياسة المسؤولة والأخلاقية، ورعاية المجتمع المدني، كلها أمور لها أهميتها.
16和17. 妇女参与实现千年发展目标、改善民主、加强善政、加强透明度、促进问责和有道德的政治以及培育民间社会具有重要意义。 - ويسعى الممثل الخاص بصفته صوتاً أخلاقياً مستقلاً لحماية حقوق جميع الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة والعمل مع أطراف النزاع على إنهاء جميع الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال ومنعها.
作为有道德的独立声音,特别代表努力保护受武装冲突影响的所有儿童的权利,并与冲突方接触,以期终止和预防严重侵犯儿童权利行为。 - وما زالت الأمم المتحدة، بحكم طابعها العالمي وسلطتها المعنوية، تواصل القيام بدور أساسي في تعزيز التعاون الدولي من أجل تحويل إمكانيات ذلك القطاع إلى قوة دافعة حقيقية لتحقيق التنمية.
联合国是会籍普遍的机构,具有道德的权威,应继续发挥关键作用以促进国际合作,希望把这个部门的潜能转化为推动发展的真正力量。 - وتعالج المبادئ التوجيهية للجنة، في جملة أمور، الاستخدام الأخلاقي للبشر وضرورة مراعاة الكرامة البشرية في إجراء البحوث، وخاصة ضرورة ضمان عدم استغلال النساء في أي محاولة لتوسيع المعرفة العلمية وتطبيقاتها.
委员会指导方针特别谈到有道德的利用人类实验和需要在研究中尊重人类尊严,特别是需要确保在试图扩大科学知识和应用时不会虐待妇女。 - وفي المناطق الريفية تدخن بعض النساء أو تتعاطى السعوط أو تمضغ الطباق ولكن هذا النوع من النساء يظل محترماً بينما ينظر إليهن في المناطق الحضرية وشبه الحضرية على أنهن من البغايا ومن عديمات الأخلاق أيضاً.
在农村地区,一些妇女抽烟或吸烟或吃烟,但她们仍然受到尊重,而城市和市郊的妇女如果这样,就会被看作是妓女和没有道德的人。 - قوات الدفاع الإسرائيلية جيش له أخلاقياته، وجنودها يعملون وفقا لروحه وقيمه، ونحن نقترح إجراء فحص دقيق للادعاءات التي تسوقها هذه العناصر الفلسطينية التي لها مصلحة في ذلك.
以色列国防军是一支有道德的军队,其士兵按照以色列国防军的精神和价值观开展行动,我们建议对具有既得利益的巴勒斯坦人员的指控进行彻底审查。 - على الحكومة أن تقوم بخطوات ترمي إلى إصلاح قطاع العدالة لتأسيس سلك قضائي مستقل وحمل القضاة والمدعين العامين على توخي الانضباط والمبادئ الأخلاقية في ممارستهم مهنتهم القانونية بغية محاربة الفساد محاربة فعالة.
政府必须采取步骤改善司法部门,以便建立一个独立的司法部门、一个有道德的法律专业队伍、纪律严明的法官和检察官,并有效地与腐败作斗争。 - 39- وبناء على مبادرة من شبكة الجمعيات الإستونية غير الربحية، وُضع قبل انتخابات البرلمان الأوروبي في عام 2009، اتفاق بشأن الممارسات الجيدة في الانتخابات، بهدف المساهمة في تنفيذ حملات انتخابية هادفة وأخلاقية.
在爱沙尼亚非盈利协会网络的倡导下,为了有助于开展有意义的有道德的运动,在2009年欧洲议会选举之前,制定了一项有关良好选举做法的协议。 - وقررت من حيث المبدأ أن رعاية الأم والطفل تنطوي على توفير الرعاية والتعليم للأطفال الذين يمثلون مستقبل الأمة حتى يكونوا أفراداً معافين وأذكياء وملمين بالأمور ومؤهلين وذوي سلوك أخلاقي من أجل خدمة الأمة.
王国政府原则上已决定,孕产妇和儿童保健涉及照顾和教育代表着国家未来的儿童,使其成为健康、聪明、知识渊博、有能力和有道德的人以报效国家。 - وارتفع عدد المشاركين في برنامج التدريب على الإدارة والاتصالات في عام 2007 زيادة هائلة، وهذا يُعزى جزئيا إلى برنامج التدريب الإجباري الجديد وهو برنامج " العمل معا في بيئة أخلاقية " .
部分由于新的规定性培训方案 " 在有道德的环境中一道工作 " ,2007年参加管理和通信培训方案的人显著增加。 - وإضافة إلى ذلك، فإن غياب المنتجات الكوبية في ذلك السوق قد حال دون استعمال الأصناف التجارية المعروفة عالميا، مما شجع على استعمال الغش والخداع في أصناف مماثلة تعرضها شركات لا ضمير لها تعمل في ذلك السوق في ظل غفلة تامة من حكومة الولايات المتحدة.
此外,由于美国市场上没有古巴产品,因此世界著名的商标无法得到使用,致使一些没有道德的公司在美国政府的同意下冒用这些商标。 - ويتمثل الهدف الرئيسي لكافة التدابير المتخذة في تكوين الاتجاه السليم بين جميع شرائح السكان بشأن المظاهر المختلفة للإيدز والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، وتكوين ثقافة أخلاقية وسليمة، وتوفير الوعي بالأمن الوبائي في المرافق الطبية وفي مجال الخدمات العامة.
所采取的所有措施的主要目标是在人口各阶层中形成对艾滋病和性病的各个方面的正确态度、一种有道德的和健康的文化、在医疗机构中和公共服务领域中对流行病预防的认识。 - 20- تنص شرعة الحقوق التي تندرج ضمن إطار المادة الثانية من الدستور على أن الحكومة تعترف بحق الشعب في حكم مسؤول وأخلاقي وبما يقع عليها من " واجب اتخاذ كل الخطوات المعقولة واللازمة لممارسة الحكم وفقا لمدونة أخلاق شاملة " .
《宪法》第二条之下的权利法令申明政府承认人民有权利拥有一个负责和有道德的政府,以及其 " 有义务根据全面的道德法则为施政采取合理和必要的每一步 " 。 - 20- تنص شرعة الحقوق التي تندرج ضمن إطار المادة الثانية من الدستور على أن الحكومة تعترف بحق الشعب في حكم مسؤول وأخلاقي وبما يقع عليها من " واجب اتخاذ كل الخطوات المعقولة واللازمة لممارسة الحكم وفقاً لمدونة أخلاق شاملة " .
《宪法》第二条之下的权利法令申明政府承认人民有权利拥有一个负责和有道德的政府,以及其 " 有义务根据全面的道德法则为施政采取合理和必要的每一步 " 。
- 更多造句: 1 2
如何用有道德的造句,用有道德的造句,用有道德的造句和有道德的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
