查电话号码
登录 注册

无线电技术造句

"无线电技术"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويوجد حاليا فني لاسلكي واحد في زوغديدي مسؤول عن هذه المعدات والإشراف على فنيي الاتصالات المحليين الثلاثة.
    目前在祖格迪迪仅配备一名无线电技术员,负责管理这套设施和监督三名当地雇用的通信技术员。
  • وسيتيح بناء القدرات الوطنية والتوجيه تسليم المهام التي يقوم بها حاليا أخصائيان في أجهزة اللاسلكي معينان دوليا.
    本国能力建设和指导的目的是由本国人员承担目前由2名国际征聘的无线电技术人员担负的工作。
  • وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء 20 وظيفة، مموَّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لتقنيي لاسلكي.
    行预咨委会建议核准秘书长的提议,即设立20个无线电技术员职位,在一般临时人员项下供资。
  • إلغاء وظيفتي أخصائيين تقنيين للشبكة المحلية والشبكة الواسعة، ووظيفة مدير برنامج مراقبة الدخول، ووظيفة أخصائي اللاسلكي، ووظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات
    裁撤2个局域网和广域网技术员员额,登录管制员员额,无线电技术员员额和信息技术助理员额
  • وجرى توضيح استعمال بيانات تصويب الرصد التي تضعها اللجنة التقنية الراديوية للخدمات البحرية في خدمات تحديد المواقع في إطار شبكة النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    演示了在全球导航卫星系统定位服务中海事无线电技术委员会(RTCM)观测校正数据的使用。
  • و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتبة محلية( تشمل وظيفة لعامل ميكانيكي للمولدات، وعاملين كهربائيين، ومشغلي لوحة مفاتيح، وكاتب فواتير وتقني راديو؛
    7名一般事务人员(当地雇员)员额(1名发电机技工,2名电工,2名电话总机接线员,1名开账员,1名无线电技术员);
  • ومن بين التكنولوجيات الجاري استكشافها أجهزة استشعار الذبذبة الميكانيكية، وأجهزة الاستشعار الصوتية، ودون الصوتية، وآلات التصوير القابلة للبرمجة والمستخدمة في المراقبة والعلامات الذكية، والتكنولوجيا اللاسلكية وأجهزة الذاكرة الرقمية.
    正在调研的技术包括机械震动传感器、声频传感器、低频声音传感器、可编程监控摄像器、灵巧标签、无线电技术和数码存贮器。
  • وإضافة إلى ذلك، ففي إطار تنمية قدرات الموظفين الوطنيين للبعثة، يُقترح تحويل وظيفة أخصائي لاسلكي واحد (الخدمة الميدانية) إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية) في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    此外,为发展特派团的本国工作人员能力,拟将通信和信息技术科的1个无线电技术员员额(外勤事务)改划为本国专业干事。
  • وقد اقترح أن تكون اليونسكو هي الوكالة الرائدة في عملية إنشاء مراكز محلية متعددة الوظائف تستهدف خدمة مجموعة من الأغراض منها الإذاعة، وإدماج تكنولوجيات الإعلام والاتصال لتحقيق أثر أقوى بفضل تآزرها.
    有人建议,教科文组织应在研究建立综合利用无线电技术和信息传播技术以增加传播效果的多媒体社区中心这一问题上成为牵头机构。
  • وعلاوة على ذلك، سيكون هناك ستة موظفين من موظفي الخدمة الميدانية يطلبون كمساعدة مؤقتة عامة (4 مساعدين، وأخصائي لاسلكي، وعامل لاسلكي) لتلبية الاحتياجات المتزايدة خلال السنة الأولى للبعثة.
    此外,还请求配置6名外勤人员作为一般临时人员(4个助理、1个无线电技术员和1个无线电报务员),以满足特派团第一年的激增需求。
  • أخصائي لاسلكي في الملاك الوظيفي لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات للقيام بإدارة ودعم هذا النظام والذي يعد حاسما لتلبية احتياج البعثة من الاتصالات التعبوية.
    通信和信息技术处工作人员队伍中必须有一名电信干事-无线电技术员,负责管理陆上集群无线电系统和提供有关支助,这对于非索特派团的战术通信需求是极其重要的。
  • ونظرا إلى أن التحديات المتعلقة بدقة وموثوقية وسلامة وجاهزية التقنيات اللاسلكية الحديثة المستخدمة في الاتصالات وتحديد المواقع والملاحة والاستشعار عن بُعد، تزداد بسرعة، فإن هناك سوقا متنامية لمنتجات البيانات الخاصة بالغلاف الأيّوني.
    由于用于电信、定位、导航和遥感的现代无线电技术在准确度、可靠性、完整性和提供率等方面的挑战迅速升高,特定的电离层数据产品的市场不断扩大。
  • وتتيح التكنولوجيا اللاسلكية الحديثة القيام عن بُعد بجمع وإرسال البيانات المتحصل عليها من أجهزة الاستشعار، مما يحسّن تغطية عملية جمع البيانات ويتيح إمكانية الحصول على المعلومات بشكل أسرع، في نفس الوقت الذي تتيح فيه الإقلال من حضور المفتشين بالمنشآت.
    通过新式无线电技术可以远程采集和传播来自传感器的数据,从而扩大数据采集的覆盖范围,并加快信息存取,同时减少在现场核查的视察员人数。
  • ومن المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر مبادرة ' ' يونيويكي`` (UNIWIKI) التي تستحدث أدوات اتصالات مبتكرة للربط بين أكبر عدد ممكن من الشباب باستخدام خليط من التطبيقات البرمجية من نوع web 2.0 وتكنولوجيا الهواتف المحمولة والاتصالات الراديوية الرقمية.
    另一个值得注意的举措是UNIWIKI,它开发创新的通讯工具,利用Web 2.0软件、移动电话和数码无线电技术,把尽可能多的青年人连接起来。
  • وبالنظر إلى افتقار مكتب دعم البعثة إلى أحد أخصائيي اللاسلكي أو للدعم الوظيفي في مجال الخدمات اللاسلكية والبـث، فمن الأهمية بمكان الحصول على المعرفة التقنية والمتخصصة الرفيعة المستوى اللازمة لنشر نظام التتبع الأرضي اللاسلكي (TETRA) وصيانته ودعمه.
    由于支助办事处缺乏无线电技术员或支助电台和无线服务的工作人员,因此必须有具有高度技术性专门知识的人来使用和维护陆上系统,并提供有关支助。
  • وتشمل اﻷفرقة في كل مكتب من المكاتب اﻹقليمية خمسة من موظفي الخدمات الميدانية، ﻷداء مهام المنسق والموظف التقني المسؤول عن الﻻسلكي والعامل التقني المسؤول عن الهاتف وتقني الساتل ثم المسؤول عن إدارة اﻷصول الموجودة، باﻹضافة إلى ثمانية موظفين معينين على المستوى المحلي.
    每一区域办事处的工作队包括五名外勤人员,担任协调员、无线电技术员、电话技师、卫星技师和资产管理人员和职务,此外还有八名当地工作人员。
  • سيقدم شاغلو هذه الوظائف الدعم التقني إلى الحملات الإعلامية المتصلة بتسجيل الناخبين والعملية الانتخابية في كينشاسا (فني إذاعي)، وبونيا (مساعد فيديو)، ولوبومباشي (مساعد للتواصل مع المجتمعات المحلية)، وماتادي (مساعد للتواصل مع المجتمعات المحلية).
    担任这些职位的人员将在金沙萨(无线电技术员)、布尼亚(录像助理)、卢本巴希(社区外联助理)和马塔迪(社区外联助理)为有关选民登记和选举进程的新闻运动提供技术支助。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إعادة ندب 3 وظائف قائمة حاليا، هي أخصائي لاسلكي، ومساعد لإعداد الفواتير، ومساعد أخصائي تكنولوجيا المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية) للعمل بقسم شؤون الموظفين، وإعادة ندب وظيفتين قائمتين حاليا، هما مساعد لتكنولوجيا المعلومات وفني اتصالات سلكية ولاسلكية (من فئة الخدمة الميدانية) للعمل بقسم الخدمات العامة.
    另外,拟将3个现有无线电技术员、账单事务助理和信息技术技工助理(外勤)员额调到人事科,把2个现有的信息技术助理和电讯技工(外勤)员额调到总务科。
  • ويُطلب توفير موظف اتصالات سلكية ولاسلكية - أخصائي اللاسلكي (من فئة الخدمات الميدانية) لإدارة نشر عمليات الشبكة اللاسلكية القائمة على نظام الربط بين الشبكات (نظام التتبع الأرضي اللاسلكي - TETRA) المؤمنّة، ودعمها، بحيث يُركّب النظام الأساسي في مقديشو ويُصدر تكليف بتركيب نظام حفظ احتياطي للعمليات في مومباسا.
    要求提供一名担任无线电技术员的电信干事(外勤人员职等),负责管理 无线电网络业务的部署和支助,该系统的核心部分安装在摩加迪沙,作业后备系统在蒙巴萨运行。
  • 129- ويتكون ملاك موظفي الوحدة من ثمانية موظفين من فئة الخدمات الميدانية منهم فني إذاعي أقدم، ومهندس إرسال، ومهندس لمقسم الهاتف وأربعة من فنيي الإذاعة، وكاتب لشؤون السوقيات، يدعمهم ثلاثة عمال مقسم الهاتف (الرتبة المحلية).
    129. 电信事务的人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名交换台操作员(当地雇员)提供支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用无线电技术造句,用无线电技术造句,用無線電技術造句和无线电技术的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。