查电话号码
登录 注册

有效能的造句

"有效能的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 21- وقال ان عملية الاصلاح الناجحة والدينامية الجديدة اللتين استحدثهما المدير العام تدلان على أن الثقة في قدرة اليونيدو على أن تثبت وجودها كوكالة متخصصة صغيرة ولكن فعالة كانت ثقة في محلها تماما.
    总干事所介绍的成功改革进程和新的活力表明,完全有理由相信工发组织有能力成为一个小型的但却是有效能的专门机构。
  • (أ) تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بوصفها مؤسسة فعالة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال تعبئة الموارد المالية العالمية لأغراض تنمية المستوطنات البشرية وخاصة في البلدان النامية؛
    (a) 加强联合国生境和人类住区基金会,以之作为联合国系统内一个有效能的机构,在全球为特别是发展中国家的人类住区发展调集资金;
  • (أ) تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بوصفها مؤسسة فعالة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال تعبئة الموارد المالية العالمية لأغراض تنمية المستوطنات البشرية وخاصة في البلدان النامية؛
    (a) 加强联合国生境和人类住区基金会,使其成为联合国系统内一个有效能的机构,为全球、特别是发展中国家的人类住区发展调集资金;
  • (أ) ترسيخ مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بوصفها مؤسسة فعالة لتعبئة الموارد المالية لتنمية المستوطنات البشرية بوجه عام، ولتنفيذ الهدف 11، وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، من الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) 加强联合国生境和人类住区基金会,以之作为一个有效能的机构,为整个人类住区发展调集资金,并执行关于改善贫民窟的千年发展目标
  • وتبين من مراجعة حسابات هيئتين أخريين حديثتي اﻹنشاء، هما اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، أن هاتين الهيئتين تواجهان صعوبات في إنشاء نظم تؤدي وظيفة المراقبة الداخلية.
    对其他两个新成立的机构联合国气候变化框架公约和养护野生动物移徙物种公约进行的审查表明,两机构在建立有效能的内部控制系统方面遇到困难。
  • فممارسة الإفلات من العقاب التي طال أمدها شهدت في الآونة الأخيرة نكسات كبيرة لقيت الترحاب. ومن شأن وجود محكمة جنائية دولية فعالة أن يشكل أهم مساهمة للقضاء على هذه الممارسة.
    在不久前的期间内,长期以来一直无人挑战的逍遥于法外的惯例遭到了极大的挫折,对此,人们都很欢迎;有效能的国际刑事法院将是终止这项惯例的最重要的积极因素。
  • فممارسة الإفلات من العقاب التي طال أمدها شهدت في الآونة الأخيرة نكسات كبيرة لقيت الترحاب. ومن شأن وجود محكمة جنائية دولية فعالة أن يشكل أهم مساهمة للقضاء على هذه الممارسة.
    在不久前的期间内,长期以来一直无人挑战的逍遥于法外的惯例遭到了极大的挫折,对此,人们都很欢迎;有效能的国际刑事法院将是终止这项惯例的最重要的积极因素。
  • وقالت، في معرض ردها على السؤال 56، إن قانون عقود العمل لعام 1991 يهدف إلى تعزيز سوق عمل فعالة وهو يحتوي على أحكام تتعلق - ضمن أمور أخرى - بحرية تكوين الجمعيات والتظلم الشخصي والتفاوض على عقود العمل.
    她在答复问题56时说,1991年《就业合约法》是为了促进一种有效能的劳动力市场,而且载有特别是有关结社自由、个人冤情和雇用合约谈判的规定。
  • وحـري بالتحول إلى التقنيات التي تتسم بالمزيد من النظافة والكفاءة، كاشتراك أكثر من طرف في إنتاج الحرارة وتوليد الطاقة، أن يحقق مكاسب ضخمة في مجال الكفاءة، بينما قد تنتج عن التحول من استخدام الفحم إلى استخدام الغاز الطبيعي كوقود فوائد في كل من مجالـيْ كفاءة الطاقة وتغير المناخ.
    转用清洁和更有效能的技术,如热电联产,可带来增效的成果,而从煤转用天然气燃料既可以产生能效,也可以在气候变化方面带来益处。
  • وديوان مراجعة الحسابات النمساوي هو المؤسسة العليا المستقلة لمراجعة الحسابات في النمسا ويتمثل هدفه الأساسي في ضمان الاستخدام الأكثر فعالية للمال العام؛ وهو يدرس ما إذا كانت الموارد تستخدم بطريقة اقتصادية تتسم بالكفاءة والفعالية بما يتماشى مع القانون ويصب في مصلحة التنمية المستدامة.
    奥地利审计院是奥地利的独立最高审计机关,基本目标是确保最有效地使用公共资金;他审查资源是否依照法律和为了可持续发展而得到节约、高效率和有效能的使用。
  • وفي إطار البرنامج، بدأ الأمين العام سلسلة من الإصلاحات حول الطريقة التي تدير فيها الأمم المتحدة مواردها وتتفاعل مع شركائها الخارجيين لتحقيق ولاياتها ولجعل الأمم المتحدة هيئة عالمية أكثر كفاءة وفعالية، تسخر موارد وكفاءات مختلف الكيانات في المنظومة.
    秘书长在这一方案之下,对联合国管理资源以及与外部伙伴协作的方式进行了一系列改革,利用联合国系统内各实体的资源和才能,完成联合国的任务,使联合国成为效率更高、更有效能的全球机构。
  • فمن المحتمل على سبيل المثال أن يؤدي انخفاض ثمن الأخشاب، أي الأسعار التي يحمّلها مالك الأرض على الشركات أو على المتعهدين مقابل الحق في حصد الأخشاب على أرضه، مقترنا بانخفاض أسعار الأسمدة ومبيدات الآفات، إلى جانب غياب أسواق الخدمات البيئية والتنظيم الفعال، إلى تدهور الأراضي.
    例如,立木采伐费(即土地所有者对公司或经营者收取的砍伐其土地上树木的权利金)低,加上肥料和杀虫剂价格低,并且没有环境服务市场和缺乏有效能的政府规管法,就很可能产生土地退化的结果。
  • وذكر أحد الممثلين أن من بين الشروط الأساسية لمنع الجريمة المنظمة عبر الوطنية أو الإرهاب أو الفساد ومكافحتها وجودُ نظام للعدالة الجنائية يتسم بالإنصاف والكفاءة والفعالية ويستند إلى سيادة القانون ويكون مزوّدا بأفراد تلقوا التدريب اللازم على المعايير والقواعد المتبعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    一位代表说,预防和打击跨国有组织犯罪、恐怖主义和腐败的一个关键先决条件是建立一种以法治为基础的公平、高效和有效能的刑事司法制度,并配备在预防犯罪和刑事司法标准和规范方面受过适当培训的工作人员。
  • (ج) تحسين الإدارة، بما في ذلك كفالة اللامركزية وتحقيق الإدماج والاستيعاب الاجتماعيين، وكفالة المشاركة والشراكات والشفافية والمساءلة على صعيد المجتمع المحلي، وكفاءة وفعالية القيادات المحلية في إطار السياق العام لهدف جدول أعمال الموئل المتمثل في كفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه إلى التوسع الحضري المتزايد؛
    (c) 改进施政,包括权力下放、社会融合、包容性、社区参与、伙伴关系、透明度、问责制、有效率和有效能的地方领导人,并以人居议程关于在日益城市化的世界上推进可持续人类住区发展这项目标作为总的框架。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用有效能的造句,用有效能的造句,用有效能的造句和有效能的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。