查电话号码
登录 注册

有权力的造句

"有权力的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وربما يكون من الخطأ افتراض أن لجميع الفئات الحق في السلطة.
    假定所有群体都有权力的权利可能是不正碓的。
  • فهي سلطة بدون سلطة؛ وهذا وضع لا يُحتمل.
    这是一个没有权力的权力机构;这种局面是无法维持的。
  • ومن المحتم أن يحترم من بيدهم زمام الأمر في الدول القومية احتياجات الجميع.
    至关重要的是国家有权力的人应尊重所有人的需要。
  • وبدلا من ذلك اتجهت الأنظار إلى السلطات العليا وأصحاب الخبرة والنفوذ.
    相反,人们都把注意力放在了大的当局、有学问和有权力的人。
  • وسوف يؤيد وفده هذا الاقتراح على أساس أنه لا توجد النية لتوسيع الصلاحيات الحالية للمحاكم.
    在无意扩大法院现有权力的情况下,芬兰代表团支持该建议。
  • دعم الجهود والمبادرات التي يمكن أن تسهم في تعزيز الديمقراطية وتمكين المجتمع المدني في أوروبا.
    支持可能有助于加强欧洲民主并让民间社会拥有权力的努力和倡议。
  • [`4` تقديم وعود بإعطاء، أو إعطاء، مبالغ مالية أو مزايا أخرى لمن لهم سيطرة على الشخص المعني؛] أو
    [ 向那些对个人有权力的人许诺或给予钱款或其他好处;]或
  • ومن البديهي أن لبنان يحتاج إلى حكومة تتمتع بجميع الصلاحيات حتى يستطيع التصدي للتحديات المتعددة التي يواجهها.
    显然,黎巴嫩要解决面临的多重挑战,需要一个有权力的政府。
  • والمادة 28 المقترحة ، بصفة خاصة، تتجاهل أهمية السلطات المضمرة أو المتضمنة للمنظمات الدولية.
    尤其是,拟议的第28条忽视了国际组织默示权力或固有权力的重要性。
  • بيد أن القليلات من النساء تشغلن مناصب ذات نفوذ حين يتعلق الأمر بصنع القرارات المتصلة بموارد المياه.
    然而,仅有为数不多的妇女能够在水资源决策中处于有权力的地位。
  • وهذا ينطبق بصفة خاصة على المناطق التي ﻻ تمارس فيها الحكومة سلطاتها على نحو كاف أو تنعدم فيها تلك الممارسة تماما.
    在政府没有充分行使权力或根本就没有权力的地区尤其如此。
  • وأي قرار في هذا الصدد لا يمكن أن يستند إلا إلى إرادة الشعب، لأن الشعب هو المصدر الأساسي لكل سلطة.
    它的根据只能是人民的意愿,因为人民是所有权力的最终源泉。
  • وحين تكون المجموعات التي يتم تقويتها معادية للتنوع أو لمجموعات أخرى، فعندئذ تمنى تقوية المجتمع المدني بالفشل.
    如果有权力的群体仇视多样性或其他群体,加强民间社会力量的做法就行不通。
  • 78- وبالإضافة إلى ذلك، فإن تأثير الاتحاد الأوروبي كمنظمة إقليمية لها صلاحيات في مجال الهجرة هو أمر لا يمكن تجاهله.
    另外,也不能忽视欧洲联盟作为一个在移民方面拥有权力的区域组织的影响。
  • فليس لهؤلاء السكان عملياً أي وجود في أعلى مستويات الإدارة العامة أو في مراكز السلطة.
    拉美的非洲后裔和土著居民实际上继续远离公共当局中的高级职务或远离具有权力的职位。
  • وترحب اللجنة بإنشاء محاكم مستقلة مختصة بشؤون الهجرة تتمتع بسلطة مراجعة قرارات الطرد، كالقرار الذي اتُخذ في إطار هذه القضية.
    委员会欢迎设立有权力的独立的移民专门法庭审查诸如此案件中出现的驱逐决定。
  • ويجب الاهتمام بشكل خاص بالمجتمعات المحلية الأكثر تهميشاً لتجنب النزعة السلبية المتمثلة في وقوعها تحت سيطرة مجموعات أقوى منها.
    对最边缘化的社区应给予特别的注意,以避免这些人被更有权力的群体控制的不良趋势。
  • ويزداد تشكيل حكومة لها صلاحيات إلحاحا بالنظر إلى تعدد التحديات الأمنية والإنسانية والإنمائية التي تواجه لبنان حاليا.
    鉴于黎巴嫩目前面临多重安全、人道主义和发展挑战,组建一个有权力的政府变得日益紧迫。
  • فينبغي أن يشارك الرجال في عمل هذه الهيئة بما أنهم يتولون مناصب ذات سلطة وعليه يستطيعون الإسراع في إجراء التغييرات الاجتماعية.
    男子应当参与该机构的工作,因为他们往往担任有权力的职位,因此能够加速社会改革。
  • ويمكن أن تحدد هذه المسؤولية من خﻻل تشريع دستوري أو تشريع قانوني آخر وتناط بهيئة مركزية لها سلطة على مختلف المنظمات الحكومية.
    可通过制定组织法或其他法律将这项责任委派给一个对各政府组织具有权力的中央组织。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用有权力的造句,用有权力的造句,用有權力的造句和有权力的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。