查电话号码
登录 注册

日内瓦裁军处造句

"日内瓦裁军处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • نفذ فرع جنيف بنجاح خطة العمل لتعميم المنظور الجنساني، مما نتج عنه زيادة نسبة تمثيل المرأة في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح إلى 45 في المائة.
    日内瓦裁军处成功执行了《两性平等主流化行动计划》,使联合国裁军研究金方案中的女性代表性提高到了45%。
  • وقام أيضا جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والسيد كولي بتقديم إحاطتين عن هذا الموضوع إلى المجلس.
    裁军事务厅日内瓦裁军处处长兼裁军谈判会议副秘书长亚尔莫·萨雷瓦和考勒先生也向委员会提供了关于这一专题的简报。
  • وما فتئ طلاب من ناغازاكي يقومون منذ بضع سنوات حتى الآن بزيارة فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف لكي ينقلوا، باسم آلاف الطلاب من ناغازاكي وهيروشيما، رسالة تدعو إلى نزع السلاح النووي.
    近几年来,日内瓦裁军处一直有长崎学生来访,代表长崎和广岛数以千计的学生传达一个信息,呼吁进行核裁军。
  • بناء على تكليف من الجمعية العامة استمر، تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة في مجال زمالات نزع السلاح والتدريب والخدمات الاستشارية بواسطة فرع جنيف في إدارة شؤون نزع السلاح في عامي 1999 و 2000.
    经大会授权,1999年和2000年,联合国裁军研究金、培训和咨询服务继续由裁军事务部日内瓦裁军处执行。
  • 17- وعمل السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للجنة التحضيرية وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
    裁军事务厅日内瓦裁军处政治事务干事彼得·科拉罗夫先生担任筹备委员会秘书,政治事务干事班坦·努格罗霍先生担任助手。
  • ١، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر خﻻل الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    同时,委员会要求秘书长审查日内瓦裁军处处长员额的级别(他也是裁军谈判会议副秘书长)该员额目前是D-1级,并将审查结果向大会第五十四届会议报告。
  • وتساءلت عن سبب عدم قيام الأمين العام باستعراض رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وعدم تقديمه تقريرا إلى الجمعية العامة، كما طلبت إليه اللجنة الاستشارية.
    另一方面,它不知道秘书长为什么没有审查日内瓦裁军处处长的员额的级别,也没有如咨询委员会请示的那样向大会就此提交报告。
  • ويقدم مركز جنيف، بقيادة زميلي السيد أُرجنكيدزه، الذي يحضر الآن معنا هنا، المساعدة للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة في السعي إلى القضاء على الأسلحة اللاإنسانية التي تغطيها تلك الاتفاقية.
    由在此与会的我的同事奥尔忠尼基泽先生领导的日内瓦裁军处也同样协助《某些常规武器公约》缔约国努力销毁该《公约》所述的不人道武器。
  • تمكن مؤتمر نزع السلاح بفضل الدعم الفني والتنظيمي من فرع جنيف من تقديم مقترح جديد في عام 2008 يرمي إلى كسر حالة الجمود، وتكثيف العمل الفني للمؤتمر.
    裁军谈判会议在日内瓦裁军处的实质性和组织性支助的帮助下,得以在2008年提出一项新的提案,其目的是打破僵局及加大会议实质性工作的力度。
  • وفي مجال الألغام الأرضية، يعمل فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح على تقديم خدمات للاجتماعات الرئيسية للأطراف في اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية ويتعاون تعاونا وثيقا مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    在地雷方面,裁军事务部日内瓦裁军处为地雷问题《渥太华公约》缔约国的关键会议提供服务,并与日内瓦国际人道主义排雷中心密切合作。
  • أقر رؤساء مؤتمر نزع السلاح والدول الأعضاء في 22 مناسبة بما يتسم به الخدمات التي يقدمها فرع جنيف وأمانة مؤتمر نزع السلاح من جودة رفيعة، وهذا يتجاوز هدف 20 مناسبة المحدد لفترة السنتين 2006-2007.
    裁军谈判会议主席和会员国22次确认,日内瓦裁军处和裁军谈判会议秘书处提供了优质服务,超过2006-2007两年期20次的目标。
  • وأثنى المجلس على الخطط التي تستهدف جعل هيكل اﻹدارة مؤلفا من خمسة فروع تتناول أسلحة الدمار الشامل؛ واﻷسلحة التقليدية؛ ونزع السﻻح اﻹقليمي؛ والرصد وقاعدة البيانات والمعلومات؛ وفرع نزع السﻻح الموجود في جنيف.
    委员会赞扬把裁军事务部分为五个处的计划,这五个处分别处理大规模毁灭性武器;常规武器;区域裁军;监测、数据基和信息;以及日内瓦裁军处
  • 25 وكانت اللجنة الاستشارية قد طلبت، في الفقرة ثانيا - 21 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، إعادة النظر في الرتبة مد-1 التي يشغلها رئيس فرع نزع السلاح في جنيف.
    二.25. 咨询委员会在其关于2000-2001两年期方案概算的第一次报告第二.21段中要求审查日内瓦裁军处处长D-1员额的职等。
  • ووفقا للتكليف الصادر عن المؤتمر الاستعراضي السادس، أنشئت وحدة لدعم التنفيذ في فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، لدعم الاجتماعات التي يتفق عليها المؤتمر، والمساعدة في التنفيذ على الصعيد الوطني، وتعزيز تدابير بناء الثقة والمشاركة العالمية في الاتفاقية.
    按第六届审议大会的规定,裁军事务厅日内瓦裁军处设立了履约支助股,以支持审议大会议定的会议,协助国家履约并促进建立信任措施和普遍参加公约。
  • وفي عام 2009، حضر الزملاء محاضرات ألقاها مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، وموظفو فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف.
    2009年,日内瓦国际人道主义排雷中心主任、联合国裁军研究所(裁研所)、贵格会联合国办事处,以及裁军事务厅日内瓦裁军处的工作人员为学员们举办讲座。
  • وفي عام 2011، استمع الزملاء إلى محاضرات ألقاها مدير وموظفو مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وموظفو فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف.
    2011年,日内瓦国际人道主义排雷中心、日内瓦民主管制武装力量中心、联合国裁军研究所(裁研所)、以及裁军事务厅日内瓦裁军处的主任和工作人员为学员们举办讲座。
  • وعلى وجه الخصوص، نود أن يُعزز فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف بغية تيسير تنفيذ عمل الهيئات الدائمة للمعاهدات في إطار الأمم المتحدة، مثل اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة.
    尤其是,我们愿意加强联合国裁军事务厅日内瓦裁军处,以便为联合国下的永久条约机构例如《生物和毒素武器公约》和《某些常规武器公约》执行工作提供便利。
  • وقالت الإدارة كذلك إن فرع جنيف يعمل بنفس المستوى من الموارد رغم ما أسند إليه من ولايات إضافية تتصل بتوفير الخدمات للاجتماعات السنوية، ولذلك كان عليه أن يعيد توزيع الموظفين إلى حيث تنشأ الحاجة إليهم، وأن يعتمد بدرجة كبيرة على عمل المتدربين الداخليين.
    此外,裁军事务部还说,日内瓦裁军处与年度会议有关的服务任务有所增加,资源水平却保持不变,因此必须将工作人员重新分配到需要他们的地方,并且严重依赖实习生提供的服务。
  • ويُنجز ذلك بحضور اجتماعات مؤتمر نزع السلاح والمشاركة في المحاضرات التي يلقيها كبار ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر، والموظفون الفنيون في فرع جنيف، وكبار ممثلي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد جنيف لبحوث السلام العالمي، ومؤسسات مماثلة.
    具体做法就是列席裁军谈判会议举行的会议,并参加裁军谈判会议会员国高级代表、日内瓦裁军处实务人员以及联合国裁军研究所(裁研所)、日内瓦国际和平研究所及类似机构高级代表举办的讲座。
  • وواصلت اللجنة أيضا التعاون مع وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وذلك في مجالات شتى شملت وضع دليل بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، الذي أعده مكتب شؤون نزع السلاح (فرع جنيف) بدعم من برنامج العمل المشترك للاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    委员会还继续与《生物武器公约》(《生物武器公约》)履约支助股进行合作,包括在欧洲支持《生物武器公约》联合行动的支持下,拟订由裁军厅(日内瓦裁军处)负责实施的《生物武器公约》国家履约指南。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用日内瓦裁军处造句,用日内瓦裁军处造句,用日內瓦裁軍處造句和日内瓦裁军处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。