智力缺陷造句
造句与例句
手机版
- ومن أصل ١٠٠ ٧ من اﻹسرائيليين الذين يعانون من إعاقات عقلية وﻻ يعيشون مع أسرهم، جرى إلحاق ٧٠٠ ٥ منهم بمؤسسات متخصصة.
在7100名有智力缺陷、不能在家里生活的人当中,5700人在精神病院里。 - وفي حالات التسمم الشديدة، تحدث أضرار لوظائف الكلى، وأضرار للقلب، وتأخر عقلي، وتقلصات، وإغماء، وأمراض خلايا المخ والموت.
在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。 - 135- وفي السنة الدراسية 1998-1999، كان يوجد 197 طالبا في مؤسسات التعليم المهني لهم احتياجات خاصة بسبب عجزهم.
在1998-99学年,职业教育机构中有197名学生因残疾而有特殊需求,其中166人智力缺陷。 - وينبغي أن تبين تقارير الدول الأطراف إن كانت ثمة قيود أو موانع لممارسة الحق في الزواج، تقوم على عوامل خاصة مثل درجة القرابة أو عدم الأهلية العقلية.
缔约国的报告应说明是否存在基于亲属关系程度或智力缺陷等特别因素而对缔婚权的限制和阻碍。 - ويقدم هذا المركز التدريب المهني للأشخاص المصابين باختلال صحي دائم مثل مواجهة صعوبة في التعلم، أو إصابة بعجز ذهني طفيف، أو عجز بدني أو مرض مزمن.
该中心向患有学习困难、轻微智力缺陷、生理残疾或慢性疾病等长期性健康不良症的人提供职业培训。 - وفي الجزء الشمالي من إسرائيل، افتتحت مدرسة جديدة من أجل التلاميذ الذين يعانون أنواعاً من القصور العقلي الشديد، فضلاً عن افتتاح 6 من رياض الأطفال للتعليم الخاص.
在以色列北方地区,教育部门专门为严重智力缺陷的学生开办了一所新的学校和6个特殊教育幼儿园。 - 68- وفي منطقة البحر الكاريبي، واصلت اللجنة القضائية للمجلس الملكي والمحاكم المحلية تقييد تنفيذ عقوبة الإعدام، خاصة على الذين يعانون من الأمراض العقلية أو الإعاقات.
在加勒比地区,英国枢密院司法委员会和国内法院继续限制死刑的实施,特别是针对精神疾病或智力缺陷患者。 - 48- وتهتم مؤسسة الآفاق الجديدة()، من جهتها، بذوي العاهات البصرية من ذوي الذكاء العادي، وبذوي العاهات العقلية مثل من يعانون من متلازمة داون، ومن يعانون من اضطرابات النمو مثل الأطفال المصابين بالتوحد().
新视野基金会 针对的是智力正常的视力障碍者、先天愚型等智力缺陷者、孤独症等发展障碍者。 - 410- والأمراض الرئيسية أو مجموعات الأمراض المرتبطة بأكثر التكاليف ارتفاعاً في هولندا هي التخلف العقلي، والعته، والسكتة الدماغية ومرض القلب التاجي وأوضاع صحية مزمنة أخرى، مثل ضعف البصر.
与荷兰最高成本相关的主要疾病或疾病类型是智力缺陷、痴呆、中风、冠心病以及其他慢性病,如视觉缺陷。 - ولم يُظهر تقريرهم، الذي عُرض في المحكمة فيما بعد، أن بسيم راما يعاني من مرض عقلي أو تخلﱡف وخلُص إلى أن قدرته على فهم معنى أفعاله سليمة.
检查报告随后向法院出示,报告并未表明Besim Rama有精神病或智力缺陷,他理解其行为的意义的能力未受损害。 - وقدم برنامج مشترك لرعاية اﻷطفال ذوي اﻹعاقات العقلية الحادة في المركزين المجتمعيين ﻹعادة التأهيل في مخيم عمان الجديد وفي البقاع وذلك بالتعاون مع منظمة غير حكومية دولية.
工程处与另一个国际非政府组织合作,在安曼新营和巴盖社区康复中心共同执行一个项目,护理患有严重智力缺陷的儿童。 - 261- ويعترف برنامج المساعدة النيوزيلندي بأن بعض الأشخاص أكثر تهميشاً وضعفاً من غيرهم، ومن بينهم النساء ذوات الإعاقة والشباب ذوو الإعاقة والأشخاص المصابون بأمراض عقلية وذوو الإعاقة الذهنية.
新西兰的援助方案承认一些人比其他人被更加边缘化和处于弱势,特指残疾妇女、残疾青年及精神病患者和有智力缺陷的人。 - وفي النيجر، ترحب جمعية إخوة نوتردام، في إطار دعم الطفولة، بالأيتام أو الأطفال الذين يعيشون في ظروف عائلية صعبة، مثل القصَّر أو أبناء الأمهات العازبات أو من يعانون من تخلف عقلي.
在尼日尔,在支助儿童框架内,圣母兄弟会招收了孤儿或家庭状况不稳定的儿童、单亲母亲家庭的未成年人或儿童或者有智力缺陷者。 - وأشار ائتلاف `مقدونيا بلا تمييز` إلى وجود حالات حُوِّل فيها من لديهم صعوبات في التعلم من أطفال الروما إلى مؤسسات خاصة بالأطفال ذوي الاضطرابات العقلية، ما يثير مخاوف بخصوص الفصل والتمييز غير القانوني(72).
71 马其顿消除歧视联盟指出,在有些情况下,学习困难的罗姆儿童被转到智力缺陷儿童的专门学校,引起了对隔离和非法歧视的关注。 72 - 555- ويمثل الأطفال الذين يواجهون مشاكل في التعليم نسبة كبيرة من الأطفال الملتحقين بالمدرسة، ومن هؤلاء الأطفال هناك من يعانون من قصور حسي، وقصور في نظام الحركة، واضطرابات في الكلام أو من قصور عقلي، إلخ.
存在教育问题的儿童在儿童总人口中占很大一部分,包括有感官缺陷的儿童、有运动系统缺陷的儿童、有语言缺陷或智力缺陷的儿童等等。 - تلتزم الدول باتخاذ التدابير اللازمة لتحسين الخدمات الطبية ونوعية الرعاية المقدمة في مجال الصحة العقلية وكفالة معالجة الأشخاص الذين يعانون من الأمراض العقلية و من أشكال أخرى من القصور الفكري الحاد الدائم على نحو يراعي احترام كرامتهم وحقوقهم.
各国承诺采取必要的措施,改进心理保健服务和护理的质量,并保证患有永久性严重精神疾病和智力缺陷的人所受的待遇,适当地考虑到他们的权利和尊严。 - 92- ويعرِّف قانون " حماية الطفولة " تلك الحماية في أوكرانيا على أنها أولوية استراتيجية عامة على الصعيد الوطني، وتهدف إلى كفالة إعمال حق الطفل في الحياة والصحة والتعليم والحماية الاجتماعية والنماء الشامل. ويحدد القانون المبادئ الرئيسية لسياسة الدولة في هذا المجال، ويحظر التمييز ضد الأطفال ذوي الإعاقة البدنية والمصابين بعاهة عقلية أو خلقية.
《儿童保护法》规定儿童保护是乌克兰旨在保证落实儿童生命权、健康保护权、教育权、社会保障和全面发展的国家战略重点,确定了该领域国家政策基本原则,并且禁止歧视残疾儿童、智力缺陷或生理缺陷儿童。
- 更多造句: 1 2
如何用智力缺陷造句,用智力缺陷造句,用智力缺陷造句和智力缺陷的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
