查电话号码
登录 注册

最终使用者造句

"最终使用者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينبغي أن يكون المستفيدون النهائيون، من جهتهم، أكثر نشاطاً، وتفهماً وتقبلاً لعملية الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة في الميدان واستعمال الأدوات الموجودة.
    最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用新技术,并利用现有的工具。
  • وينبغي أن يكون المستفيدون النهائيون، من جهتهم، أكثر نشاطاً، وتفهماً وتقبلاً لعملية الأخذ بتكنولوجيات جديدة في الميدان واستعمال الأدوات الموجودة.
    最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用新技术,并利用现有的工具。
  • 37- وقالت ممثلة تركيا إن أهمية الأونكتاد تكمن في ناتجه لصالح المستعملين النهائيين الذين ليسوا بالضرورة حكومات.
    土耳其的代表说,贸发会议的重要性在于它为最终使用者服务,这些最终使用者不一定是国家政府。
  • 37- وقالت ممثلة تركيا إن أهمية الأونكتاد تكمن في ناتجه لصالح المستعملين النهائيين الذين ليسوا بالضرورة حكومات.
    土耳其的代表说,贸发会议的重要性在于它为最终使用者服务,这些最终使用者不一定是国家政府。
  • 37- وقالت ممثلة تركيا إن أهمية الأونكتاد تكمن في ناتجه لصالح المستعملين النهائيين الذين ليسوا بالضرورة حكومات.
    土耳其的代表说,贸发会议的重要性在于它为最终使用者服务,这些最终使用者不一定是国家政府。
  • 37- وقالت ممثلة تركيا إن أهمية الأونكتاد تكمن في ناتجه لصالح المستعملين النهائيين الذين ليسوا بالضرورة حكومات.
    土耳其的代表说,贸发会议的重要性在于它为最终使用者服务,这些最终使用者不一定是国家政府。
  • وتتصل الشركات بهيئة التفتيش حتى في الحالات المتعلقة بمنتجات غير خاضعة للرقابة على التصدير، إذا كان المستعمل النهائي مثارا للقلق.
    各公司对于产品不在出口控制的范围内但其最终使用者令人关注的情况也同检查署保持联系。
  • بيد أن الخلافات بين الدول جعلت من المستحيل هنا أيضا تحقيق نتائج ملموسة.
    武器和弹药的最终目的地应该都是在合法和负责任的最终使用者手里等各项标准,与这一点有着很大的关系。
  • ولم تتخذ إﻻ بضعة بلدان نامية تدابير محددة من أجل نقل التكنولوجيا ونشرها بصورة مطردة بين شتى المستعملين النهائيين.
    只有少数几个发展中国家在可持续技术转让和把技术传播给各种最终使用者方面采取了具体行动。
  • ولا تتعامل هيئة التفتيش عادة مع طلبات الحصول على ترخيص للتصدير إلى أن تصبح شهادة المستعمل النهائي في حوزتها بالفعل.
    国家战略产品检查署一般在检查署实际持有最终使用者证明之前不会处理出口执照的申请事宜。
  • وكان الشاغلان الرئيسيان هما عدم وضوح هوية المستخدمين النهائيين، وعدم وجود هيئة مشتريات ليبية رسمية لها صلاحيات مراقبة عمليات النقل العسكرية.
    两个主要关切事项为:最终使用者不明确;利比亚没有一个正式采购机构负责监督军品转让情况。
  • 6- وقد عُهد إلى لجنة الخبراء الدائمة بولاية مؤداها إجراء دراسة استقصائية مقارنة لاحتياجات المستعملين النهائيين وللتكنولوجيات المتاحة لهم أو الجاري تطويرها.
    常设专家委员会接受的任务是对最终使用者的需求以及他们能够利用或正在开发的技术进行比较研究。
  • وجرى توزيع أكثر من ٧٩ في المائة من اﻹمدادات التي جرى تسليمها في إطار المرحلة اﻷولى على المحافظات وجرى اﻹفراج عن ٢٢ في المائة منها للمستعملين النهائيين وتنفيذها.
    第一阶段所交付的79%已经分运到各省,其中22%已经发给最终使用者,方案得到执行。
  • غير أنه كان من الصعب تأكيد هذه المعلومات في ضوء حقيقة أن المستعملين النهائيين هم عادة من الجماعات المسلحة التي تمارس رقابة مشددة على سكانها.
    不过,这种情报很难事后核实,这尤其是因为最终使用者通常是武装集团,他们牢牢控制着当地居民。
  • (ب) تُطور وتُطبق بطريقة شفافة ومرنة وبالمشاركة، وتأخذ في الاعتبار منظورات ومصالح متعددة، ولا سيما منظورات ومصالح المستخدمين النهائيين؛
    是以一种透明、灵活和参与性方式制定和应用的,并考虑到多方面的观点和利益,特别是最终使用者的观点和利益;
  • 6- وقد عُهد إلى لجنة الخبراء الدائمة بولاية مؤداها إجراء دراسة استقصائية مقارنة لاحتياجات المستعملين النهائيين وللتكنولوجيات المتاحة لهم أو الجاري تطويرها.
    排雷行动技术常设专家委员会接受的任务是对最终使用者的需求以及他们能够利用或正在开发的技术进行比较研究。
  • ويعتبر نقل التكنولوجيا ونشرها بين المستعملين النهائيين من التحديات اﻹنمائية التي تواجهها معظم البلدان، سواء كانت متقدمة النمو أو نامية، وهما جديران بمزيد من الدعم.
    最终使用者转让技术和传播技术对大多数发达国家和发展中国家都是一项发展的挑战,也值得给予更多的支持。
  • والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    本次级方案的最终使用者是各会员国、多边裁军协定的缔约国、政府间组织和参与军备限制和裁军的机构。
  • وإذا كان الأمر كذلك عليه أن يقدم طلب ترخيص ويبين في الاستمارة من هو المشتري أو المتلقي، والمستعمل النهائي للمعدات العسكرية الموردة.
    在这一情况下,该军备经纪人必须申请执照,并在申请表中他表明他供应的军事设备的买方或其他收受人和最终使用者
  • أما المستعمل الأخير لهذا البرنامج الفرعي، فهي الدول الأعضاء والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية المعنية بمجال أسلحة التدمير الشامل.
    本次级方案的最终使用者是各会员国、各项多边裁军协定的缔约国和涉及大规模毁灭性武器领域的政府间组织和机构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用最终使用者造句,用最终使用者造句,用最終使用者造句和最终使用者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。