查电话号码
登录 注册

时间间隔造句

"时间间隔"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أعلنت الولايات الإقليمية أيضاً فترات الانتخابات المتعلقة بمقاعد مجالسها.
    区域州也为他们的议会席位发布了选举时间间隔
  • ولكن في حال تجاوز الإشارات الأولية يمكننا أن نقيس المسافة بين الفواصل
    但是,如果你通过路标, 你可以测量的时间间隔
  • (ه) الفترة الفاصلة بين عمليات استيفاء خط الأساس بأحدث البيانات وتنقيحه، إن اقتضى الأمر ذلك؛
    必要时确定基准更新与修订的时间间隔
  • (5) قلصت الفترة الفاصلة بين تقديم المعاهدة ونشرها إلى 11 شهرا.
    5 条约从提交到公布的时间间隔已减少至11个月。
  • 78-2 نظم مولدات النيوترونات التي تستخدم تركيز البلازما الكثيفة لإحداث تفاعل بين الديوتريوم والديوتريوم أو بين التريتيوم والديوتريوم.
    延时发生器或测量时间间隔用的电子设备
  • `٥` تحديد فاصل زمني مناسب للرصد والتقييم وفقا ﻻحتياجات ومستويات المستعملين
    界定根据用户需要和层次进行监督与评量的适当的时间间隔
  • عقد انتخابات حرة على فترات معقولة حسبما ينص عليه القانون؛
    (7.1) 按法律规定,在合理的时间间隔内举行自由选举;
  • وعلاوة على ذلك، هناك فاصل زمني كبير بين الموافقة على الأنصبة المقررة وجمع الاشتراكات.
    此外,核准分摊款额和实收会费之间的时间间隔太长。
  • وكان هناك اختلاف كبير بين هاتين النويدتين المشعتين فيما يتعلق بالأنسجة المتضرِّرة وزمن التعرّض.
    这两种放射性核素的受影响组织和照射时间间隔迥异。
  • وهـي تشكل الفترة الفاصلة التي تتيح التحديد الأكثر موضوعية لخط الأساس(10، 27).
    可信期应当是可以最客观地确定基准的时间间隔10, 27 。
  • ينبغي لموقع قسم المعاهدات على الشبكة تقليل الفجوة الزمنية بين تسجيل المعاهدات ونشرها.
    条约科网站应当缩短条约登记与条约出版之间的时间间隔
  • والسبب الرئيسي في هذا الاختلاف هو الوقت الذي يمر عادة بين الاعتداء واللجوء إلى طلب المساعدة.
    差异巨大是攻击至求助之间通常经过的时间间隔造成的。
  • ويجب أن تكون المرأة قادرة على أن تقرر لنفسها فترة المباعدة بين الولادات وعدد الأطفال الذين تريد إنجابهم.
    妇女必须能够自己决定生育子女的时间间隔和数目。
  • 153- ولا توجد في السلفادور قيود تحدد عدد الأطفال والفترات الفاصلة بين ولاداتهم.
    萨尔瓦多对于生育子女的数量和生育时间间隔也没有规定限制。
  • ما هي وتيرة تسجيل البيانات؟ (كل ساعة، أو يومياً، أو شهرياً، أو سنوياً، أو غير ذلك)
    记录数据的时间间隔(小时、日、月、年等等) 地理覆盖
  • (ج) تقليل الفاصل الزمني بين تقديم الشكوى واستعراضها بالشكل الملائم من قِبل الآليات المعنية؛
    (c) 减少控诉提出与有关机构酌情审查该案之间的时间间隔
  • (ج) تقليل الفاصل الزمني بين تاريخ نشر كل مجلد وانتهاء السنة المشمولة به
    (b) 各卷的出版日期与年鉴所涉年度终了之间的时间间隔缩短。
  • وينبغي دفع الأجر على فترات فاصلة منتظمة وفقاً للشروط المنصوص عليها في القانون (المادة 5).
    工资必须以法律规定的方式按固定时间间隔支付(第5条)。
  • وينبغي بحث القدرة على تسجيل أنشطة متزامنة طوال المدة الزمنية المستخدمة في الوثيقة.
    为能够记录同时进行的活动,应考虑工具所使用的时间间隔的长度。
  • (ج) تقليل الزمن المنقضي بين تقديم الشكاوى والبت فيها، حسب الاقتضاء، من قِبل الآليات المختصة؛
    (c) 缩短提出指控和有关机构酌情予以审理之间的时间间隔
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用时间间隔造句,用时间间隔造句,用時間間隔造句和时间间隔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。