月相造句
造句与例句
手机版
- وما زال مجموع عدد الأفراد العاملين المنتمين إلى الأقليات العرقية على حاله مقارنةً بالشهر الماضي، إذ يبلغ 190 فرداً (166 من الذكور و 24 من الإناث).
现役少数族裔成员总数仍然与上月相同,为190人(男性166人,女性24人)。 - أنتم الآن في شهر رمضان، ولذلك سنكون لطفاء معكم هذا الشهر، لكننا في المساء، طبعاً، لن نكون بنفس اللطف.
你们眼下正在斋月,所以这个月相处时,我们将会很温和,当然,到了晚上,我们就不会那么温和了。 - ولدعم التعاون، يحيط الممثل ورئيس الشعبة أحدهما الآخر علماً بمستجدات الأمور بشكل شهري كما يجتمع موظفوهما بشكل روتيني ويستعرضون خطط العمل كل بضعة أشهر.
为支持合作,代表和该司司长每月相互通报情况,其属下工作人员定期开会,每隔数月审议各自的工作计划。 - ولاحظت أنه مقارنة بالسنتين الأوليين من حياة النظام، 1992-1993، فإنه اكتسب اليوم دون شك قيمة مضافة وأن التقييمات التي أُجريت تشهد على ذلك أيضا.
她指出与1992-1993年的初创年月相比,本系统今天肯定增添了价值,已进行的评估也指出这一事实。 - يعتبر المجلس أن مدة الستة عشر شهراً التي تستغرقها عملية الميزانية العادية أطول مما ينبغي، خصوصاً عند مقارنتها بالوقت المنقضي عادة في أغلب الحكومات الوطنية، وهو ستة أشهر.
审计委员会认为,16个月的经常预算流程耗时太长,与大多数国家政府通常耗时6个月相比尤其如此。 - ولذا، لم ينخفض العدد الإجمالي للهجمات على مواقع قوات الأمن الأفغانية انخفاضا يُذكر خلال أشهر الشتاء عن عدد الهجمات التي وقعت خلال أشهر الصيف من عام 2013.
因此,同2013年夏季的几个月相比,在冬季几个月里对阿富汗部队阵地的袭击总次数并没有明显减少。 - وتدفع الدولة " المعادل الشهري للحد الأدني للأجر على الصعيد الوطني، لمدة 3 أشهر، قابلة للتجديد لفترة زمنية مماثلة " .
国家将支付 " 3个月每月相当于国家最低工资的补偿,并可继续支付3个月的补偿 " 。 - كما ورد في تقارير سابقة مقدمة إلى المجلس، جمعت اللجنة كمية كبيرة من الأدلة والمعلومات ذات الصلة برفيق الحريري خلال الأشهر الخمسة عشر الأخيرة من حياته.
如提交给安全理事会的前几份报告所示,委员会已经收集了大量与拉菲克·哈里里生命最后15个月相关的证据和信息。 - ويبلغ الاشتراك الشهري للمعاش التقاعدي 10 في المائة من الأجر؛ وهناك قسط شهري يبلغ 2 في المائة من الأجر لتغطية حالات العجز والوفاة الناشئة عن الحوادث العادية والمرض.
每月退休金缴款为工资的10%;普通事故和疾病引起的病残和死亡所需的抚血金来自每月相当于工资的2%的缴款。 - ومع أن حوادث الاشتباكات بين قوات الحكومة وقوات الحركات المسلحة انخفضت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بالمقارنة مع الأشهر الثلاثة الأخيرة، فقد عزي هذا الانخفاض أساساً إلى بداية موسم الأمطار.
尽管与前三个月相比,本报告所述期间政府与武装运动部队之间的冲突事件有所减少,这主要是由于雨季来临的关系。 - فقد ارتفع عدد الحوادث خارج منطقة مسؤولية القوة الدولية، وبخاصة في المحافظات الجنوبية والجنوبية الشرقية، بما في ذلك عدد مرتفع جدا من الهجمات القاتلة مقارنة بالأشهر السابقة.
在国际安全援助部队责任区之外,尤其是在南部和东南省份,意外事件的次数有所增加,其中致命攻击次数与上月相比明显增加。 - توافق الشهر الماضي مع حلول شهر رمضان المقدس عند المسلمين، وهو فترة تشهد عادة ابتعادا عن النـزاع والعنف، مثلما شهدناه في دارفور خلال شهر رمضان في عام 2004.
过去一个月恰逢穆斯林斋月。 一般来讲,在斋月期间,冲突和暴力现象会有所收敛。 今年的情况与2004年斋月相比大致相同。 - وظل مجموع أفراد الأقليات العرقية على حاله كما في الشهر الماضي. وما زالت النسبة المئوية لأفراد الأقليات في فيلق حماية كوسوفو دون الهدف الذي حدده الممثل الخاص للأمين العام.
科索沃保护团的少数族裔成员总数与上月相同,比例依然低于秘书长特别代表确定的目标,现役人员编制名单有113个空缺。 - وكان مركز سيولة البرنامج في نهاية عام 2011 معادلا لنفقات فترة تقارب 4.1 أشهر من رأس المال العامل، مرتفعا بذلك عن مستوى 3.1 أشهر المسجل في نهاية عام 2010.
2011年年底时,开发署的年底流动资金头寸约相当于4.1个月的周转金,与2010年年底的3.1个月相比有所增加。 - والبيانات الخاصة بالربع الثالث من عام 2009، مع أنها سلبية مقارنة بنفس الشهر من سنة 2008، إلاّ أنها توحي بأن التجارة الدولية قد هوت إلى أسفل مستوى وأن بعض الانتعاش آخذ في الظهور.
2009年第三季度的数据虽然与2008年同月相比仍然是负值,但表明国际贸易已经走出谷底,并正在出现一些反弹。 - كانت الحالة الأمنية العامة هادئة نسبيا على مدار أربعة شهور تقريبا، فقد كانت قسوة مناخ فصل الشتاء عائقا كبيرا أمام عمليات المتطرفين والإرهابيين وقوات الفصائل والعناصر الإجرامية (بما في ذلك المخدرات).
总体安全形势几乎四个月相对平静。 严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。 - ظلت كمية الموارد المخصصة للنواتج القابلة للقياس الكمي تقريبا على ما كانت عليه في فترة السنتين 1998-1999، 589 34 شهر عمل آنذاك و 550 35 شهر عمل في الفترة 2000-2001.
共 计 46.用于可计量产出的资源实际上与1998-1999两年期的34 589工作月相同,2000-2001为35 550。 - وحاليا، لا يتسنى الوصول سوى إلى ما يقل قليلا عن 85 في المائة من الأشخاص المضرورين من الصراع والبالغ عددهم مليوني شخص في دارفور، وهي نسبة تماثل نسبة من تسنى الوصول إليهم في الشهر السابق.
25. 目前,在达尔富尔地区受冲突影响的200万人口中,只能向不到85%的人提供援助,这一百分比与上个月相似。 - ومقارنة بالأشهر الأربعة الأولى من عام 2008، اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بازدياد عمليات الاغتيال والاختطاف وحوادث التخويف، والاستهداف المباشر لموظفي المعونة، بمن فيهم موظفو الأمم المتحدة الوطنيون.
与2008年前四个月相比,本报告所述期间暗杀、绑架和恐吓事件以及直接针对包括联合国本国工作人员在内的援助人员的情况有所增加。 - وظل مجموع أفراد الأقليات العرقية على غرار الشهر الماضي. وتبقى نسبة أفراد الأقليات العرقية في فيلق حماية كوسوفو دون الهدف الذي حدده الممثل الخاص للأمين العام، وهناك 113 وظيفة شاغرة في القائمة الفعلية للوظائف.
科索沃保护团的少数族裔成员总数与上月相同,比例依然低于秘书长特别代表确定的目标,现役人员编制名单有113个空缺。
如何用月相造句,用月相造句,用月相造句和月相的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
