查电话号码
登录 注册

最后平均薪酬造句

"最后平均薪酬"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ج) 2 في المائة من متوسط الأجر النهائي مضروبا في عدد سنوات الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي تزيد على عشر سنوات ولكن لا تتجاوز 25 سنة؛
    (c) 以最后平均薪酬的2%乘缴款服务期间超过10年但不超过25年的年数;以及
  • واقترح الفريق في 2001، أن يطلب إلى الأمانة إجراء دراسة عن منهجيات حساب الأجر المتوسط النهائي كما وافقت اللجنة الدائمة على هذا الاقتراح.
    工作组曾在2001年提出,而且常设委员会也同意,请秘书处对计算最后平均薪酬的方法进行一次研究。
  • قام الاستعراض الحالي، الذي تم الاضطلاع به بناء على اقتراح مقدم من الفريق العامل في عام 2001، بدراسة الآثار المترتبة على اتباع منهجين بديلين لحساب متوسط الأجر النهائي.
    目前的审查是根据工作组2001年所作的提议进行的,审查了最后平均薪酬的两个不同计算办法的影响。
  • وبالتالي، يتم تحديد " المبلغ الأساسي الدولاري الإسمي " على أساس متوسط الأجر النهائي، معدلا وفقا للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة في تاريخ انتهاء الخدمة.
    因此,`理论上的美元基数 ' 是根据按离职时美国消费物价指数调整的最后平均薪酬确定的。
  • واستنادا إلى نتائج الاستعراض الحالي، اقتُرح الإبقاء على المنهجية الحالية المعتمدة لتحديد متوسط الأجر النهائي في ما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة على أن يستمر رصدها.
    以当前审核结果为基础,建议保持当前用于确定一般事务工作人员最后平均薪酬的计算方法,但必须对其持续进行监控。
  • يتناول الجزء الثاني من التقرير منهجية متوسط الأجر النهائي وأثر تقلب أسعار العملات على المعاشات التقاعدية الناجمة عن ذلك والاختيارية والتي تدفع بالعملة المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة.
    报告的第二部分提出了最后平均薪酬的计算方法以及货币波动对应付给一般事务工作人员的结果和任择本国货币轨道养恤金的影响。
  • ولا يقل معدل الاستحقاق السنوي، رغم ما تقدم أعلاه، عن أصغر المبلغين التاليين 541 2 دولارا أو متوسط الأجر النهائي للمشترك، وذلك عندما لا تحق له أي استحقاقات أخرى.
    虽有上文规定,如不另发给参与人其他养恤金时,残疾福利金年率不得少于2 541美元或参与人最后平均薪酬两者中的较小数额。
  • والمعدل السنوي الأدنى للاستحقاقات التقاعدية هو أصغر المبلغين التاليين 003 1 دولارات أو نسبة جزء 1 من ثلاثين من متوسط الأجر النهائي، مضروبا في الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي التي لا تزيد على 10 سنوات.
    退休金最低年率计算办法为:1 003美元或最后平均薪酬的三十分之一乘缴款服务期间不超过10年的年数两者中的较小数额。
  • وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    如参与人不到正常退休年龄,应按假定参与人继续服务至正常退休年龄且其最后平均薪酬保持不变而应享有的退休金年率发给残疾福利金。
  • وإذا كان المشترك دون سن التقاعد الطبيعي، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاقات التقاعدية التي كانت ستدفع إلى المشترك لو أنه ظل في الخدمة حتى سن التقاعد الطبيعي وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    如参与人年龄不满正常退休年龄,应按假定参与人继续服务至正常退休年龄而其最后平均薪酬保持不变而应享有的退休金年率发给残疾津贴。
  • ولا يجوز أن يتجاوز مجموع الاستحقاقات الواجبة الدفع لجميع الأولاد، عند إضافته إلى أية استحقاقات دورية مستحقة الدفع (الاستحقاقات التقاعدية بالمعدل القياسي)، متوسط الأجر النهائي للمشترك مضافا إليه بدلات الأولاد المستحقة الدفع عند انتهاء خدمة المشترك.
    发给所有子女的补助金总额加上任何应发定期养恤金(退休金标准年率)不得超过参与人最后平均薪酬与其离职时应付子女津贴之和。
  • ولا يجوز أن يتجاوز مجموع الاستحقاقات الواجبة الدفع لجميع الأولاد، عند إضافته إلى أية استحقاقات دورية مستحقة الدفع (الاستحقاقات التقاعدية بالمعدل القياسي)، متوسط الأجر النهائي للمشترك مضافا إليه بدلات الأولاد المستحقة الدفع عند انتهاء خدمة المشترك.
    发给所有子女的补助金总额加上任何应发定期养恤金(标准退休金年率)不得超过参与人最后平均薪酬与其离职时应付子女津贴之和。
  • وإذا كان المشترك دون السن العادية للتقاعد، فيدفع استحقاق العجز بمعدل الاستحقاق التقاعدي الذي كان سيُدفع إليه لو ظل في الخدمة حتى سن السن العادية للتقاعد وظل متوسط أجره النهائي دون تغيير.
    如参与人年龄不满正常退休年龄,应按假定参与人继续服务至正常退休年龄而其最后平均薪酬保持不变而应享有的退休金年率发给残疾福利金。
  • `2 ' يحسب مبلغ الأساس الدولاري الإسمي على أساس المتوسط النهائي المعدل للأجر وفقا للفقرة `1 ' أعلاه ووفقا للنظام الأساسي، ولا يشمل تلك النسبة المئوية من المعاش التقاعدي الأساسي المستعاض عنها بمبلغ إجمالي؛
    ㈡ 在按上文㈠调整后的最后平均薪酬基础上,根据《条例》确定理论上的美元基数,其中不包括养恤金基数中已折算成整笔款项的百分比例部分。
  • ونظرا للأثر الموازِن للعلاقة بين معدلات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وما يترتب على ذلك من معدلات متوسط الأجر النهائي ومعدلات الصرف المعمول بها، فإن مبالغ مسار العملة المحلية لهذه الفئة من الموظفين تتطور بصورة طبيعية ومتسقة.
    在应计养恤金薪酬比率、随后确定的最后平均薪酬比率和适用的兑换率的平衡作用下,此类工作人员的本国货币轨道金额以正常且一致的方式发展。
  • تلاحظ أن الصندوق أقر عدم إدخال تعديلات في المنهجية الحالية المطبقة في تحديد المتوسط النهائي للأجر، وإن وافق على دراسة جميع السبل الممكنة للقيام على مدى الوقت بمعالجة الحيودات الراهنة في مستويات المعاشات التقاعدية المبدئية ومعدلات إحلال الدخل؛
    注意到联委会同意不改变目前采用的最后平均薪酬计算方法,但商定研究各种可能办法,纠正起始养恤金数额和逐年收入折合养恤金比率中的现有反常现象;
  • (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
    (h) " 基金的最后平均薪酬 " 指按照《基金条例》并根据基金参与人在基金内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬;
  • (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
    (h) " 基金的最后平均薪酬 " 指按照《基金条例》并根据基金参与人在基金内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬
  • (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
    (i) " 计划的最后平均薪酬 " 指按照《计划条例》并根据计划参与人在计划内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬;
  • (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
    (i) " 计划的最后平均薪酬 " 指按照《计划条例》并根据计划参与人在计划内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用最后平均薪酬造句,用最后平均薪酬造句,用最后平均薪酬造句和最后平均薪酬的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。