查电话号码
登录 注册

无忧无虑造句

"无忧无虑"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • سوف نذهب من هنا الى مكان ولن نقلق بخصوص اي شئ عندها
    我们要在这里碰头,一起远走高[飛飞] 到一个无忧无虑的乐园去
  • ونظريتي هي أن الذين يقصون آظافر اليسرى أولاً,هم الأكثر بهجة لديهم القابلية للأستمتاع بالحياة بصورة أفضل
    我的理论是 先剪左手的人 更无忧无虑 他们比较会享受生活
  • لحنٌ مزعج للغاية، لربما عليك عزفهُ في حديقة منزلك.
    我敢說 这就是你那主题公园里 放的闹人曲调的衍生品 所有令人晕眩和无忧无虑
  • لا شيء يهتم، الحياة قصيرة و بدون هدف و لكن كل مخاوفه تصعد لراسه
    大家都认为他无忧无虑 生命很短要及时行乐 可是他害怕的事情 都在脑子裡
  • وحثت الطرفين على استئناف المفاوضات لكي يتسنى لشباب إسرائيل وفلسطين العيش متحررين من الخوف.
    她敦促双方恢复谈判,这样以色列和巴勒斯坦的年轻人才能过上无忧无虑的生活。
  • ودفعت إلى الخلف بذلك اليوم الذي ستعيش فيه إسرائيل دون خوف داخل حدود آمنة ومُعترف بها.
    这些行动推迟了以色列将在安全和公认的边界内无忧无虑地生活这一天的到来。
  • وفي هذه الظروف لا يمكن لنا، بكل بساطة، ولا يجب أن نحيا هانئي البال كما فعلنا في الماضي.
    在这种情况下,我们根本无法、也不可能只是像以前那样无忧无虑地生活。
  • وليس هناك ما هو أهم من ضمان البيئة المأمونة التي يمكن أن يعيش فيها كلا الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني بدون خوف.
    最重要的是为以色列和巴勒斯坦人民确保一个安全的环境,让他们能够过上无忧无虑的生活。
  • وأثبتت التحقيقات التي قامت بها البعثة أن السيد أبو عدس تحول منذ ثلاث سنوات تقريبا من مراهق لا مبال إلى متدين أصولي.
    调查团经过询问确定,阿布·阿达斯先生大约在三年前从一个无忧无虑的青少年转变成一个宗教原教旨主义者。
  • تنفيذ التدابير المتعلقة بتغير المناخ، واستعراض سياسات الطاقة والأمن لضمان أن يتمكن كل فرد من الحياة دون خوف في مجتمع سلمي ومستدام.
    实施应对气候变化的紧急措施,并审查能源和安全政策,以确保每个人都能在一个和平与可持续的社会中无忧无虑地生活。
  • أظن أنك لطالما أردتني أن أكون هذه الزوجة المشرقة
    真是谢谢你啊 [总怼]是想让我成为无忧无虑的好太太 I think you've always wanted me to be that is distilled light,
  • وبغية تمكين أفراد هذا المجتمع المسن من أن يعيشوا، في القرن الحادي والعشرين، حياة صحية ونشيطة ويسودها اﻻطمئنان، يعتبر وضع نظام اجتماعي واقتصادي مﻻئم لمجتمع من هذا القبيل تحدياً عاجﻻً.
    为使21世纪这一老龄社会成为人人健康、有生活保障和无忧无虑的社会,为一个无可否认的长寿社会制定适当的社会经济制度是一项迫切的挑战。
  • إضافة إلى ذلك، يريدون أن يكونوا أقل فقراً وأن يأكلوا حتى الشبع، ولكن قبل كل شيء، أن يكونوا في مأمن من الخوف والعوز، وأن يكونوا أكثر حرية وأن يتصوروا مستقبلهم من دون قلق.
    诚然,非洲人希望自己能够不那么穷,希望吃饱肚子,但最主要的是,他们希望免受恐惧和匮乏的折磨,希望更加自由,能够有一个无忧无虑的未来。
  • غير أن هذه الجهات ستأتي بقوة دفع أكبر لتحثنا جميعاً على النشاط والعمل دون كللٍ أو ملل حتى نبلغ هدف عالمٍ خالٍ من الألغام نستطيع فيه أن نحيا حياة راغدة لا خوف فيها.
    但是行动者的后面有一种促使我们大家为争取实现无地雷世界目标而不懈努力的一种强大的驱动力,我们希望能在这个世界里无忧无虑地充分享受生活。
  • أن الشعب أيضاً يكرر تأكيد التزامه بالمثل الأعلى المتمثل في تمتع الأشخاص الأحرار بحياة خالية من الخوف، الأمر الذي يمكن أن يتحقق على أفضل وجه إن وُفِّرت ظروف يمكن فيها لكل شخص أن يتمتع بحقوقه الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والمدنية والثقافية.
    格林纳达人民还重申,人的理想应当是,创造人人可以享有经济、社会、政治、公民和文化权利的条件,无忧无虑、享有以最佳办法获得的成果。
  • وإذا ما فشلنا في تدعيم السﻻم والحفاظ عليه، أو في البناء على ما حققناه في لومي، فإننا ننكر حق أطفالنا في الحياة وفي العيش في سﻻم وأمن وبدون خوف وهو الحق الذي منحهم الله إياه.
    如果我们不能巩固和维持和平,或不能扩大我们在洛美取得的成果,我们就是在剥夺上帝赋予我们的子孙后代的生命权、以及无忧无虑地生活在和平与安全环境中的权利。
  • وأضافت أن وفد بلدها يرجوا ألا تعيد اللجنة النظر في هذا القرار في دورتها التالية، وبالتالي يكون مؤشرا لبداية عهد جديد يمكن للأطفال الفلسطينيين أن يعيشوا فيه بلا خوف في عالم تحترم فيه حقوقهم.
    巴勒斯坦代表团希望人权委员会在下一次会议上不必再审议这种决议,从而开始一个新的纪元。 在这个新的纪元中,巴勒斯坦儿童可以在他们的权利得到尊重的世界上无忧无虑地生活。
  • وينبغي تجاوز مجرد توثيق هذه الاعتداءات )سجلت الشبكة الدولية للمبادلات من أجل حرية التعبير في عام ١٩٩٦ أكثر من ألف حالة تهجّم على الصحفيين ومنظمات الصحافة(، والعمل على تأمين مناخ يكفل ممارسة حرية الصحافة دون خوف أو توجس.
    除了把这类袭击新闻工作者的行径记录在案以外(国际表达和交流自由网于1996年登记的对记者和新闻组织的上千次的袭击),还需要做其它工作,确保能开创一种让人无忧无虑地行使新闻自由的环境。
  • وأنشأت المدارس الفرعية في القرى الجبلية النائية والجزر الصغيرة ذات ظروف المرور السيئة ووضعت على حسابها القطارات والباصات والسفن المخصصة للتلاميذ وتوفر كل سنة المواد المدرسية والدراسية لجميع التلاميذ الذين يدرسون في المدارس الفرعية، سوية مع تلاميذ المدن، بحيث يمكنهم ان يتمتعوا بالحق المتساوي في التعليم دون أية منغصات.
    在交通条件不利的偏僻山区和小岛设立分校,用国家负担保障专用通学列车、通学公共汽车和通学船,像城市的年少儿童一样每年给分校学生供应教具和学习用品,使他们无忧无虑,享受平等的教育权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用无忧无虑造句,用无忧无虑造句,用無憂無慮造句和无忧无虑的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。