查电话号码
登录 注册

有线电视新闻网造句

"有线电视新闻网"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعندما تذيع شبكة سي إن إن أخبارا عن أزمة جديدة تشمل صورا لأشخاص في محنة، فإنها تجتذب على الفور اهتمام العالم.
    有线电视新闻网广播一场新危机的新闻时,其中包括遭受痛苦者的令人震惊的镜头,它立即吸引了世界的注意力。
  • سي. العالمية وقناة سي. إن. إن، وتنخلع قلوبنا لمرأى الأطفال الذين تدمر حياتهم الصراعات المسلحة والفقر والجوع.
    观看英国广播公司世界新闻和有线电视新闻网节目,我们的心被儿童们牵动着,他们的生命遭到武装冲突,贫穷和饥饿的摧残。
  • فوجوه ومشاهد الاضطراب واليأس والحكايات التي تمزق القلوب للعاطلين الجدد والذين فقدوا ممتلكاتهم أصبحت تغطية أساسية يومية تقريبا على شبكة تلفزيون سي إن إن.
    有线电视新闻网几乎每天都有第一世界刚失业者和新的一贫如洗者颠沛流离和绝望的面孔和形象以及伤心的故事。
  • وأذاعت محطة (CNN) الرسائل الرئيسية، بما في ذلك إعلان خدمة عامة ظهر في المؤتمر المرئي، وزع في أكثر من 100 بلد في أرجاء العالم.
    有线电视新闻网收听到视象会议的一些主要信息包括会议的一则公益事业短讯而将其传播给全世界100多个国家。
  • وقد نال تقرير أعده تلفزيون الأمم المتحدة عن " العرائس الأطفال " جائزة في الآونة الأخيرة من شبكة CNN كأفضل تقرير مصور.
    联合国电视台的 " 儿童新娘 " 报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。
  • وأدى انتاج سمعي بصري مشترك بين مكتب إعﻻم الجمهور وشبكة CNN إلى إصدار ٨ برامج أذيعت على نطاق العالم حول أنشطة برنامج اليونسكو لصالح التسامح.
    新闻厅和有线电视新闻网(CNN)联播网联合制作的视听节目向全世界播放了8辑关于教科文组织为容忍进行的方案活动。
  • كما أذاع برنامج " التقرير العالمي " الذي تبثه شبكة تلفزيون سي إن إن حلقة بالمقر، تناولت على الهواء مباشرة حضور الأمين العام لاجتماع بدار البلدية.
    有线电视新闻网在总部进行一次直播,播放秘书长参加一次 " 镇民会议 " 的实况。
  • وروجت المبادرة العالمية لحملة نظمتها وبثت برامجها محطة " السي إن إن " الدولية لتسليط الضوء على مشاركة قيادات قطاع الأعمال في مكافحة الاتجار بالبشر.
    联合国打击人口贩运全球举措对有线电视新闻网国际频道制作和播放的一项运动进行了推广,以强调商业领袖应参与打击贩运人口。
  • ونشر الموقع الشبكي لقناة سي إن إن في عام 2010 مقالة حول التطوع على الإنترنت، تطرقت إلى موضوع خدمة العمل التطوعي عبر الإنترنت التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    2010年,有线电视新闻网网站发表了一篇关于在线志愿服务的文章,对联合国志愿人员方案在线志愿服务进行了专题报道。
  • وفي الجمهورية الدومينيكية أيضا، أعدت قناة CNN الدولية برنامجا إخباريا رئيسيا عن مشاريع الصحة الجنسية والإنجابية التي يعنى بها الصندوق في هذا البلد.
    此外,还例如多米尼加共和国境内的国际有线电视新闻网,它曾制作了关于人口基金在该国境内支持性健康和生殖健康项目的专题新闻报道。
  • وأنتج تلفزيون الأمم المتحدة ثلاثة أفلام " UN in Action " عن تيمور - ليشتي، استخدمتها شبكة CNN في تغطيتها للمسألة.
    联合国电视台制作了三集关于东帝汶的 " 联合国在行动中 " 的影片,有线电视新闻网并用它来进行报道。
  • كما أن البرنامج اﻹنمائي يقدم لخدمة الجمهور إعﻻنات غير مكلفة عن المجاﻻت الرئيسية ﻷنشطته وتذيعها محطة CNN الدولية ست مرات في اليوم في كامل أنحاء العالم.
    开发计划署还制作了有关该署重要专题领域的公共事务广告,价格也不贵,这些广告通过有线电视新闻网国际台在全世界每天播放6次。
  • وفي عدد كبير من البلدان بُثت لقاءات مع الكاتب الرئيسي للدراسة أجراها معه برنامج " تقرير النشاط الاقتصادي في العالم " لتلفزيون هيئة الإذاعة البريطانية وبرنامج " الشبكة المالية " لمحطة CNN.
    英国广播公司《世界商业报告》和有线电视新闻网金融网对《概览》的主要作者进行了采访,这个节目在很多国家中播放。
  • وينبغي أن تُرى الأمم المتحدة على أنها فوق المحاباة في الشؤون الإنسانية، وأن تُرى أنها لم تنس تلك الطوارئ الإنسانية التي لم تعد تستفيد مما يسمى بتأثير شبكة س.
    应当保证联合国在援助问题上超脱偏向,同时,即使某些人道主义紧急情况不再受有线电视新闻网的注意,也不应从此不闻不问。
  • وأجرى الرئيسان المشاركان وأعضاء الفريق الرفيع المستوى أيضا العديد من المقابلات الإعلامية على مدار العام، بما في ذلك مقابلات مع سي إن إن وفوربس وبلومبيرغ ورويترز ومجموعة كبيرة من الصحف.
    高级别组共同主席和成员还在今年接受了多次媒体访谈,这些媒体有:有线电视新闻网、福布斯、彭博社、路透社和各种报纸。
  • وتساعـد اﻹدارة أيضا في تيسير عقد مؤتمر كبير لمحطة سي إن إن في المقر هذا اﻷسبوع، لدعم عﻻقات التعاون القائمة مع هذه المؤسسة اﻹعﻻمية العالمية.
    新闻部还正在协助促使本周在总部召开一次重要的有线电视新闻网(CNN)会议,以便发展与该世界性新闻媒体组织业已存在的合作关系。
  • إذ قدمت الإدارة إلى هيئات البث التلفزيوني، بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة ومحطات إعادة البث الرئيسية، مثل شبكة (CNN)، تسجيلات للأنشطة الميدانية، فضلا عن تغطيات أهم أحداث الأمم المتحدة.
    在联合国基金和主要转播站、例如有线电视新闻网的支助下,新闻部为广播电视公司提供专业脚本以及联合国重大事件的新闻报道。
  • وفي فييت نام، اختارت الشبكة التلفزيونية الإخبارية الدولية CNN أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان موضوعا لتحقيق صحفي قصير عن عمل وكالات الأمم المتحدة في هذا البلد.
    在越南,国际电视新闻网(有线电视新闻网)选中人口基金的活动作为介绍联合国机构在该国的工作的一个时间很短的专题节目的主题。 资源调动
  • ويشمل الشركاء المحتملون الذين تم تحديدهم حتى الآن مؤسسة تومسون، وشبكة الصحافة الأخلاقية، ومؤسسة المجتمع المفتوح، وقناة سي إن إن (CNN) الدولية، وشبكة المحررين العالمية، ومؤسسة إيفنز.
    迄今确定的潜在合作伙伴包括汤姆森基金会、伦理新闻网络、开放社会基金会、有线电视新闻网国际频道、全球编辑网络和Evens基金会。
  • وأذيع الإعلان على جمهور واسع في التلفزيون على شبكات CNN International و CNBC Europe وCNBC Asia Pacific وcommunity Channel.
    通过国际有线电视新闻网(CNN International)、欧洲CNBC电视台、亚洲和太平洋CNBC电视台和社区频道,将该特辑发给广大观众观看。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用有线电视新闻网造句,用有线电视新闻网造句,用有線電視新聞網造句和有线电视新闻网的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。