有单位的造句
造句与例句
手机版
- وتتألف هذه اللجنة من ممثلي جميع وحدات اﻷمانة العامة المشاركة في إصدار مﻻحق المرجع التي تضطلع بمسؤوليات التوجيه واﻻشراف المتصلة بإعدادها ونشرها.
该委员会由秘书处参与编制《汇编》的补编的所有单位的代表组成,负责指导和监督这些补编的编篡及出版。 - (م) وضع مجموعة من الضمانات البيئية والاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك آلية للتظلم تغطي جميع أنشطة الوحدات وتعمل وفق سياسات ومبادئ توجيهية واستراتيجية مؤسسية؛
建立一套环境、社会和经济保障措施,包括申诉机制,涵盖所有单位的活动并按企业政策、准则和战略运作; - وبالإضافة إلى إنشاء مكتبات جديدة، تخصص الوزارة أموالا لصيانة وتوسيع المجموعات من المقتنيات الدائمة، ولتجديدها، ولشراء التجهيزات، ولحوسبة قاعات المطالعة ولصيانة الوحدات الموجودة.
除建立新图书馆之外,文化部还拨款用于维修和扩大永久收藏品、翻新、采购设备、阅览室电脑化和对现有单位的保护。 - وكما تقدم ذكره، يسند الهيكل التنظيمي لجميع وحدات اللواء وجميع القيادات في القوات المسلحة لجمهورية كرواتيا إلى الضابط المختص في الشؤون القانونية منصباً تنظيمياً في فئة القادة الشخصية.
如上所述,在克罗地亚共和国武装部队中,旅一级所有单位的编制和所有司令部的编制都在指挥官的随从中预留了法律事务官的职位。 - وبغية التوصل إلى تحقيق التكامل التام بين كافة الخدمات، تعمل الشعبة على تحديث المعدات، وتعيين الموظفين وإجراءات الاختبار. وتحقيق الاتساق بين هياكل الرتب فضلا عن فرص تنقل الموظفين والتطور المهني.
为全面实现所有单位的整合,安保司一直在进行装备更新、人员征聘和考试程序、统一职级结构以及流动和职业发展机会等工作。 - وينبغي أن تراعى لدى إنشاء هذه الوحدة وظائف المكاتب القائمة التي توفّر بالفعل خدمات وأشكال دعم معينة يقدمها شركاء التنفيذ وذلك لتفادي الازدواجية في الوظائف وتقليص التكاليف المترتبة على ذلك إلى أدنى حد ممكن.
设立这个单位时应当考虑到已经提供着某些实施伙伴服务和支持的现有单位的职能,以便避免职能重复,尽量压缩成本。 - والوحدة المعنية بسيادة القانون حسب ما أوصى مؤتمر ت القمة (المرجع نفسه، الفقرة 134 (هـ)) يجب أن تكون بمثابة نقطة وصل وتنسيق في المنظومة بأسرها دون أن تؤدي إلى ازدواجية ما هو موجود فعلا.
首脑会议建议设立的法治股(同上,第134(e)段)必须发挥全系统联络和协调单位的作用,但不应重复现有单位的工作。 - (ض) إكمال تقييم المخاطر التي تتعرض لها المنظمة؛ وتطبيق ضوابط لرصد مستويات تقييم المخاطر لجميع الوحدات في المنظمة؛ وتحميل دورات للتعلم الإلكتروني بشأن تقييم المخاطر على بوابة الإنترانت (الفقرة 310)؛
(z) 完成对本组织的风险评估;实施控制,监测本组织所有单位的风险评估水平;并在内联网门户开设风险管理电子学习课程(第310段); - تم تصميم جهاز تنظيم الاجتماعات وإدارة شؤونها أو نظام " e-Meets " ليكون بمثابة أداة إدارية تستخدمها جميع الوحدات التابعة للإدارة والمعنية بجدولة وخدمة الاجتماعات والمناسبات الأخرى في المقر.
已经设计会议管理系统或 " e-Meets " ,以作为会议部参与安排会议和为会议提供服务以及总部的其他活动的所有单位的一种管理工具。 - والهيكل التنظيمي لجميع وحدات اللواء وجميع القيادات في القوات المسلحة لجمهورية كرواتيا (قيادة القوات البرية، وقيادة فيالق القوات البرية، والقيادة البحرية، وقيادة القوات الجوية وغيرها) يستند إلى الضابط المختص في الشؤون القانونية منصباً تنظيمياً في فئة القادة الشخصية.
旅一级所有单位的组织结构和克罗地亚共和国武装部队所有司令部(陆军司令部、陆军集团司令部、海军司令部、空军司令部等)的组织结构都要在指挥官人员序列中预留法律事务官的编制。 - وستضع الاستراتيجية بالتفصيل إطارا قويا للمسؤولية سيتضمن تتبع ورصد نتائج وموارد المساواة بين الجنسين، فضلا عن الاستثمارات المثلى في القدرات الجنسانية المتعددة المهارات والفعالة على الصعيد القطري والإقليمي والعالمي، تيسيرا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الوحدات.
该战略除了在国家、区域和全球各级对多技能、有效的性别平等能力进行最佳投资以促进所有单位的性别平等主流化之外,还将制定一个有力的问责制框架,其中包括跟踪和监测性别平等成果和资源。 - وسيتم الاضطلاع برصد الأداء والنتائج في جميع وحدات العمل (بما في ذلك المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية) في إطار النظام الجديد لتخطيط النتائج ورصدها والإبلاغ عنها، الذي من المتوقع أن يوفر طريقة موحدة يمكن أن تستخدمها جميع وحدات صندوق السكان لتخطيط النتائج ورصدها والإبلاغ عنها.
将采用新的成果规划、监督和报告系统对所有业务单位(包括区域办事处和国家办事处)的业绩和成果进行监督,该系统将为人口基金所有单位的成果计划、监测和报告提供标准系统。 - تساعد لجنة الملاك المدير العام في دراسة مقترحات الإدارات والشعب فيما يتعلق بتكوين الوحدات التنظيمية الجديدة وبشأن إدخال تعديلات على وظيفة أو تكوين أو اسم الوحدات القائمة، فضلا عن إنشاء، وتصنيف وإلغاء الوظائف في المقر وأماكن التعيين الأخرى، وتصنيف وظائف الرتب العليا في الميدان وتسمية أصحابها.
设置委员会审查以下建议,并向总干事提供咨询:设立新的组织单位以及改变现有单位的职能、组成或名称;总部和其他常设单位的设置、叙级和裁撤;高级外地员额的叙级和任命。
- 更多造句: 1 2
如何用有单位的造句,用有单位的造句,用有單位的造句和有单位的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
