有分歧的造句
造句与例句
手机版
- ولم تحقق اللجنة إجماعاً وكانت الآراء المعرب عنها متباينة في العديد من الجوانب.
委员会在这个问题上的意见并不相同,有关这个建议的意见在许多方面也是有分歧的。 - أما فيما يتعلق بمسألة ما إذا كان الاستثناء جزءاً من القانون الدولي العرفي أم لا، فقد انقسمت الآراء في اللجنة بهذا الخصوص أيضاً.
至于这个例外是否习惯国际法的一部分,委员们也有分歧的意见。 - غير أن من التحديات الأخرى التي تواجهها المفوضية إيجاد سبل الترويج للتعايش والمصالحة في المجتمعات المنقسمة على نفسها.
然而,难民署面临的另一项挑战是寻找促进在有分歧的社会中共处与和谐的办法。 - ولابد من بناء الزخم الايجابي والثقة والحفاظ عليهما لدى الطرفين، كما يتعين حل القضايا الحاسمة من خلال الحوار.
双方必须建立积极的势头和信任,并予以维持,有分歧的问题必须通过对话解决。 - ويجب أن تُقدم للمؤتمر الرفيع المستوى نتائج ملموسة لمداولات اللجنة المخصصة ومقترحات محددة لتسوية الخلافات القائمة.
需要向高级别会议提出特设委员会讨论获得的具体成果,以及解决现有分歧的具体提案。 - وقد استخدمت كلتا العبارتين في هذا التقرير دون المساس بمواقف وفود معينة لا تزال توجد بينها اختلافات في النهج.
本报告英文本中这两个措词都采用,但并不影响某些代表团所持的仍有分歧的立场。 - سياسية حساسة وربما متباينة.
然而,有人对在国际一级开展破产法立法工作的困难表示关切,因为这项工作涉及敏感、可能有分歧的社会政治选择。 - فلا يزال ثمة اختلاف في المواقف، ولا سيما فيما يتعلــــق بالمعيار الخاص بتحديد الطابع التجاري لعقد أو معاملة ما.
仍然存在很多有分歧的立场,特别在有关判断一项合同或交易的商业性质的标准方面。 - إذ أن تلك الثقافة تقتضي إنشاء نظام للتمثيل السياسي دائم وشامل، يستوعب شتى الاهتمامات التي يغلب أن تكون متشعبة.
它需要创造一种持久和包容性的政治代表制度,以容纳不同并往往有分歧的利益集团。 - 5-4 واستند تقييم السلطات الدانمركية لمصداقية شكواه إلى أقوال متضاربة أدلى بها في بداية إجراءات اللجوء.
4 丹麦当局在评估他的说法的可信度时,以他在庇护程序开始时给出的有分歧的证辞为依据。 - وقد استخدم كﻻهما في هذا التقرير دون المساس بمواقف وفود بعينها ﻻ تزال توجد بينها اختﻻفات في النهج.
在本报告中这两个词同时并且,但在意见有分歧的情况下,不影响任何特定代表团的立场。 - وعلى العكس من هذا فإن بعض مقدمي مشروع القرار المسبب للخلاف الذي اعتمد الآن يتعين عليها سداد اشتراكاتها المقدَّرة.
与此相反的是,刚通过的这项有分歧的决议草案某些提案国迄今尚未缴纳所分摊的经费。 - وجنباً إلى جنب مع فرقة العمل الرفيعة المستوى، يساعد في بناء توافق في الآراء حول قضايا صعبة وحاسمة ذات صلة بالحق في التنمية.
加拿大和高级别工作队共同促进就涉及发展权的困难和有分歧的问题达成共识。 - وأضافت قائلة إن الجمعية العامة ليست هي المحفل المناسب لمناقشة قضية خلافية مثل هذه، ولا يمكن أن تؤدي المناقشة فيها إلاّ إلى زيادة تسييس المسألة.
这样一个具有分歧的问题不适合拿到大会上来讨论,这样做只能使它政治化。 - وافترقت بعض اﻵراء بشأن فيما إذا كانت اﻷعمال ينبغي أن تشمل " المحطات " نفسها.
对于这些行为是否应该包括 " 设施 " 的本身也有分歧的意见。 - وكان الهدف من اتباع هذا المسار المزدوج هو المساعدة في تعيين وجهات النظر المختلفة وتضييق الهوة بينها أملاً في التوصل إلى توافق في الآراء.
这种双轨的做法意在有助于集中到并确定有分歧的观点上来,以求达成协商一致。 - وتحبذ شيلي القيام بجهد يرمي إلى تحقيق الحل الوسط والاتفاق، وقد كانت تلك سياستنا المستمرة منذ زمن طويل بالنسبة للمسائل التي يوجد بيننا انقسام بشأنها.
智利赞成为进行妥协和达成协议作出努力,这是我们对有分歧的问题的长期政策。 - وأغتنم أيضا تلك الفرص ليستمع إلى أكبر عدد ممكن من الآراء من قسم كبير من ممثلي الرأي العام القبرصي من جانبي الخلاف السياسي.
他还利用这些机会,尽可能多地听取政治上有分歧的塞浦路斯两大派各个阶层的意见。 - وقد استخدمت كلتا العبارتين في هذا التقرير دون المساس بمواقف وفود معينة لا تزال توجد بينها اختلافات في النهج.
本报告英文本中这两个用法都采用,但并不影响某些代表团所持的在着手方式上仍有分歧的立场。 - وفي الحالات التي يكون المجلس منقسماً فيها، لا يكون الرئيس مكلّفاً بالتكلم مع الصحافة إلا بصفته الوطنية.
对于安理会有分歧的情况来说,主席没有向新闻界发表谈话的权利,只能以本国代表的名义发表谈话。
如何用有分歧的造句,用有分歧的造句,用有分歧的造句和有分歧的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
