查电话号码
登录 注册

普及基本社会服务工作队造句

"普及基本社会服务工作队"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يعمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع نظام المنسقين المقيمين لدعم بعض أهداف الدعوة على نطاق المنظومة، بما في ذلك اﻷهداف التي أقرتها مؤتمرات عالمية رئيسية والفرقة العاملة المعنية بمتابعة توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع.
    人口基金在驻地协调员制度之内运作,支持某些全系统的倡导目标,包括一些重大全球会议和后续的普及基本社会服务工作队所赞同的目标。
  • وتعكف الشعبة اﻹحصائية في إدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات، على وضع مجموعة من المؤشرات ستكون إلى حد بعيد مماثلة للمؤشرات التي حددها الفريق الخاص التابع للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع.
    经济及社会资料和政策分析部的统计司正在制定一整套指标,这些指标在很大程度上与行政协调会普及基本社会服务工作队确立的指标相似。
  • وقـد أوصى مديـر شعبـة السكان فـي إدارة الشـؤون اﻻقتصاديـة واﻻجتماعيـة بأن يتم في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المقترح للدورة الثانية والثﻻثين، حذف اﻹشارة إلى تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    经济和社会事务部人口司司长建议,在提议的第三十二届会议议程项目4下,应删除提到行政协调会普及基本社会服务工作队的字样。
  • وفي هذا الصدد ينبغي لعملية اﻹطار أن تراعي البيانات والمواد واﻷخرى بما فيها المبادئ التوجيهية التي تعدها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة اﻻستشارية للتكنولوجيا، والتي ترأسها المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    在这方面,发展援助框架应参照由人口基金执行主任主持的行政协调会普及基本社会服务工作队所编制的数据和其他材料,包括指导原则。
  • وفي هذا الصدد ينبغي لعملية اﻹطار أن تراعي البيانات والمواد واﻷخرى بما فيها المبادئ التوجيهية التي تعدها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة اﻻستشارية للتكنولوجيا، والتي ترأسها المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    在这方面,联发援助框架应参照由人口基金执行主任主持的行政协调会普及基本社会服务工作队所编制的数据和其他材料,包括指导原则。
  • واستدعى اﻹعداد للندوة تعاونا وثيقا مع المنظمات والوكاﻻت الدولية وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية والتابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    讨论会的筹备工作涉及与属于行政协调委员会(行政协调会)普及基本社会服务工作队国际移徙工作组成员的国际组织、机构和联合国各机关密切配合。
  • وهذا ممكن بفضل العمل الذي تم إنجازه في عدد من المحافل، بما في ذلك، فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع، واللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.
    可以做到这一点,因为机构间普及基本社会服务工作队和联合国统计委员会等许多论坛已经开展工作,并且发展了共同国家评价和联发援框架。
  • وهذا ممكن بفضل العمل الذي تم إنجازه في عدد من المحافل، بما في ذلك، فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع، واللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    可以做到这一点,因为机构间普及基本社会服务工作队和联合国统计委员会等许多论坛已经开展工作,并且发展了共同国家评价和联发援框架。
  • وهذا ممكن بفضل العمل الذي تم إنجازه في عدد من المحافل، بما في ذلك، فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع، واللجنة الإحصائية للأمم المتحدة، بالإضافة إلى إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
    可以做到这一点,因为机构间普及基本社会服务工作队和联合国统计委员会等许多论坛已经开展工作,并且发展了共同国家评价和联发援框架。
  • عززت فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الإدارية والمعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع، ويرأسها صندوق الأمم المتحدة للسكان، قدرة المنظومة على تقديم المساعدات المتناسقة بما في ذلك السياسات والخطط والبرامج على الصعيدين الوطني والإقليمي على السواء.
    153. 人口基金主持的行政协调会普及基本社会服务工作队加强了联合国系统提供协调一致的援助、包括在国家和区域级别上执行政策、计划和方案的能力。
  • لذلك، نظمت فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الإدارية التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع الندوة التقنية بشأن الهجرة الدولية والتنمية التي عقدت في لاهاي في عام 1998 كجزء من أنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    因此,前行政协调委员会普及基本社会服务工作队于1998年在海牙组织了一次国际移徙和发展技术专题讨论会,作为对国际人口与发展会议的后续行动。
  • وفيما يخص عموم عملية متابعة المؤتمر، اقترحت المديرة التنفيذية استفادة أكبر بكثير من آليات المتابعة اﻷفقية، بما في ذلك، في جملة أمور، اﻻستعمال والتعزيز الفعالين لنواتج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    此外,关于会议后续行动的一般进程,执行主任建议加大使用横向后续行动机制的力度,特别包括有效利用和促进行政协调会普及基本社会服务工作队的产出。
  • وفيما يخص عموم عملية متابعة المؤتمر، اقترحت المديرة التنفيذية استفادة أكبر بكثير من آليات المتابعة الأفقية، بما في ذلك، في جملة أمور، الاستعمال والتعزيز الفعالين لنواتج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    此外,关于会议后续行动的一般进程,执行主任建议加大使用横向后续行动机制的力度,特别包括有效利用和促进行政协调会普及基本社会服务工作队的产出。
  • وفيما يخص آليات اﻷمم المتحدة، ينبغي التنويه بصفة خاصة بأنشطة فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لهذه الفرقة، الذي سينظم ندوة تقنية بشأن هذه القضية في عام ١٩٩٨.
    对于联合国的机构来说,应特别强调行政协调委员会普及基本社会服务工作队和就该问题将在1998年组织召开一次技术性讨论会的工作队国际移徙工作组的活动。
  • وأشار التقرير في جملة أمور إلى أن الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية، التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع التابعة للجنة الشؤون اﻹدارية الذي يعمل في إطار فرقة العمل قد وافق على تنظيم ندوة فنية بشأن الهجرة الدولية )الفقرة ١٥(.
    该报告除其他外,指出,行政协调会普及基本社会服务工作队的国际移徙问题工作组在工作队的领导下作业,已同意举行一次关于国际移徙问题的技术讨论会(第15段)。
  • وبإنشاء أفرقة العمل الثﻻث هذه تكون لجنة التنسيق اﻹدارية قد وسﱠعت وﻻية فرقة العمل السابقة المشتركة بين الوكاﻻت لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن طريق إعادة تشكيلها لتكون فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التي يرأسها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    行政协调会在设立这些工作组时,扩大了国际人口与发展会议行动纲领执行情况机构间工作队的任务规定,将其改组成为普及基本社会服务工作队,由人口基金主持。
  • وبإنشاء أفرقة العمل الثﻻث هذه تكون لجنة التنسيق اﻹدارية قد وسﱠعت وﻻية فرقة العمل السابقة المشتركة بين الوكاﻻت لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن طريق إعادة تشكيلها لتكون فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التي يرأسها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    行政协调会在设立这些工作组时,扩大了国际人口与发展会议行动纲领执行情况机构间工作队的任务规定,将其改组成为普及基本社会服务工作队,由人口基金主持。
  • كذلك، فيما يتعلق بعملية متابعة توصيات المؤتمر بوجه عام، اقترحت المديرة التنفيذية أن يتم اتباع نهج أقوى في اﻻستفادة من آليات المتابعة اﻷفقية، وأن يتضمن ذلك جملة أمور منها اﻻستفادة من نتائج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻻجتماعية للجميع، والترويج لهذه النتائج بصورة فعالة.
    还有,关于会议后续行动的一般进程,执行主任建议更加有力地利用横向后续行动机制,除其他外,包括有效利用和促进行政协调会普及基本社会服务工作队的产出。
  • وأخيرا تضمن اﻹعداد للندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات والوكاﻻت الدولية وهيئات اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفر الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    最后,国际移徙与发展问题技术讨论会的筹备工作还涉及与各国际组织、机构和属于行政协调会普及基本社会服务工作队国际移徙问题工作组成员的联合国机关间的的密切协作。
  • وقد وضعت في اﻻعتبار اﻷطر الجديدة للتقييم القطري المشترك المؤشرات الرئيسية للنتائج الواردة في القوائم السابقة، وﻻ سيما مؤشرات القطاع اﻻجتماعي اﻟ ١٥ المتعلقة بمجموعة البيانات اﻻجتماعية الوطنية الدنيا ومؤشرات التنمية الرئيسية اﻟ ١١ المتعلقة بفرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع.
    新的共同国家评价指标框架考虑到以往清单上的主要成果指标,特别是最基本国家社会数据组中的15项社会部门指标和普及基本社会服务工作队的11项主要发展指标。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用普及基本社会服务工作队造句,用普及基本社会服务工作队造句,用普及基本社會服務工作隊造句和普及基本社会服务工作队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。