查电话号码
登录 注册

无法律约束力的文书造句

"无法律约束力的文书"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما يتعيّن القيام بالمزيد من الأعمال في وضع المؤشرات والتحقق من صحتها فيما يتعلق بإجراء تقييم أكثر فعالية لمدى تنفيذ الصك غير الملزم قانونا، لا سيما فيما يخص تدهور الغابات.
    还需要进一步努力制订并核证各项指标,以期更加有效地评估无法律约束力的文书、特别是关于森林退化的文书的执行情况。
  • )أ( تحتاج المعلومات المتصلة بالغابات والﻻزمة لعمليات التقييم المستخدمة في الصكوك الملزمة وغير الملزمة قانونا، وكذلك للمنظمات، مثل منظمة اﻷغذية والزراعة، إلى التنسيق والمواءمة فيما بينها على كافة الصعد.
    (a) 需要在有法律约束力和无法律约束力的文书内以及由粮农组织等组织评估的同森林有关的资料必须在所有各级得到协调和统一。
  • وسيكون أيضا لوضع صـك غير ملـزم قانونا بشـأن جميع أنواع الغابات، يتـم الاتفاق عليه في الدورة السابعة للمنتدى المعني بالغابات، دور مهم في إيجاد إطار للسياسات الدولية المتعلقة بالغابات في المستقبل.
    有待联合国森林论坛第七届会议达成的有关各类森林的无法律约束力的文书,在制订今后国际森林政策框架方面也将起重大作用。
  • وحتى وفود بلدان تؤيد كثيرا سياسات المساواة بين الجنسين أحجمت عن إدراج صيغ تشير تحديدا إلى ' ' المرأة`` في الصك غير الملزم قانونا.
    连来自非常支持两性平等政策的国家代表团也很不愿意将指明 " 妇女 " 的用语列入无法律约束力的文书
  • تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات في سياق الموضوع العام " الغابات والتنمية الاقتصادية "
    评估在 " 森林与经济发展 " 的总主题范畴内、实施关于所有各类森林的、无法律约束力的文书方面的进展情况
  • وحتى في المرحلة الأخيرة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته السادسة، فإنه لا يزال يبدو أن هناك فجوات مختلفة بالنسبة للتوقعات والتصورات بشأن الصك غير الملزم قانوناً بين الدول الأعضاء.
    津巴布韦案文的关键要点来自联合国森林论坛的工作,它体现在其国家一级的工作中,与无法律约束力的文书有关,其内容如下:
  • دعا المنتدى في دورته التاسعة الدول الأعضاء إلى دعم مبادرات المجموعات الرئيسية من أجل مواصلة مشاركتها في المنتدى والتزامها بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    在第九届会议上,论坛邀请会员国支持主要群体的各项举措,以保持其参与论坛,并致力于执行关于所有类型森林的无法律约束力的文书
  • ويمثل التنفيذ الناجح للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والانجاز الشامل لبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 تحديا نحن على استعداد لمواجهته ونتوقع أن ننتصر.
    顺利贯彻《关于所有类型森林的无法律约束力的文书》和全面完成《2007-2015多年工作方案》,是我们准备接受并期待战胜的挑战。
  • لن تشتمل عملية تحسين الصكوك غير الملزمة قانوناً، المشمولة في إطار الخيار ٥، على تنقيح نصوص هذه الصكوك، ولكنها ستركز بدﻻً من ذلك على زيادة تنفيذها على الصعد المحلية والوطنية واﻹقليمية والعالمية.
    改进备选方案5所述的无法律约束力的文书将不涉及修订其文本,而是注重于提高地方、国家、区域和国际各级执行这些文书的比率。
  • وقبل اعتماد الصك المتعلق بالغابات، كانت 40 من الصكوك الملزمة قانونا المتصلة بالغابات و 10 من الصكوك والعمليات غير الملزمة قانونا تغطي طائفة واسعة من القضايا المختلفة.
    在森林文书通过之前,有40项与森林有关的具法律约束力的文书和进程以及10项无法律约束力的文书和进程,其内容涵盖了范围广泛的各种问题。
  • وندعو إلى التنفيذ العاجل للصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات والإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بمناسبة الإعلان عن انطلاق السنة الدولية للغابات.
    我们要求紧急执行关于所有类型森林的无法律约束力的文书和在启动国际森林年之际召开的第九届联合国森林论坛高级别部分通过的部长级宣言。
  • وبالمثل، إذا لعبت مهمة تنفيذ السياسة العامة الدور المهيمن، فإن الخيار سيكون بين الخيار ٥ )تحسين وتنفيذ الصكوك غير الملزمة قانوناً المعنية بالغابات( أو الخيار ٦ )وضع وتنفيذ برنامج لتنفيذ سياسة الغابات(.
    同样,如果主导角色由政策执行职能扮演,则选择方案将为备选方案5(改进和执行无法律约束力的文书)或备选方案6(制定和执行一项森林政策实施方案)。
  • وقالوا إنهم يعتبرون ذلك ضروريا من أجل التركيز على احتياجات التمويل للبلدان النامية من أجل إدارة غاباتها بصورة مستدامة، وكذلك للوفاء بما عليها من التزامات بموجب الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    他们认为这是必要的措施,有助于集中满足发展中国家的筹资需要,从而使其可持续管理本国森林,并履行在关于所有类型森林的无法律约束力的文书下所作承诺。
  • ينبغي للمنتدى مواصلة وزيادة تعزيز وظائفه التعاونية والتنسيقية مع جميع المنظمات والمؤسسات والصكوك ذات الصلة فيما يتعلق بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والإجراءات والبرامج ذات الصلة بالسياسات المتعلقة بالغابات المتفق عليها سابقا.
    论坛需要继续保持并进一步加强与所有有关组织、机构和文书的合作和协调功能,共同执行关于各类森林的无法律约束力的文书和以前商定的森林政策行动和方案。
  • كما يمكن أن يكون العنصر الإقليمي بمثابة منتدى للبلدان وغيرها من الأطراف الفاعلة في المنطقة للتنسيق والتعاون في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً ومتابعة نتائج الدورات العالمية وكذلك في إبراز الأولويات والاهتمامات الإقليمية.
    这个区域因素还将给各国和其他区内角色提供一个平台,使之得以在执行无法律约束力的文书和贯彻全球会议成果以及着重处理区域优先事项和关切问题方面,彼此协调与合作。
  • واعتماد الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 على حد السواء يشكلان نتائج متميزة للجهود الدؤوبة للمجتمع الدولي للغابات. ولم نقطع قط مثل هذا الشوط الطويل على الصعيد العالمي.
    《关于所有类型森林的无法律约束力的文书》和《2007-2015多年工作方案》的通过,是国际森林界坚持不懈的努力的杰出成果,我们在全球一级从未取得如此大的成就。
  • وخلال الدورة السادسة للمنتدى المعني بالغابات، اتفقت الحكومات أخيرا على وضع صك غير ملزم قانونا، واعتمدت في الدورة السابعة ذلك الصك وبرنامج عمل متعدد السنوات للمنتدى والصك غير الملزم قانونا للفترة 2007-2015.
    在森林论坛第六届会议上,各国政府最终同意制定一个无法律约束力的文书。 在第七届会议上,森林论坛通过了这一文书以及论坛多年工作方案和2007-2015年无法律约束力文书。
  • وينبغي أيضا التأكد من أن السياسات الرامية إلى خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية وتعزز الترابط بين مختلف الصكوك الملزمة قانونا والصكوك غير الملزمة قانونا المتعلقة بالغابات والامتثال لها، بما في ذلك بصفة خاصة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    还应当确保减少发展中国家森林毁坏和退化导致排放的政策,促进各种有关森林的有法律约束力和无法律约束力的文书,其中特别包括《生物多样性公约》的一致性和遵守。
  • ويتطلع الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى العمل بشكل وثيق مع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والدول الأعضاء فيه لمساعدة هذه الدول في جهودها لتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، وتنفيذ صـك غير ملزم قانونا بشـأن جميع أنواع الغابات، بالإضافة إلى برنامج العمل الجديد المتعـدد السنوات.
    森林合作伙伴关系成员期待与联合国森林论坛及其成员国密切合作,以协助其努力实现全球森林目标,并执行有关各类森林的无法律约束力的文书及新的多年工作方案。
  • وقد خلصت ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة للمنتدى، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2004، إلى أن هناك 40 صكا غير ملزم قانوناً بشأن الغابات تشمل مجموعة واسعة من القضايا المختلفة، وكذلك 10 صكوك غير ملزمة قانونا وعمليات أخرى.
    论坛秘书处与环境署协作在2004年编写的一份背景文件发现,有40项具法律约束力的文书与森林有关,广泛涵盖了各种不同问题,此外还有10项无法律约束力的文书和进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用无法律约束力的文书造句,用无法律约束力的文书造句,用無法律約束力的文書造句和无法律约束力的文书的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。