暹罗造句
造句与例句
手机版
- نحن سياميون إذا أنت لا رجاءً
我们是暹罗貓 - إمرأة إنجليزية بمفردها (في بلد كـ (سيام
你一个英国女人 孤身在暹罗这样的国家 - أنتِ لست علمية (السفير يعلم بأنّنا (سياميون
你这就不科学了 大使知道我们是暹罗人 - سيام) ليست صغيرة جداً هكذا)
暹罗沒那么小 - ملك كل البلدان الخاضعة للجزية ... وما يجاورها
及附属国的最高统治者 暹罗国王的祝福 - عندما أقدمت (فرنسا) على ...(سرقة أغنى مقاطعات (سيام
[当带]暹罗最富饶的省被法国侵佔时 - نحن سياميون من فضلك
我们是暹罗貓 - ، (لأنني قابلت شعب (سيام وأتعلّم كيف أستوعب فهمهم
因为我见到了暹罗人 我在试著了解他们 - قبل أن أوقّع إتفاقيتنا، اكتشفت (بأن طموحاتك تخدم (سيام
在签署协议前 我了解了你治理暹罗的抱负 - قبل مجيئي إلى هنا، (سيام) كانت تبدو لي بقعة بيضاء صغيرة
我来之前 暹罗不过是地图上的白色小点 - (ويقول شخص ما إليك أن ملك (سيام بربري. هل تصدقين؟
有人告诉你暹罗国王是个野蛮人 你会相信吗? - والآن بعد بقائي هنا شهور عديدة ... أصَبحت أكثر بكثير من ذلك
现在我来了几个月 暹罗对我来說不只如此了 - (المفروض يتم تطبيق مثل هذا القانون في (سيام ولكننا لا نريد ذلك الآن؟
如果暹罗也有这样的法律 但我们不愿意遵守呢? - السيامية لتحديد الحدود بين الهند الصينية وسيام.
该地图和其他6幅地图是由法国 -- -- 暹罗印度支那和暹罗边界定界委员会所制。 - السيامية لتحديد الحدود بين الهند الصينية وسيام.
该地图和其他6幅地图是由法国 -- -- 暹罗印度支那和暹罗边界定界委员会所制。 - ودرج الشعب التايلندي على أن يُطلِق اسم " سيام " على بلده.
从传统上讲,泰国人称他们的国家为 " 暹罗 " 。 - واتَّخذت هذه الخرائط أساسا لعدد من المعاهدات التي أُبرمت بين فرنسا وسيام حتى استقلّت كمبوديا في عام 1953.
这些地图是法国与暹罗之间签署的若干条约的依据,直至1953年柬埔寨独立。 - 5- ويعلم المصدر الفريق العامل أن المقاطعات الجنوبية كانت سلطنات مسلمة مستقلة قبل أن تضمها تايلند (سيام في ذلك العهد) في عام 1902.
来文方告知工作组说:在1902年被泰国(当时的暹罗)吞并之前,南部诸府是独立的穆斯林苏丹王国。 - ولكنها لم تفعل ذلك حينذاك ولا بعد سنين عديدة، مما يتعين معه اسـتـنـتـاج إقـرارها، فالسكوت في معرض الحاجة إلى البيان بيان " Qui tacet consentire videtur si loqui debuisset ac potuisset " .
暹罗当局没有这么做,当时没有,以后许多年也没有,因此必然视其已默认。 `如果应该而且能够讲话,则沉默应视为同意 ' 。 - السيامية لعام 1904، التي تعيّن الحدود في هذه المنطقة على طول الخط الفاصل بين البلدين.
此外还应该明确的是,泰国和柬埔寨没有在2000年《谅解备忘录》中承认这张地图为划界依据,而是把1904年的《法国-暹罗公约》作为划界依据。 该公约沿分水线确定该地区的疆界。
如何用暹罗造句,用暹罗造句,用暹羅造句和暹罗的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
