最后分析造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا المركز، الذي يمثل مركز نشاط نظام التحقق، يجري جمع البيانات الواردة ومعالجتها وتحليلها ونقلها إلى الدول الموقعة لتحليلها بصورة نهائية.
来自各地的数据在核查制度的这一神经中枢经过收集、整理和分析,再发送到各个签署国作最后分析。 - وعلى الرغم من وجود اختلافات في تطبيق المعايير على مجموعتي الإدارة، فإن المدن المثلى التي أُدرجت في القائمة المختصرة، كانت، في التحليل الأخير، متطابقة.
虽然在对这两个管理类别实施标准方面存在差别,但是在最后分析中最佳城市的候选名单是相同的。 - من أصل 188 دولة من الدول الأعضاء في المنظمة - وهي الآن بصدد إنهاء التحليل.
教科文组织已经从188个教科文组织成员国中的100个国家 16 收到了超过471份的答复,目前正在进行其最后分析。 - وعلى الرغم من أن هذه الإصدارات لا تشمل أرباب العمل الذين تم استبعادهم في التحليل النهائي أثناء الدراسات الاستقصائية الشاملة، إلا أن البرامج تنطوي على كامل السمات التشغيلية.
虽然这些版本的程序把全面调查最后分析时没有保留的雇主排除在外,但是该程序具有全面运作的功能。 - واختتم منبر المياه أنشطته المكثفة منذ يومين بتقديم ما توصل إليه من استنتاجات؛ ويُعرض اليوم موجز لتلك الاستنتاجات تحت اسم ميثاق ثاراغوثا لعام 2008.
两天前,水论坛的活动以结论报告为结束。 今天在闭幕式上,将以2008年萨拉戈萨宪章的形式提出论坛的最后分析。 - ويصدر الفصل الخاص بالتحليﻻت النهائية بمجرد وصول التقديرات لجميع المناطق، ويمكن تأكيد كيفية أداء المنطقة في النظام العالمي غير المستقر منذ المرحلة السابقة.
一旦所有区域的估计数都统计出来,将编写最后分析性的一章,可以弄清自上一阶段以来本区域在世界强弱顺序中情况如何? - وكانت مقارنة الوقت الفعلي الذي يقضيه الموظفون في وظائفهم مع الوقت المحدد في الميزانيات من العوامل الرئيسية في رصد التكاليف، وفي التفاوض مع الزبائن وتحديد الأتعاب في التحليل النهائي.
将工作中实际所花时间与预计时间相比较是监督成本、对与客户谈判和商定的费用进行最后分析的一个关键因素。 - وكانت مقارنة الوقت الفعلي الذي يقضيه الموظفون في وظائفهم بالوقت المحدد في الميزانيات عاملا رئيسيا في رصد التكاليف، وفي التفاوض مع الزبائن والاتفاق معهم على الأتعاب في التحليل النهائي.
将工作中实际所花时间与预计时间相比较是监督成本、最后分析与客户商谈和确定所收取费用的一个关键因素。 培训 - 8- ويتضمن هذا التقرير، بالإضافة إلى المقدمة، بعض عناصر المعلومات التي أحالتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتحليلاً نهائياً مستنداً إلى المعلومات الواردة وخاتمة.
除了本文的导言外,本报告还载有各国政府以及政府和非政府组织转交的一些资料、根据收到的资料展开的最后分析及结论。 - ويتم تجهيز وتحليل البيانات المحالة على مركز البيانات الدولي وتستخدم للمساعدة على كشف وتحديد وتمييز الأحداث وتتاح بعد ذلك للدول الأطراف لاستعراضها وتحليلها النهائي.
将把传递给国际数据中心的数据予以处理和分析,用来帮助探测和定位以及确定活动的性质,然后提供给各缔约国进行审查和最后分析。 - وطلب مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، وضمن جملة أمور أخرى، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم تقريره النهائي عن تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
在同一项决定中,缔约方大会还特别请不限成员名额工作组把其关于附件七所涉议题的最后分析报告提交缔约方大会第七届会议。 - ويمكن هذا النظام مكتب خدمات الرقابة الداخلية من التحقق من التقدم الذي تم إحرازه على نطاق المنظمة طيلة فترة السنتين ومن استخلاص جميع المعلومات اللازمة لتحليل الأداء والإبلاغ عنه نهائيا.
监文信息系统使内部监督事务厅既能够核查全组织在整个两年期的进展情况,又能够提取所有必要信息用于执行情况最后分析和报告。 - 101- ورحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كذلك بالتقرير النهائي بشأن تحليل مسائل تبادل البيانات في الشبكات المناخية والهيدرولوجية العالمية() الذي قدمته أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ بالتشاور مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
科技咨询机构还欢迎气候观测系统秘书处与世界气象组织磋商后提供的关于全球大气和水文网络数据交流问题的最后分析报告。 - فإن هناك حاجة كبيرة إلى نشر المعلومات، حيث أن ذلك سيساعدها على إجراء التحليل النهائي والتوصل إلى القرارات النهائية فيما يتعلق بما هو متاح لها.
由于其余领土处于孤立状态 -- -- 缺乏与国际社会的互动 -- -- 因此,更需要传播信息,这样有助于其针对自己可以得到的一切做出最后分析和决定。 - وتُختتم المذكرة ببحث الأدوات الإحصائية (لا سيما تلك المتعلقة بالتجارة الدولية) التي يمكن أن تحسن فهم الصدمات الخارجية وأثرها الاقتصادي، وأن تساعد أيضاً في تصميم استجابات سياساتية مناسبة.
该说明最后分析了有哪些统计工具(尤其是与国际贸易有关的统计工具)可用于帮助更好地理解外部冲击及其经济影响,并帮助设计适当的政策上的应对措施。 - ورحبت بالتقرير اتحادات الموظفين الثلاثة، وهي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين، كما رحبت بالتحليل النهائي والتوصيات، ووصفت الحجج بأنها متوازنة جدا ودامغة.
三个工作人员联合会(公务员协联、国际职工会协调会和公务员联合会)表示欢迎有关报告、最后分析和建议,认为有关推论兼顾各方面因素,依据充分。 - وبما أن التحليل الناتج عن تعريف احتياجات المستعملين لم يكتمل بعد، فإن تفاصيل الاحتياجات الكلية للمشروع، بما فيها الاعتمادات الإضافية التي ستَنشأ في إطار الميزانية العادية سترد، في سياق التقرير الشامل الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وفقاً للمطلوب.
由于界定用户需要的工作尚未敲定最后分析结果,项目总需求的细节,包括经常预算项下将产生的其它经费,将体现在按要求提交大会第六十四届会议的综合报告中。 - والفريق لم يتلق قط إذنا رسميا بالاطلاع على الموقع الشبكي لإحصاءات عملية كمبرلي لكي يجري تحليله النهائي لمدى امتثال ليبريا لمتطلبات تقاسم البيانات، وذلك نظرا إلى أن عملية كمبرلي لم تبت بعد في قرار إداري بشأن تقاسم المعلومات مع الأمم المتحدة (انظر الفقرة التالية).
专家小组从来不能正式进入金伯利进程统计网站,对利比里亚遵守分享数据规定的情况进行最后分析,原因是金伯利进程仍在等待一个与联合国(见下一段)分享信息问题的行政决定。 - ووافقت اللجنة على وجوب إتاحة صيغة أولية للتحليل للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية للنظر فيها في دورتها الثانية، المقرر عقدها في وقت مبكر من عام 2001، وعلى وجوب تقديم التحليل النهائي وأي توصيات من اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
委员会同意分析的初级版本应提交给临时化学品审查委员会,供其在订于2001年初召开的第二届会议上审议,最后分析和临时化学品审查委员会所提出的任何建议应在委员会第八届会议上提交给委员会。 - ووافقت اللجنة على وجوب إتاحة صيغة أولية للتحليل للجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية للنظر فيها في دورتها الثانية، المقرر عقدها في وقت مبكر من عام 2001، وعلى وجوب تقديم التحليل النهائي وأي توصيات من اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
委员会同意分析的初级版本应提交给临时化学品审查委员会,供其在订于2001年初召开的第二届会议上审议,最后分析和临时化学品审查委员会所提出的任何建议应在委员会第八届会议上提交给委员会。
- 更多造句: 1 2
如何用最后分析造句,用最后分析造句,用最后分析造句和最后分析的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
