查电话号码
登录 注册

旱地土地退化评估造句

"旱地土地退化评估"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • البيانات ذات الصلة بمشروع تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي التربة في الأراضي الجافة 33-48 10
    C. 《千年生态系统评估》和《旱地土地退化评估项目》. 33 - 48 9
  • 11- سينفذ العنصر الوطني للمشروع أساساً من جانب المؤسسات الوطنية في البلدان الشريكة بدعم من المشروع.
    旱地土地退化评估国家组件主要由该项目所支助的伙伴国家的国家机构来落实。
  • واقترحت الأرجنتين إدراج سبعة مواقع رائدة من ست مناطق مختلفة لتقييمها محلياً في إطار المشروع.
    阿根廷建议将六个不同地区的七个试验点列入旱地土地退化评估项目的地方评估名单。
  • 51- وأعرب فريق المشروع في جنوب أفريقيا عن اهتمامه بتقييم البيانات العالمية لكامل منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    南非旱地土地退化评估小组表示愿意评估南部非洲发展共同体整个区域的全球数据。
  • 3- يدعو فريق الخبراء إلى أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتدعيم الروابط بين فريق الخبراء والعمل المتعلق بتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    请专家组为加强专家组和旱地土地退化评估工作之间的联系采取必要的行动;
  • 1- يشجع على مواصلة الأعمال المتعلقة بتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وإشراك خبراء من قائمة الخبراء المستقلين في عمليات التقييم؛
    鼓励继续就旱地土地退化评估开展工作以及独立专家名单上的专家参与进行评估;
  • 15- يهدف مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة إلى إدماج عمليات تقييم النتائج على الصُعَد المحلية والوطنية والعالمية، أفقياً وعمودياً.
    旱地土地退化评估的目标是将地方、国家和全球评估的结果做横向和纵向的整合。
  • ويعمل مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة المذكور آنفا على تحديد المناطق التي تضررت بوجه خاص خلال فترة الخمس والعشرين عاما الماضية.
    上述旱地土地退化评估项目正在确定过去25年里遭受严重影响的这些地区。
  • وإذ يلاحظ مع التقدير المبادرات الخاصة بتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة التي اضطلعت بها مختلف المنظمات والمؤسسات الدولية، بالتعاون مع الأمانة،
    赞赏地注意到各个国际组织和机构与秘书处合作就旱地土地退化评估作出的倡议,
  • وسوف يقدم ممثل عن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بياناً موجزاً أمام اللجنة عن مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    联合国粮食及农业组织的一位代表将向委员会简要介绍旱地土地退化评估项目的情况。
  • 1- يشجع على مواصلة الأعمال المتعلقة بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة وإشراك خبراء من قائمة الخبراء المستقلين في عمليات التقييم؛
    鼓励继续就旱地土地退化评估项目开展工作以及独立专家名单上的专家参与进行评估;
  • 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها التاسعة تقريراً عن التقدم المحرز فيما يتعلق بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    请秘书处就旱地土地退化评估项目的进展情况向科技委第九届会议作出报告。
  • وخلال انعقاد هاتين الحلقتين، أُنشئ الفريق الوطني للمشروع وقُدمت منهجية ونهج المشروع للنظراء الوطنيين.
    在这些活动期间成立了旱地土地退化评估国家小组,向国家伙伴方介绍了旱地土地退化评估方法和策略。
  • وخلال انعقاد هاتين الحلقتين، أُنشئ الفريق الوطني للمشروع وقُدمت منهجية ونهج المشروع للنظراء الوطنيين.
    在这些活动期间成立了旱地土地退化评估国家小组,向国家伙伴方介绍了旱地土地退化评估方法和策略。
  • 53- حضر زهاء 40 مشاركاً حلقة العمل التي عُقدت بتونس وهم يمثلون العديد من المنظمات المعنية بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    大约40人参加了突尼斯的讲习班,他们代表着参与旱地土地退化评估的许多组织。
  • وقد شاركت الأمانة في اجتماعات وحلقات عمل اللجنة التوجيهية لمبادرة تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة التي عُقدت برعاية مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    秘书处参加了旱地土地退化评估的指导委员会会议和在该项目下举办的讨论会。
  • وإذ يلاحظ مع التقدير المبادرات الخاصة بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة التي اضطلعت بها مختلف المنظمات والمؤسسات الدولية، بالتعاون مع الأمانة،
    赞赏地注意到各个国际组织和机构与秘书处合作就旱地土地退化评估项目作出的倡议,
  • 28- وسيقوم مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة بنقل وتبادل المعلومات المتعلقة بتردي الأراضي لتكتمل الصلة بعمليات وضع السياسة العامة واتخاذ القرارات.
    旱地土地退化评估项目将通报和交换土地退化信息以实现其与政策过程和决策的联系。
  • وجمعت حلقة العمل ما يربو على 30 خبيراً من مختلف الوزارات والمشاريع الوطنية ذات الصلة بتنفيذ المشروع.
    来自各部和与旱地土地退化评估的执行工作相关的国家项目的30名专家汇聚一堂,参加了讲习班。
  • وراجعت المنهجيةَ أفرقةُ المشروع في البلدان الرائدة، التي باتت تستخدمها الآن كأساس لإعداد تقسيماتها الطبقية على الصعيد الوطني.
    试点国家的旱地土地退化评估小组对其进行了修订,并将其作为制定这些国家本身的国家分层的基础。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用旱地土地退化评估造句,用旱地土地退化评估造句,用旱地土地退化評估造句和旱地土地退化评估的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。