查电话号码
登录 注册

有组织的活动造句

"有组织的活动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذ يشدد على أنه من واجب كل دولة عضو أن تمتنع عن تنظيم أي أعمال إرهابية في دولة أخرى أو التحريض عليها أو المساعدة أو المشاركة فيها أو قبول أنشطة منظمة في أراضيها بهدف ارتكاب تلك اﻷعمال،
    强调每个会员国有责任不在另一国家组织、唆使、协助或参与恐怖主义行为,或默许在其国境内为干出这种行为而进行有组织的活动,
  • 365- وحماية الأطفال هي نشاط منظم يقوم على أساس حقوق الطفل، وحقوق وواجبات الآباء والدولة فيما يتعلق بتخطيط الأسرة، وضمان الظروف والمستوى المعيشي الذي يتلاءم مع نمو الأطفال بدنياً وعقلياً وعاطفياً ومعنوياً واجتماعياً.
    保护儿童是一项有组织的活动,基于儿童权利以及父母和国家在计划生育、确保适合儿童身心、道德和社会发展的条件和标准方面的权利与义务。
  • وتنوه اللجنة بأن الدولة الطرف لم توفق في منع كل أنشطة الدعاية المنظمة وغيرها من أنشطة الدعاية الأخرى بصورة فعالة ولم تعترف بهذه الأنشطة بوصفها جريمة يعاقب عليها القانون، وفقاً لأحكام المادة 4(ب) من الاتفاقية.
    委员会注意到,缔约国未根据《公约》第4条(b)款有效禁止一切有组织的活动和其他宣传活动,并且承认参加此种活动为犯罪行为,应依法惩处。
  • واختيرت أبعاد الفضاءات بحيث يقضي الأشخاص المحرومون من الحرية يومياً ما لا يقل عن 10 ساعات في أنشطة منظمة، مع تخصيص حصص للمساعدة التربوية، وترتيبات مناسبة لكل مرحلة من مراحل العلاج في السجن.
    这些空间的设计,目的就是使被剥夺自由者每天至少有10小时处于有组织的活动中,空间中包含用于开展教育的分区,其设置应当符合不同的服刑阶段。
  • وصُممت أبعاد الفضاءات بحيث يقضي الأشخاص المحرومون من حريتهم يومياً ما لا يقل عن 10 ساعات في أنشطة منظمة، مع تخصيص حصص للمساعدة التعليمية وترتيبات مناسبة لكل مرحلة من مراحل العلاج في السجن.
    这些空间的设计,目的就是使被剥夺自由者每天至少有10小时处于有组织的活动中,空间中包含用于开展教育的分区,其设置应当符合不同的服刑阶段。
  • 6- إعلان المنظمات فضلاً عن أنشطة الدعاية المنظمة وكافة أنشطة الدعاية الأخرى التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه منظمات وأنشطة غير قانونية ومحظورة، والإقرار بأن المشاركة في هذه المنظمات أو الأنشطة جريمة يعاقب عليها القانون()؛
    宣告任何组织、及有组织的活动和所有其他宣传活动,凡宣扬和煽动歧视的,均属非法,予以取缔;认定参与这种组织或活动亦属可依法惩处的犯罪行为;
  • (د) اعتبار المنظمات والأنشطة الدعائية المنظمة وغيرها من الأنشطة التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه منظمات وأنشطة غير مشروعة وحظرها، واعتبار المشاركة في منظمات أو أنشطة من هذا القبيل جرائم يعاقب عليها القانون؛
    (d) 宣布宣扬和煽动种族歧视的组织、有组织的活动和一切其他有关宣传活动均为非法,并予以禁止,同时确认参与这类组织或活动是可依法惩处的犯罪行为;
  • 207- والرعاية الاجتماعية في جمهورية صربسكا نشاط منظم يستهدف تقليل وإزالة أسباب وآثار حالة العوز الاجتماعي في جميع مجالات الحياة الاجتماعية والعمل، فضلاً عن تقديم الدعم للمواطنين وأسرهم عند الاقتضاء.
    塞族共和国境内的社会福利是一项有组织的活动,除了在公民及其家庭需要时提供援助之外,旨在削减和消除社会生活和工作等所有各方面社会需助状况的根源和后果。
  • 6- إعلان أن المنظمات فضلاً عن أنشطة الدعاية المنظمة وكافة أنشطة الدعاية الأخرى التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه هي منظمات وأنشطة غير قانونية ومحظورة، والإقرار بأن المشاركة في هذه المنظمات أو الأنشطة جريمة يعاقب عليها القانون()؛
    宣告任何组织、有组织的活动和所有其他宣传活动,凡宣扬和煽动歧视者,概为非法,予以禁止;认定参与这种组织或活动亦为犯罪行为,可依法惩处;
  • وهذه العملية، التي بدأت على شكل " تجارة شنطة " ، أي أن الأجنبيات اللائي يدخلن البلد للسياحة لشراء وبيع البضائع سرعان ما يتحولن إلى أشكال منظمة من الأنشطة، بما في ذلك البغاء.
    这一过程最初是以 " 行李交易 " 形式开始的,即外国妇女作为游客入境买卖商品,随后迅速转入有组织的活动,包括卖淫。
  • 215- تمثل الرعاية الاجتماعية في الكيانات نشاطا منظما وموجها نحو قمع أسباب وعواقب حالة الاحتياج الاجتماعي في جميع مجالات الحياة الاجتماعية والعمل والقضاء عليها، وتقديم مساعدة إلى المواطنين وأسرهم عندما يوجدون في هذه الحالة.
    各个实体的社会保障属于有组织的活动,目的是控制和消除社会生活及工作的各个领域社会需求得不到满足的原因及后果,向需要帮助的公民及其家庭提供援助。
  • وقامت أيضا بتنفيذ عدة أنشطة لإذكاء وعي الجمهور بقضايا الأسرة وموالاة الجمهور عن طريق تنظيم أنشطة متنوعة، وعبر التلفزيون والإذاعة بمعلومات عن تدابير النهوض بالأسرة وعن التدابير الاجتماعية والقانونية المتخذة لحمايتها.
    布基纳法索还开展若干活动,提高公众对家庭问题的认识,并通过各种有组织的活动以及电视和电台,向公众传播关于促进家庭的信息以及保护家庭的社会和法律措施。
  • (د) اعتبار المنظمات والأنشطة الدعائية المنظمة وجميع الأنشطة الدعائية الأخرى التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه منظمات وأنشطة غير مشروعة وحظرها، والإقرار بأن المشاركة في منظمات أو أنشطة من هذا القبيل جريمة يعاقب عليها القانون؛
    (d) 宣布宣扬和煽动种族歧视的组织、有组织的活动和一切其他有关宣传活动均为非法,并予以禁止,同时确认参与这类组织或活动是犯罪行为,依法惩处;
  • وأصدرت محكمة العمل المحلية أمراً مفصلاً، إلا أنه ترك المجال مفتوحاً أمام القيام بأنشطة نقابية، لا سيما السماح ببقاء 50 عاملاً داخل المصنع وتنظيم مظاهرات بالقرب من بواباته من الداخل (لكن دون إغلاقها).
    地区劳动法院发出了一份详细的指令,仍给有组织的活动留有了余地,特别是允许50个工人留在厂里,以及只能在厂里靠近大门的地方举行示威(但不是堵塞)。
  • وترى اللجنة أن المادة 4(ب) تضع عبئاً أكبر على كاهل هذه الدول مؤداه أن تحرص على مجابهة هذه المنظمات في أبكر وقت ممكن. فلا بد من إعلان عدم شرعية هذه المنظمات وكذلك النشاطات المنظمة والنشاطات الدعائية الأخرى وحظرها.
    委员会认为,第四条(丑)项规定这种国家更有责任及早对这类组织采取行动,必须宣布这些组织以及有组织的活动和其他宣传活动为非法,加以禁止。
  • 6- إعلان المنظمات فضلاً عن أنشطة الدعاية المنظمة وكافة أنشطة الدعاية الأخرى التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه منظمات وأنشطة غير قانونية ومحظورة، والإقرار بأن المشاركة في هذه المنظمات أو الأنشطة جريمة يعاقب عليها القانون()؛
    宣告任何组织、及有组织的活动和所有其他宣传活动,凡宣扬和煽动歧视的,均属非法,一概予以取缔;认定参加这种组织或活动亦属可依法惩处的犯罪行为;
  • (د) اعتبار المنظمات والأنشطة الدعائية المنظمة وجميع الأنشطة الدعائية الأخرى التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه منظمات وأنشطة غير مشروعة وحظرها، والإقرار بأن المشاركة في منظمات أو أنشطة من هذا القبيل جريمة يعاقب عليها القانون؛
    (d) 宣布宣扬和煽动种族歧视的组织、有组织的活动和一切其他有关宣传活动均为非法,应予禁止,同时确认参与此类组织或活动属于犯罪,应受法律惩处;
  • وقدّمت قبرص تفاصيل عن التشريعات والتغييرات الهيكلية وعن سلسلة من أنشطة إذكاء الوعي مثل البرامج التثقيفية وبرامج الإسكان والحملات والمؤتمرات والندوات وغيرها من المناسبات المنظمة والدراسات والبحوث بشأن المواقف.
    塞浦路斯详细介绍了立法、结构改革以及一系列提高认识活动的情况,例如,教育和住房方案、宣传运动、会议、研讨会和其他有组织的活动、研究、和关于态度的调研等。
  • وفي رأي اللجنة أن المادة 4(ب) تضع عبئا أكبر على كاهل هذه الدول مؤداه أن تحرص على مجابهة هذه المنظمات في أبكر وقت ممكن. فلا بد من إعلان عدم شرعية هذه المنظمات وكذلك النشاطات المنظمة والنشاطات الدعائية الأخرى وحظرها.
    委员会认为,第4条(b)款规定这种国家更有责任及早对这类组织采取行动,必须宣布这些组织以及有组织的活动和其他宣传活动为非法,加以禁止。
  • (د) اعتبار المنظمات والأنشطة الدعائية المنظمة وكافة الأنشطة الدعائية الأخرى التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه منظمات وأنشطة غير مشروعة وحظرها، والإقرار بأن المشاركة في منظمات أو أنشطة من هذا القبيل جرائم يعاقب عليها القانون؛
    (d) 宣布宣扬和煽动种族歧视的组织、有组织的活动和一切其他有关宣传活动均为非法,并予以禁止,同时确认参与这类组织或活动是可依法惩处的犯罪行为;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用有组织的活动造句,用有组织的活动造句,用有組織的活動造句和有组织的活动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。