查电话号码
登录 注册

最惠国待遇造句

"最惠国待遇"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • معايير المعاملة (معاملة وطنية، معاملة الدولة الأكثر رعاية، معاملة منصفة وعادلة، حماية وأمن كاملان)؛
    待遇标准(国家待遇、最惠国待遇、公平和平等待遇、充分保护和安全);
  • كما عجلت النرويج عملية إلغاء القيود المفروضة على المنسوجات والمﻻبس على أساس الدولة اﻷكثر رعاية.
    另外,挪威在最惠国待遇基础上加快了取消对纺织品和服装的限制的速度。
  • واستدرك قائلاً إن وفده يرحِّب بأعمال أفرقة الدراسة بشأن شرط الدولة الأكثر رعاية والمعاهدات بمرور الزمن.
    印度代表团欢迎最惠国待遇条款研究组和条约随时间演变研究组的工作。
  • وعالج واحد وعشرون طلبا متعدد الأطراف قطاعات رئيسية، وجميع وسائل الإمداد والإعفاءات المتعلقة بمعاملة الدولة الأكثر رعاية.
    21份多边请求书涉及到关键部门、所有供应模式和最惠国待遇免除问题。
  • ولذلك، يؤيد وفده أية مبادرة تهدف إلى إيضاح محتوى حكم الدولة الأولى بالرعاية ونطاقه وحدوده.
    因此,他的代表团支持任何旨在澄清最惠国待遇条款内容、范围和限制的措施。
  • (د) النظر في توخي مناهج لتوسيع نطاق المعاملة بموجب حكم الدولة الأكثر رعاية ليشمل الأشخاص الطبيعيين الذين تشملهم حالياً اتفاقات ثنائية؛
    考虑采取各种办法延长对双边协定目前涵盖的自然人的最惠国待遇
  • 53- وتطبيق مبدأ الدولة الأكثر رعاية على معاهدات الاستثمار الثنائية بدرجات متفاوتة من التعقيد يمكن أن يكون مهمة صعبة.
    双边投资条约复杂程度不一,对它们适用最惠国待遇是一项艰巨的任务。
  • واشترط قانون تمديد اتفاقات التجارة في الولايات المتحدة تعليق مركز التجارة مع الدول الأولى بالرعاية فيما يتعلق بجميع البلدان الشيوعية.
    美国《贸易协定延长法》规定,应暂停所有共产党国家的最惠国待遇
  • فهناك عدم التميز في شكل معاملة الدولة الأولى بالرعاية ويتعلق بالتنافس بين السلع والخدمات الأجنبية وموردي الخدمات الأجانب.
    最惠国待遇形式的非歧视性原则涉及外国商品、服务和服务提供商之间的竞争。
  • ولذلك فإن هذه البيانات لا تشمل الصادرات من السلع التي تمت بموجب شرط الدولة الأولى بالرعاية() رغم أهليتها للمعاملة التفضيلية.
    因此这些数据不包含虽然符合优惠待遇条件 但却按最惠国待遇出口的商品。
  • فبدلاً من منح معاملة الدولة الأكثر رعاية بصورة تلقائية، تقوم دولة ما بمنح هذه المعاملة في مقابل ميزة توفِّرها لها الدولة الأخرى.
    一国通常不自动地给予最惠国待遇,而是以此换取另一国也给予好处。
  • فنسبة تقرب من 50 في المائة من التجارة العالمية في السلع تغطيها اتفاقات تجارية إقليمية ولا تخضع لمعاملة الدولة الأولى بالرعاية.
    全球商品贸易近50%是在区域贸易协定下进行的,不享受最惠国待遇
  • وأُشير أيضا إلى أن شرط الدولة الأكثر رعاية له أهمية خاصة للبلدان النامية التي تسعى جاهدة إلى جذب الاستثمار الأجنبي.
    有人还指出,最惠国待遇条约与努力吸引外国投资的发展中国家尤其相关。
  • مذكرة تفاهم بشأن تطبيق اﻻتفاق المتعلق بمعاملة مناطق ألمانيا الغربية الواقعة تحت اﻻحتﻻل العسكري معاملة الدولة اﻷكثر رعاية للقطاعات الغربية من برلين.
    (d) 关于西德军事占领区最惠国待遇协定适用于西柏林的谅解备忘录。
  • وتعتبر الأحكام المتعلقة بالمشتريات الحكومية التي تتسع فيها التزامات الدولة الأولى بالرعاية والمعاملة الوطنية أحكاماً إضافية لمتطلبات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    关于实行最惠国待遇和国民待遇义务的政府采购规定是超越世贸组织的。
  • وذُكر أيضاً أن الشروط التي أوجدت الحاجة إلى الإعفاءات المتعلقة بشرط الدولة الأولى بالرعاية ما زالت قائمة في معظمها.
    另外还有意见认为,当时引起了最惠国待遇免除必要性的条件目前大多仍然存在。
  • 7- وفي المجال الاقتصادي في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، كثيراً ما كان يتم منح معاملة الدولة الأكثر رعاية بصورة مشروطة.
    在十九世纪以及二十世纪初,经济领域的最惠国待遇通常是有条件给予的。
  • واعتُرف أيضا بأن مصدر الحق في الاستفادة من معاملة الدولة الأولى بالرعاية ينبع من المعاهدة الأساسية، وليس من المعاهدة المبرمة مع طرف ثالث.
    各代表团也承认,最惠国待遇权利的依据是基本条约,而非第三方条约。
  • ويثني وفد الكونغو على قرار فرنسا منح معاملة تفضيلية لبلدان أفريقيا جنوب الصحراء دون انتظار لاستئناف المفاوضات.
    刚果代表团欢迎法国做出的不经继续谈判就给予撒哈拉以南非洲国家最惠国待遇的决定。
  • وينص كثير من اتفاقات التكامل الإقليمي حالياً على معاملة الدولة الأكثر رعاية والمعاملة الوطنية ولكن قبل الدخول فقط.
    目前许多区域一体化协定有了关于最惠国待遇和国民待遇的规定,但只是在进入以后的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用最惠国待遇造句,用最惠国待遇造句,用最惠國待遇造句和最惠国待遇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。