查电话号码
登录 注册

既得权利造句

"既得权利"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وللحفاظ على الحقوق المكتسبة تاريخيا، ينبغي ألا ينطبق القانون على المشاريع التي يجري تنفيذها بالفعل.
    为了维护历史形成的既得权利,该法不应适用于已在进行的项目。
  • وتشمل هذه الاتفاقات أيضا إمكانية نقل استحقاقات الضمان الاجتماعي وغيرها من حقوق المهاجرين العائدين المكتسبة.
    这些协议也涵盖回归移徙者社会保障和其他既得权利的可携带性。
  • للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام اﻷساسي أو تعدلها، دون إخﻻل بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام الأساسي أو تعدلها، دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام الأساسي أو تعدلها، دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • 133- ويشعر المترجمون الشفويون أنهم يُتهمون، دون وجه حق، بالغرور عندما يدافعون عن حقوقهم المكتسبة.
    口译员觉得,当他们捍卫自己的既得权利时,常被认为是恃才傲物。
  • لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12-1 ما دامت تلك القواعد مؤقتة.
    工作人员细则在暂行期间不产生条例12.1所称的既得权利
  • وليس من السهل دائما معرفة ما إذا كان إدخال تغيير محدد على قاعدة معينة سيؤثر في الحقوق المكتسبة.
    确定具体一条规则变化是否可能会影响既得权利并不总是容易的。
  • لا تنشأ عن قواعد النظام الإداري للموظفين حقوق مكتسبة بالمعنى المقصود في البند 12-1 ما دامت تلك القواعد مؤقتة.
    工作人员细则在暂行期间不得产生条例12.1所称的既得权利
  • )أ( للمحكمة أن تستكمل أحكام هذا النظام اﻷساسي أو تعدلها، دون إخﻻل بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    (a) 本工作人员条例可由法庭增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام الأساسي أو تعدلها، دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    条例12.1 本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • للجمعية العامة أن تستكمل أحكام هذا النظام الأساسي أو تعدلها، دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    条例12.1 本《条例》可由大会增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • وستكفل التدابير الانتقالية التي ستتخذ بالتزامن مع وضع النظام الإداري الجديد للموظفين حماية الحقوق المكتسبة للموظفين.
    与制定新的《工作人员细则》同时采取的过渡措施将切实保证工作人员的既得权利
  • 69- يجب اعتبار الرعاية الاجتماعية في جيبوتي مكسباً أساسياً من مكاسب العمال الجيبوتيين منذ فترة طويلة.
    社会保障应被认为是吉布提劳动者取得的一项既得权利之一,并且具有悠久的历史。
  • وبعد، فإن المحكمة الإدارية تملك رصيدا راسخا من الاجتهادات القضائية فيما يتصل بمبدأ الحقوق المكتسبة وتطبيق الأحكام التشريعية الجديدة بأثر غير رجعي.
    最后,行政法庭关于既得权利和新条例规定不追溯适用方面有既定判例。
  • يجوز أن يستكمل هذا النظام الأساسي أو يعدل وفقا للإجراءات المحددة في الاتفاقية دون إخلال بالحقوق المكتسبة للموظفين.
    本条例可根据《公约》所定程序予以增补或修订,但不得损害工作人员的既得权利
  • وشدد على ضرورة احترام حقوق الموظفين المكتسبة وكفالة استمرار الأمم المتحدة في توفير المستوى المناسب للاستحقاقات الاجتماعية.
    他强调说,需要尊重工作人员的既得权利,确保联合国继续提供适当程度的社会福利。
  • ﻻ تنشأ عن قواعد النظام اﻹداري للموظفين حقوق مكتسبة في إطار مدلول البند ١٢-١ حينما تكون تلك القواعد مؤقتة.
    工作人员细则在暂行期间不产生条例12.1(a)所称的既得权利。 条例12.6
  • وتؤكد الدولة الطرف على أن الأشخاص الذين يحق لهم حالياً الحصول على استحقاقات بمقتضى القانون الخاص بالمعالين الباقين على قيد الحياة ينعمون بحقوق مقررة.
    缔约国强调,那些有权获得《遗属法》规定的津贴者都是有既得权利者。
  • وقد اعتُمد هذا الصك لحل المشاكل الناجمة عن ترسيم الحدود بين السلفادور وهندوراس بطريقة منظمة وفي إطار احترام الحقوق المكتسبة.
    通过该文书旨在有序解决划定萨尔瓦多和洪都拉斯间边界所引起的既得权利问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用既得权利造句,用既得权利造句,用既得權利造句和既得权利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。