查电话号码
登录 注册

最高程度造句

"最高程度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويتوقع أن تشهد الجلسة الافتتاحية أعلى مستوى للمشاركة في المنتدى، من خلال مشاركة رؤساء الدول والحكومات.
    由于国家元首和政府首脑参加开幕式,预计全球论坛将达到最高程度的参与。
  • واللجنة الاستشارية على ثقة في أنه ستتخذ تدابير فعالة لضمان أعلى مستوى من الحماية للبيانات الشخصية المتاحة في هذا النظام.
    委员会相信,将执行有效措施,确保在最高程度上保护系统内的个人资料。
  • يرحب بإبقاء البعثة لترتيباتها الأمنية قيد النظر المتواصل ضمانا لتوفير أعلى درجات الأمن الممكنة لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • يرحب بإبقاء البعثة لترتيباتها الأمنية قيد النظر المتواصل ضمانا لتوفير أعلى درجات الأمن الممكنة لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查其安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • يرحب بإبقاء البعثة لترتيباتها الأمنية قيد النظر المتواصل ضمانا لتوفير أعلى درجات الأمن الممكنة لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查其安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • وتكرر اللجنة تأكيد الأهمية التي توليها لأعلى درجات الخبرة الفنية في المجالات التي يشملها القرار 1373 (2005).
    委员会重申对第1373(2001)号决议所涉领域内的最高程度专门知识的重视。
  • وينبغي أﻻ تتصرف المحكمة كجهاز فرعي من أجهزة مجلس اﻷمن، بل يتعين عليها أن تتوخى أعلى درجة من درجات اﻻستقﻻل القضائي.
    法院不应作为安全理事会附属机构那样行事,而应达到最高程度的司法独立性。
  • ولكي تواجه اللجنة هذا التحدي، يجب أن تتسم أعمالها بأعلى قدر من النـزاهة والمصداقية والفعالية.
    委员会要应付这项挑战,其运作方式就必须体现出所能达到的最高程度的忠诚、信用和效益。
  • " ويُهاب بالبلدان المصدرة للأسلحة على التحلي بأقصى قدر من المسؤولية في الصفقات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    " 鼓励武器出口国在小武器和轻武器交易中负起最高程度的责任。
  • وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا تقوم بشكل مستمر باستعراض ترتيباتها اﻷمنية كي تكفل لموظفيها أعلى مستوى ممكن من اﻷمن.
    联格观察团正不断审查其安全安排,以确保其工作人员享有尽可能最高程度的安全。
  • يرحب بموالاة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا استعراض ترتيباتها الأمنية ضمانا لتوفير أقصى درجة ممكنة من الأمن لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • يرحب بإبقاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لترتيباتها الأمنية قيد النظر المتواصل ضمانا لتوفير أعلى درجات الأمن الممكنة لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • يرحب بإبقاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لترتيباتها الأمنية قيد النظر المتواصل ضمانا لتوفير أعلى درجات الأمن الممكنة لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查其安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • يرحب بإبقاء بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لترتيباتها الأمنية قيد الاستعراض المتواصل ضمانا لتوفير أقصى درجة ممكنة من الأمن لأفرادها؛
    欢迎联格观察团不断审查安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全;
  • " ويشجع المجلس البلدان المصدرة للأسلحة على التزام أعلى درجة من المسؤولية في المعاملات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    " 安理会鼓励武器出口国在小武器和轻武器交易中负起最高程度的责任。
  • والاستراتيجية العالمية فرصة سانحة تتيح إمكانية إبراز أهمية صحة المرأة والطفل ودعمها على أعلى المستويات.
    这项《全球战略》是一个难逢的机会,妇女和儿童的健康问题可以趁此机会得到最高程度的注视和支持。
  • ويجوز لنا القول، والحالة هذه، إن التعليم حتى في أعلى مراحله لن يكفي لتجنب هذا الشكل من العنف.
    甚至可以肯定地说,即使教育本身,哪怕是达到了最高程度的教育,也不能避免此种形式的暴力。
  • ويرحب المجلس بمداومة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا على استعراض ترتيباتها اﻷمنية لتكفل أرفع مستوى أمني ممكن لموظفيها.
    安理会欢迎联格观察团不断审查其安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全。
  • ويرحب المجلس بمداومة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على استعراض ترتيباتها الأمنية لتكفل أرفع مستوى أمني ممكن لموظفيها،
    安理会欢迎联格观察团不断审查其安全安排,以确保其工作人员享有可能范围内最高程度的安全。
  • وكانت الشواغل البيئية أقل إلى حد ما من المستوى العالي الذي لوحظ في عام 1992 في كندا والولايات المتحدة الأمريكية دون غيرهما.
    只有在加拿大和美利坚合众国,人们对环境的关切比1992年达到的最高程度略有减少。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用最高程度造句,用最高程度造句,用最高程度造句和最高程度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。