无限期任用造句
造句与例句
手机版
- ثم زادت التعيينات غير محددة المدة من 16 في المائة بين المجموع الكلي في عام 1998 إلى 74 في المائة في عام 2002.
无限期任用在任用人数总额中的比例从1998年的16%增加到2002年的74%。 - ويمنح الموظفون الآخرون تعيينات غير محدودة المدة أو محددة المدة طبقا للأحكام والشروط التي يحددها الأمين العام بما يتفق مع هذا النظام الأساسي؛
其他工作人员应在秘书长所定与本《条例》相符的条件下,准予无限期任用或定期任用; - وستساعدهم إمكانية عرض عقود تعيين أطول أجلا أو غير محددة المدة لأداء وظائف مستمرة على اجتذاب موظفين ذوي كفاءات عالية.
对于持续性职务,提供较长期任用或无限期任用的可能性则可帮助管理人员吸引高度合格的候选人。 - ولا بد من مراعاة القيود التي تعاني منها فرادى المنظمات عند اتخاذ خطوات ترمي إلى تنسيق عملية الاستعانة بالتعيينات أو أنواع العقود غير المحددة مدتها أو الدائمة.
在协调采用无限期任用或终身任用或各类合同时,必须考虑到具体组织受到的限制。 - وعند استكمال خمس سنوات من الخدمة المتواصلة، ووفقاً للقاعدة 104-13(أ)`3` من النظام الإداري، سينظر في تعيين الموظفين لمدة غير محددة.
在连续服务五年之后,根据工作人员细则104.13(a)(三),将考虑无限期任用有关工作人员。 - 52- وفي البوسنة والهرسك، يُختار أعضاء النيابة العامة عن طريق امتحان تنافسي وطني ويعيَّنون لمدة غير محدودة من جانب المجلس الأعلى للقضاء والادعاء.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,检察官是通过全国选拔考试任聘的,由高级司法和检察委员会无限期任用。 - ويبين الجدول 7 أدناه أنه مع نهاية عام 2002، كان جميع الموظفين ما عدا اثنين في إطار المجموعة 100 بتعيينات غير محددة المدة أو محددة المدة.
以下表7表明,在2002年底,除2人外,所有人均为第100号编工作人员,无限期任用或定期任用。 - ويمنح الموظفون الآخرون تعيينات دائمة أو مؤقتة لمدة غير محددة أو مؤقتة طبقا للأحكام والشروط التي يحددها الأمين العام بما يتفق مع هذا النظام الأساسي.
其他工作人员应在秘书长所定与本《条例》相符的条件下,给予无限期任用或暂时任用长期任用或暂时任用; - ورداً على سؤال يتعلق بانتداب الموظفين في منتصف الحياة المهنية، بيَّن المدير أن المفوضية تعطي الأولوية للمرشحين الداخليين نظراً لارتفاع عدد الموظفين المعينين لفترة غير محددة.
在回答关于中级招聘的问题时,司长解释说,鉴于无限期任用人员为数众多,难民署必须优先考虑内部人选。 - وبسبب هذه المسألة، لا تتفق التعيينات غير المحددة المدة مع التعيينات الدائمة في الأمم المتحدة التي لا تمنح إلا بعد مضي فترة خمس سنوات من الخدمة من تعيينات محددة المدة.
有鉴于此,无限期任用没有依循联合国的长期任用的做法,因为要在完成5年定期任用后才能获得长期任用。 - وفيما يتعلق بالتعديلات المقترح إدخالها على البند 4-5، أفادت أن اللجنة الاستشارية أبلغت بأن الحقوق المكتسبة للموظفين الحاليين المعينين تعيينات دائمة ولفترة اختبار ولفترة غير محدودة يغطيها البند 12-1 الحالي.
关于第4.5条的拟议修正,咨询委员会得知现有的第12.1条涵盖目前持有试用、长期和无限期任用的工作人员的既定权利。 - )ب( يعطى الموظف الذي يتقرر إنهاء تعيينه المؤقت تحت الاختبار أو تعيينه المحدد المدة أو غير المحدد المدة إشعارا كتابيا بذلك قبل إنهاء خدمته بثلاثين يوما على الأقل أو بأية مدة أخرى يكون منصوصا عليها في كتاب تعيينه.
(b) 解雇试用、定期或无限期任用的工作人员时,应至少在三十天前致送书面解雇通知,或其任用书中另行规定的通知。 - تؤكد من جديد أنه في أثناء فترة عدم تنفيذ التعيينات المستمرة، سيتواصل، عملا بالممارسة المتبعة حاليا، منح المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفو الخدمات اللغوية عقودا مفتوحة المدة بعد سنتين من الخدمة تحت الاختبار؛
重申在连续任用实行以前,通过国家竞争性征聘考试的候选人和试用两年后的语文工作人员将根据现行惯例继续获得无限期任用; - تؤكد من جديد أنه في أثناء فترة عدم تنفيذ التعيينات المستمرة، سيتواصل، عملا بالممارسة المتبعة حاليا، منح المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية وموظفي الخدمات اللغوية عقودا مفتوحة المدة بعد سنتين من الخدمة تحت الاختبار؛
重申在连续任用实行以前,通过国家竞争性征聘考试的候选人和试用两年后的语文工作人员将根据现行惯例继续获得无限期任用; - وذكرت أن هناك نسبا عالية من الموظفين الذين يعملون بعقود غير مستقرة في الأمم المتحدة وأنهم يعملون في بيئة من الخوف والترهيب لأن إلغاء العقود غير المحددة المدة له آثار سلبية كبيرة على العاملين بالأمم المتحدة.
由于无限期任用的消失对联合国职工产生了巨大的不利后果,高比例的持有不稳定合同的联合国工作人员在恐惧恫吓的环境下工作。 - فهناك التعيينات تحت الاختبار، والتعيينات المحددة المدة، والتعيينات لمدة غير محدودة، والتعيينات الدائمة في إطار المجموعة 100؛ والتعيينات القصيرة المدة، والمتوسطة المدة، والطويلة المدة في إطار المجموعة 200؛ والتعيينات القصيرة المدة والمحدودة المدة في إطار المجموعة 300.
有100号编下的试用、定期任用、无限期任用和长期任用;200号编下的短期、中期和长期任用;以及300号编下的短期和有限期间任用。 - فهناك تعيينات لفترة اختبار وتعيينات محددة المدة وتعيينات لمدة غير محدودة وتعيينات دائمة بموجب المجموعة 100؛ وتعيينات لأجل قصير وأخرى لأجل متوسط وأخرى لأجل طويل في إطار المجموعة 200؛ وتعيينات لأجل قصير وتعيينات محددة المدة في إطار المجموعة 300.
有100号编下的试用、定期任用、无限期任用和长期任用;200号编下的短期、中期和长期任用;以及300号编下的短期和有限期间任用。 - ويمكن أن تكون العقود غير محدودة المدة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين نموذجا مفيدا ويمكن أن يكون مجديا كذلك اقتراح إنشاء وظائف مدنية دائمة في عمليات حفظ السلام من خلال عملية تنافسية.
联合国难民事务高级专员办事处授予无限期任用合同,这可以成为一种有用的模式,通过竞争性进程设立职业文职维持和平职位的提议也可以成为一种有用的模式。 - فضلا عن ذلك، فقد يكون الالتزام " غير المحدد المدة " متعارضا مع المخاطر التي ينطوي عليها التمويل الطوعي للمنظمة على نحو ما اتضح التدني الأخير في هذه الموارد().
正如自愿供资数额最近有所减少的情况所表明, 有了 " 无限期任用 " 的承诺,就更难处理难民专员办事处供资的自愿性质带来的风险。 - 36- ويشير مصطلح `الموظفون غير المكلفين بمهام في الفترات الفاصلة بين تعيين وآخر` إلى الموظفين المعينين لفترات غير محددة ممن أتموا فترة عمل عادية في مركز عمل واحد ولم يُعيَّنوا بعد في فترة عمل أخرى، وذلك وفقاً لسياسة المفوضية المتعلقة بالتناوب الإلزامي للموظفين.
职务空档期工作人员,是指根据难民署的工作人员强制轮换政策,完成了一个工作地点的标准任务但尚未指定另一任务的无限期任用工作人员。
如何用无限期任用造句,用无限期任用造句,用無限期任用造句和无限期任用的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
