有知识的造句
造句与例句
手机版
- ويترتب على الحاجة الى استحداث بنية تحتية خاصة بالحيز اﻷرضي أن الحكومات ، كعمﻻء ومستعملين ، ينبغي أن تصبح أكثر معرفة .
地球空间基础设施的必要性意味着政府应当成为更加有知识的用户和使用者。 - ويمكن تحقيق ذلك بوسائل مثل تيسير نقل المعرفة الفنية، وزيادة القدرات الإدارية، وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
可通过鼓励专有知识的转让、增强管理能力和促进信息通信技术的使用来达到这一目的。 - تُضيف العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات مزيدا من القيمة إلى ما يوجد لدى النساء من المعارف، وتُسهم في تحقيق المساواة في استخدام موارد العالم.
科技、工程和数学可增加妇女现有知识的价值,有利于平等利用世界资源。 - وتشير التقديرات إلى أن حركة العناصر المتطرفة المجهزة بالأسلحة والمتفجرات والمعرفة التي تدخل إلى لبنان وتخرج منه تتزايد باطراد.
据评估,携带武器、爆炸物和具有知识的进出黎巴嫩的极端分子的活动在稳步增加。 - ويشعر الخبير المستقل بالقلق العميق من الجهل بحالة الصومال لدي أشخاص يتمتعون بكثرة المعارف في مواضيع أخرى.
一些在其他方面很有知识的人对于索马里的局势却是非常无知;独立专家对于这种情况感到极为痛心。 - وأصبحت المسائل المتعلقة بالتشرد الداخلي تجتذب اهتمام الباحثين والمدرسين ودعاة الفكر في المؤسسات الأكاديمية والبحثية في العالم أجمع.
在世界各地的学术和研究机构、学者、教师和有知识的鼓吹者越来越注意与国内流离失所有关的问题。 - وإذا توافرت لنا إمكانية تزويد المكتبات بالحواسيب كي يستعملها الجمهور، فإن هذا سيكون ميزة كبيرة للناس تتيح لهم أن يكونوا أكثر معرفة.
如果我们有可能向图书馆提供公用的计算机,这将是想成为更富有知识的人的一笔巨大财富。 - وتضمن تصور اللجنة مساعدة المنطقة في الحصول على قوة عمل لديها المعرفة والمهارة والثقة لدفع اقتصاد المنطقة إلى الأمام.
亚太经社会的展望是,帮助本区域组成有知识的、可交流的、有信心的生产力量以推动本区域的经济。 - وأكدت أن الشباب يتمتعون بالقوة والذكاء والحكمة وأنهم مورد خلاق يجب الاستفادة منهم في ما يعتبر فترة حرجة من تاريخ العالم.
青年人是强大的、有知识的、睿智的,他们是创造性资源,在世界历史的关键时刻一定会发挥作用。 - وهذه القدرات، مجتمعةً، هي القدرة على اكتساب المعارف الموجودة واستيعابها ومواءمتها ونشرها واعتمادها، والقدرة على إنتاج معارف جديدة واستخدامها.
这些能力合起来,就是获取、吸收、调整、传播和采纳现有知识的能力,以及创造和利用新知识的能力。 - وتلك البرامج المذاعة برامج لا شرعية ولا أخلاقية؛ وعلاوة على ذلك، فإن الشعب الكوبي شعب مثقف وقادر تماما على التماس المعلومات والوقوف على الحقيقة.
这样的广播是非法和不道德的;况且,古巴人民是有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。 - وأصبح كثير من البلدان النامية مركزا للابتكارات العلمية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهي تسرع في خلق قوة عاملة ترتكز على المعارف.
许多发展中国家已成为科学创新与信息和通信技术的中心,并且正在迅速地建立一支有知识的劳动队伍。 - وأشاروا أيضاً إلى أن التكيف موضوع واسـع النطاق وأن من الصعب إدارة تدفقات المعلومات القائمة وتصنيفها ونشر المعارف الموجودة.
他们还说,适应是一个广义的议题,并且难以对现有信息流动加以把握和归类,现有知识的传播也存在困难。 - ففي أواخر التسعينات، كان عدد الأشخاص الذين تركوا المنظمة أكبر من عدد المعينين حديثا، وكانوا في معظمهم من الموظفين ذوي الخبرة والمهارات والدراية.
1990年代后期,离开本组织的人比应聘的人多,其中主要是有专长、有技能和有知识的工作人员。 - (ﻫ) ينبغي أن تستفيد من المعارف القائمة وألا تهدف إلى " تحصيل ما هو حاصل " وذلك لكفالة توفر القدرة على استخدامها أو اكتساب هذه القدرة بسهولة.
应该建筑在现有知识的基础上,不要重复发明,以确保使用的能力可以获得,或者容易获得。 - وستساعد فعالية التقييم أيضاً في تحديد نطاق المعارف الموجودة حالياً في هذا الصدد، والطرق التي يمكن أن تستخدم بها الأدوات والمنهجيات المتاحة للمساعدة في بناء القدرات؛
有效的评估还将帮助查明现有知识的范围,以及利用可得到的工具和方法帮助建立能力的方式; - وإذا أريد إدماج منظورات تراعي المرأة ونوع الجنس في الخطط والممارسات، فإن الضرورة تقتضي تعزيز المعرفة الأساسية واستحداث الطرق التي تمكن من تطبيق المعرفة الموجودة.
为了将妇女的观点和性别观点纳入计划与实践,有必要加强基本的知识并制定掌握现有知识的方法。 - 25- وقام البرنامج بإعادة تزويد مكتب فيجي دون الإقليمي للنظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية بخبراء إقليميين، بشكل ينسجم مع استراتيجيته المتعلقة بنقل المعارف.
该方案抽调区域专家补充了海关数据自动化系统斐济分区办事处的工作人员,以配合转让专有知识的战略。 - وليس هناك دعم كاف لحماية حقوق الإنسان المحيطة بفحص الكشف عن الفيروس، بما في ذلك الموافقة المستنيرة والسرية والقدرة على توجيه الأسئلة، في إطار خاص، إلى شخص مطلع.
没有适当支持关于艾滋病毒检测的人权保护,包括知情同意、保密和可私下咨询有知识的人等。 - ولذا سوف يشترك برنامج البيئة مع الشركاء العاملين في طائفة كاملة من نهج التكيف وخاصة مع المنظمات الأخرى التي لديها مجالات خبرة تكاملية.
因此环境署要与合作伙伴一起制定全范围的适应方法,特别是与那些在互补领域拥有专有知识的其他组织。
如何用有知识的造句,用有知识的造句,用有知識的造句和有知识的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
