查电话号码
登录 注册

昂儒昂岛造句

"昂儒昂岛"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أصبح الجزء الصغير من البحر الذي يفصل أنجوان عن جزيرة مايوت الشقيقة البالغ طوله 70 كيلومترا أكبر مقبرة بحرية في العالم.
    昂儒昂岛与姊妹岛马约特岛分开的约70公里一小片海域,现在已变成世界上最大的海上墓地。
  • ويختلف الفقر من جزيرة إلى أخرى وهو منتشر أساسا في أنجوان بالنظـر إلــى الكثافة السكانية وهبوط أسعار منتجات التصدير الرئيسية، وﻻ سيما كبش القرنفل.
    各岛贫困情况不同,在昂儒昂岛特别普遍,原因是人口密度大,丁香等主要出口产品价格下跌。
  • وفيما يخص محاولة انفصال جزيرة أنجوان في عام 2008، أعلن الوفد أن الانفصاليين العسكريين المحتجزين قد أُطلق سراحهم وعادوا إلى جزيرتهم الأصلية.
    关于2008年昂儒昂岛的分离企图问题,代表团宣称,被拘留的军队分裂分子现已获释,并返回其原籍岛。
  • 48- في عام 2000، أحاطت لجنة حقوق الطفل علماً بمفاوضات السلام الجارية مع القوات الانفصالية في جزيرة أنجوان وبالحظر المفروض على الجزيرة.
    2000年,儿童权利委员会注意到与昂儒昂岛上的分裂主义力量正在进行的和平谈判以及对该岛屿实行的禁运。
  • فهي لم تدمر اقتصاد البلد الهش فحسب، بل اضطرت أيضا مئات من مواطني جزر القمر إلى الهروب من أنجوان إلى جزيرة القمر الكبرى وإلى موهيلي.
    这场危机不仅破坏了科摩罗脆弱的经济,而且迫使数百名科摩罗公民从昂儒昂岛逃到大科摩罗岛和莫埃利岛。
  • كما ساهمت مع بعض الدول الأفريقية الشقيقة، وفي إطار ما قرره مجلس الأمن والسلم التابع للاتحاد الأفريقي، على وضع حد للتمرد في جزيرة إنجوان في جمهورية جزر القمر الاتحادية.
    我国还与非洲其它国家一道,根据非洲联盟和平与安全理事会的决议,努力结束科摩罗联盟昂儒昂岛的叛乱。
  • توجيه الشكر لجمهورية السودان والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى والأمانة العامة لمساهماتهم في إنهاء التمرد وإعادة تثبيت السلطة الشرعية في جزيرة انجوان.
    感谢苏丹共和国、大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国和总秘书处为结束昂儒昂岛叛乱和在该岛重建合法政权所做的贡献;
  • وأنشئت عدة هياكل أيضاً من أجل حماية الأطفال، لا سيما ثلاثة خطوط هاتفية لتقديم المساعدة ورعاية للأطفال ضحايا إساءة المعاملة على مستوى جزيرة نغازيدجا، وجزيرة موهيلي وجزيرة أنجوان.
    已经建立一些保护儿童的机构,其中包括恩加齐贾岛、莫埃利岛和昂儒昂岛倾听和照顾受虐待儿童的三个服务机构。
  • وبموجب القانون المحلي الفرنسي، ومنذ تأسست جزر أنجوان والقمر الكبرى وموهيلي باعتبارها محمية فرنسية، تم ضمها إلى جزيرة مايوت لكي تشكِّل إقليما واحدا.
    根据法国国内法,自从昂儒昂岛、大科摩罗和莫埃利岛成为法国的一个保护地之后,它们仍然与马约特岛结合构成一个领土整体。
  • 110-61- اتخاذ تدابير لتحسين الظروف المعيشية للأحداث المحتجزين في أنجوان وفي مرافق موروني وفومبوني، وكذلك إنشاء مرافق لرعاية الأطفال لضحايا الاعتداء (جيبوتي)؛
    61. 加强措施,改善在昂儒昂岛和莫罗尼及丰博尼设施中监禁的青少年的生活条件,并建立虐待儿童的受害者照料设施(吉布提);
  • وبالفعل فمنذ السنة الماضية لم تعد الحكومة المركزية تسيطر على جزيرتي أنجوان وموهيلي، ونتيجة لذلك فإنه يستحيل على الحكومة في الوقت الراهن إقامة نظام متماسك يمكنها من وضع إحصاءات اقتصادية.
    从去年以来中央政府就不再控制昂儒昂岛和莫埃利岛。 因此中央政府目前不可能建立可以提供经济统计数据的整套制度。
  • فقد برهن الاتحاد الأفريقي على قدرته على الانتشار بنجاح بفضل وضوح الهدف المتمثل في إعادة إحلال سلطة اتحاد جزر القمر في جزيرة عجوان، وقصر مدة البعثة، وتوافر الموارد الكافية.
    由于在昂儒昂岛恢复科摩罗联盟权力的目标明确,行动持续时间短,并有充足的资源,因此非洲联盟能够成功地进行部署。
  • وتختلف الكثافة من جزيرة إلى أخرى إذ تبلغ 526 نسمة في الكيلومتر المربع في أنجوان و 240 نسمة في الكيلومتر المربع في القمر الكبرى و 102 نسمة في الكيلومتر المربع في موهيلي.
    每个岛屿的人口密度不同,莫埃利岛为每平方公里526名居民,大科摩罗岛为240名居民,昂儒昂岛为102名居民。
  • وأعرب الجهاز المركزي عن قلقه الشديد إزاء الحالة الفوضوية السائدة في جزيرة أنجوان القمرية والمشاكل اﻹنسانية الناشئة عن القتال الذي اندلع بين الفصائل المتعارضة داخل الحركة اﻻنفصالية.
    中央机关表示严重关切科摩罗昂儒昂岛的无政府局势,并严重关切由于分裂主义运动不同派别之间所爆发的战斗所引起的各种人道主义问题。
  • 32- وأشادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات بالمبادرة التي اتخذتها الحكومة لبناء جناحٍ خاصٍ بالأحداث في سجن كوكي في أنجوان. غير أنها تلاحظ نقصاً واضحاً في الأجنحة المخصصة للأحداث في كل من موروني وفومبوني.
    国家人权和自由委员会欢迎政府在昂儒昂岛的科基建造少年犯短期拘留监狱,但指出在莫罗尼和丰博尼仍明显缺乏这些设施。
  • ومن ناحية أخرى، أوضحت الحكومة عدم وجود سجناء سياسيين في جزر القمر، وأن بضع عشرات من الجنود الذين اعتقلوا أثناء محاولة الانفصال في جزيرة أنجوان عام 2008، هم الآن أحرار تحت المراقبة القضائية.
    此外,政府指出在科摩罗没有政治犯,2008年在昂儒昂岛企图分裂国家而被逮捕的几十名士兵目前已被释放,受到司法监督。
  • وأشار ممثل جزر القمر إلى أن اﻷزمة السياسية التي تسبب فيها اﻻنفصاليون في جزيرتي أنجوان وموهيلي استمرت بالرغم من الجهود السلمية تحت رعاية منظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية.
    科摩罗代表表示,尽管在非统组织和阿拉伯国家联盟主持下作出和平努力,昂儒昂岛和莫埃利岛上的分裂主义分子造成的政治危机仍在持续。
  • وأشار ممثل جزر القمر إلى أن اﻷزمة السياسية التي تسبب فيها اﻻنفصاليون في جزيرتي أنجوان وموهيلي استمرت بالرغم من الجهود السلمية تحت رعاية منظمة الوحدة اﻷفريقية وجامعة الدول العربية.
    科摩罗代表表示,尽管在非统组织和阿拉伯国家联盟主持下作出和平努力,昂儒昂岛和莫埃利岛上的分裂主义分子造成的政治危机仍在持续。
  • طوال سنوات الاحتلال الفرنسي، كان أرخبيل جزر القمر، الذي يتكون من أربعة جزر هي أنجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي، يشكل كيانا ماديا وجغرافيا ودينيا وثقافيا ولغويا واحدا.
    科摩罗群岛由昂儒昂岛、大科摩罗、马约特岛和莫埃利岛四个岛屿组成,在整个法国殖民统治期间,它们在实物、地理、宗教、文化和语言上始终是一个实体。
  • توجيه الشكر إلى الأمين العام على جهوده المبذولة من اجل إنهاء التمرد في انجوان والطلب منه مواصلة جهوده لتحقيق المصالحة الوطنية، وتأمين انتخابات حرة ونزيهة في انجوان في أقرب فرصة متاحة بالتنسيق مع الاتحاد الأفريقي.
    感谢秘书长为结束昂儒昂岛叛乱所做的努力,并请他继续与非洲联盟协调,努力实现民族和解,确保尽早在昂儒昂岛举行自由和公正的选举;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用昂儒昂岛造句,用昂儒昂岛造句,用昂儒昂島造句和昂儒昂岛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。