查电话号码
登录 注册

最后通牒造句

"最后通牒"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ووجه اليوم العميد جيمس كازيني إنذارا إلى سكان كيسنغاني إما أن يخلوا المدينة وإلا فسيواجهون الموت المحقق.
    今天,詹姆斯·卡津尼旅长向基桑加尼市居民发出最后通牒,要他们立即撤出该市,否则面临即时死亡。
  • وستجري الزيارة كذلك قبل الاستفتاء المقرر وبعد إصدار الإنذار النهائي للمليشيات المسلحة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    将在计划中的全民投票之前、并在向刚果民主共和国东部武装民兵发出新的最后通牒之后进行这次访问。
  • وعلاوة على ذلك، اتخذت الحكومة الإسرائيلية بقيادة رئيس وزرائها، تدابير عديدة لزيادة التوتر، من بينها إنذارها النهائي الصادر منذ ثلاثة أيام.
    以色列政府,在其总理的领导下,采取了几项使紧张局势加剧的措施,包括三天前发出的最后通牒
  • فلا المواقف الوطنية المتخذة في بداية مفاوضات ما ولا الإنذارات النهائية الرامية إلى تحديد المفاوضات مسبقاً يمكن أن تضمن تحقيق نتائج.
    无论是各国在谈判伊始采取的立场,还是企图预先为谈判定性而发出的最后通牒,都无法保证谈判取得结果。
  • وفي جميع تلك الحالات، ورد في الإنذارات النهائية المرسلة إلى الأقارب المطلوبين أن النساء سيُقتلن ما لم يستسلموا للسلطات الحكومية.
    在所有这些事件中,向其男性亲属发出的最后通牒说,如果这些男子不向政府当局自首,这些妇女就会被杀死。
  • ويدﱠعي المصدر أن معظم المدنيين، بمن فيهم كثير من النساء واﻷطفال، قد قُتلوا عندما بدأت القوات المسلحة الروسية هجومها قبل نهاية فترة اﻹنذار.
    该消息人士称,当俄罗斯武装部队在最后通牒到期之前开始袭击时,死者多数为平民,包括许多妇女和儿童。
  • إﻻّ أننا مقتنعون بأن هذه المشكلة ﻻ يمكن حلها بمجرّد إصدار إعﻻنات رنّانة أو بيانات تتضمن إنذارات نهائية رسمية لن تؤدي إلى أي نتائج إيجابية.
    然而,我们相信只是发表言辞动听的声明或宣布不会产生任何具体结果的庄严最后通牒是无法解决问题的。
  • وقد كانت رامبوييه مثالا نموذجيا لإنذار، كان قبوله يعني احتلال البلد وتسليم مصير الشعب والبلد إلى الأجانب، أي إلى الناتو في هذه الحالة بعينها.
    朗布依埃协定是典型的最后通牒,接受该协定意味着国家被占领,把人民和国家的命运交给外国人,亦即北约。
  • وعقب الاجتماع، حددت حكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة موعدا نهائيا لقيادة قوات التحرير الوطنية التي يوجد مقرها في تنـزانيا للانضمام مجددا إلى عملية السلام.
    会后,坦桑尼亚联合共和国政府对以坦桑尼亚联合共和国为基地的民解力量领导层发出了重新加入进程的最后通牒
  • وفي هذه الظروف، تجدد المكسيك دعوتها إلى توجيه إنذار نهائي إلى هذا المحفل يضع حداً زمنياً له من أجل أداء العمل الذي يشكل سبب وجوده.
    在这些情况下,墨西哥重申,呼吁向这一论坛发出最后通牒,规定开展工作的时限,开展工作是其真正的存在理由。
  • وأعربت أحزاب جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، والاتحاد من أجل التقدم الوطني، والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية (نيانغوما) عن قلقها لأن الإنذارات النهائية قد تؤدي إلى احتمال تصعيد النزاع.
    民阵、乌普罗纳党和保卫民主全委会(尼昂戈马)对这些最后通牒表示关切,认为这可能会导致冲突升级。
  • وبانتهاء تلك المهلة، نفذت منظمة الوحدة الأفريقية على الفور وبشكل تدريجي التدابير الرامية إلى عزل الزعماء الانفصاليين وذلك باللجوء إلى تجميد ممتلكاتهم في الخارج وإلى فرض تدابير لتقييد حريتهم في التحرك.
    这项最后通牒逾期后,非统组织立即逐步采取孤立分裂派领导人的措施,冻结其在国外的资产并限制其行动自由。
  • وشدد البرلمانيون على أنه في حالة رفض الجبهة الثورية المتحدة التخلي عن السيطرة على المناطق التي تسيطر عليها حاليا، فإنه ينبغي للحكومة أن تصدر إنذارا نهائيا لحركة المتمردين هذه وتتخذ الإجراءات اللازمة للتصدي لها.
    议员们强调指出,联阵如果拒不放弃其目前控制的地区,政府就应发出最后通牒,采取行动攻打叛乱分子。
  • وقد استند منهاج العمل إلى عدد من " الإنذارات " التي تضمنت الحق في إجراء استفتاء بشأن استقلال جمهورية صربسكا في غضون ثلاثة أعوام.
    该纲领依据了一些 " 最后通牒 " ,其中包括3年内就塞族共和国独立问题进行全民投票。
  • وأفيد بأن شوهرات بابادجانوف، مدير المحطة، تلقى إنذارات نهائية من مختلف الأجهزة الحكومية بشأن بث برامج بدون استعراض أو موافقة سابقين.
    据报告,该电视台台长Shuhrat Babadjanov曾收到各政府机关就广播节目没有事先经过审查和批准问题发出的最后通牒
  • فقد وجهت الدولة القائمة بالإدارة إنذاراً لأنغيلا بأن توازن ميزانيتها في غضون ثلاث سنوات، لكنها أزالت من وزارة المالية، وبدون مشاورات، الموظفين الرئيسيين الذين كانوا مسؤولين عن إنعاش أنغيلا مالياً.
    管理国对安奎拉发出必须在三年内平衡预算的最后通牒,但却不经协商就将财政部内负责安奎拉财政恢复的关键人员撤职。
  • وكما ذكرت المكسيك حينئذ، فإنها ترى أن الوقت قد حان لتوجيه إنذار إلى المؤتمر لتحديد موعد نهائي لاستكمال المهام التي هي سبب وجوده.
    正如墨西哥当时表示的那样,我们认为是向裁军谈判会议发出最后通牒的时候了,应当规定其完成任务的期限。 这些任务正是其存在的理由。
  • فقد وجّه إلى القضاة الذين ظهرت أسماؤهم في قائمة العار إنذاراً نهائياً لكي يستقيلوا من مناصبهم أو يواجهوا المحاكمة خلال عشرة أيام.
    39 他向列入 " 可耻的人排名榜 " 上的法官发出最后通牒,要求他们在10天内辞职,否则将对他们起诉。
  • ويحسُن بنا أن نتذكر، اليوم، أنه عندما كانت مجموعات أخرى، تقف مواقف مختلفة، تعيق مسيرة التقدم، لم يصدر أحد إنذاراً نهائياً يحدد فيه لهذا المحفل سنة واحدة أو أي أجل نهائي آخر.
    今天,我们必须牢记,当其他集团持另类立场,阻碍进展时,并没有人发布过最后通牒,为本论坛规定一年或别的最后期限。
  • غير أن الحكومة ترفض اﻷساليب التي استخدمها مؤخرا ممثلو المعارضة الطاجيكستانية الموحدة السابقة في لجنة المصالحة الوطنية بتقديم مطالب ﻻ مبرر لها، بصفة عامة، في شكل إنذارات.
    与此同时,政府认为,反对派代表最近在民族和解委员会问题上所采取的方法是不可接受的,他们提出了一贯无理而且是最后通牒式的种种要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用最后通牒造句,用最后通牒造句,用最后通牒造句和最后通牒的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。