无心造句
造句与例句
手机版
- وأعترف بألاّ رغبة لي في الاعتراف لفتى تخرّج حديثاً في الكليّة اللاهوتيّة
我也告解我无心对一个... 刚从神学院毕业的小子告解 - ويشمل ذلك القيود المفروضة على عدد معدات الصيد لتجنب الصيد العرضي للطيور البحرية.
这包括在使用渔具方面有若干限制,以免无心捕获到海鸟。 - لم أستطع ان استريح دون أن أتاكد من أن الآنسة اليوت لم تصب بالبرد بالأمس
但在我了解清楚埃利奧特小姐 昨天並未伤风感冒之前 我无心休息 - وقال ان التعديل الذي اقترحه وفده سيحوّل التركيز تجاه حماية الأطراف غير الواعية بالأمر.
美国代表团提出的修正建议将重点转移到保护那些无心的当事人。 - إن أمثلة انتهاكات إسرائيل المستمرة للقانون الدولي وعدم التزامها بالسلام بالغة الكثرة ومروّعة بشكل واضح.
以色列不断违反国际法,无心寻求和平,这是非常明显的,明显的令人吃惊。 - ونشأ الخطأ غير المتعمد عن العادة اللغوية في إطﻻق لفظة " العسكريين " على السلطات العسكرية المكلفة بحماية الحدود.
这一点无心之失,是出于习惯上对负责保卫边界的武装当局,称为军人。 - ويفيد أقارب السيد ياو فوكسين أن صحته كانت في أحسن حال قبل اعتقاله وأنه لم يسبق أن تعرض لمشاكل قلبية في ما مضى.
姚福信先生的亲属称,他在被捕前身体非常好,从无心脏问题。 - وبالرغم من عدم مؤاخذته على إهماله فيما يختص بهذه المﻻبسة الهامة في الفعل الجرمي، إﻻ أن المتهم أدين.
尽管在这个犯罪行为所涉的重要情节中,他的无心之失是不可责备的,但被告人还是被定罪。 - غير أن هناك عيوباً كثيرة في النظم القضائية ببلدان المنطقة، منها على سبيل المثال ارتفاع معدلات الإفلات من العقاب وقلة تحمس القضاة لحقوق الإنسان.
然而,本地区的司法制度存在着一些问题,诸如免罚率过高和法官无心维护人权等。 - واللجنة قلقة لأن هذه الفترة من الوقت غير كافية لضحايا الاتجار من النساء ليفقن من محنتهن ويجهزن أنفسهن للعودة إلى بلدانهن الأصلية.
委员会担心,延缓期不够长,受害妇女饱受折磨后可能没有足够时间复原,对返回原籍国一事尚无心理准备。 - ويعيش الأطفال في جو تتفشى فيه البطالة فيفقدون كل حافز للدراسة، لا سيما عندما يكون آباؤهم متعطلين وغير متعلمين.
儿童看到的失业状况如此严重,致使他们无心学习,尤其是那些父母失业和未曾受过教育的家庭,其子女更是无心求学。 - ويعيش الأطفال في جو تتفشى فيه البطالة فيفقدون كل حافز للدراسة، لا سيما عندما يكون آباؤهم متعطلين وغير متعلمين.
儿童看到的失业状况如此严重,致使他们无心学习,尤其是那些父母失业和未曾受过教育的家庭,其子女更是无心求学。 - وقد يكون عدم تحقيق مشاركة المرأة بالكامل وعلى قدم المساواة غير مقصود ونتيجة لممارسات وإجراءات بالية تعزز مركز الرجل بصورة غير مقصودة.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。 - فعدم تحقيق مشاركة المرأة بالكامل وعلى قدم المساواة يمكن أن يكون غير مقصود ونتيجة لممارسات وإجراءات بالية تعزز مركز الرجل بصورة غير مقصودة.
未实现妇女的充分、平等参与可能不是存心的,是古旧过时的惯例和程序的结果,这些惯例和程序无心之中提升了男子。 - وقد توضع من غير قصد على غرار أنماط حياة الذكور، وبالتالي لا تأخذ في الاعتبار جوانب الخبرات الحياتية النسائية التي تختلف عن تلك الخاصة بالرجال بسبب التوقعات النمطية.
以男人生活方式为模式因而未考虑到因陈规定型期望而与男子生活方式不同的妇女生活经历也可能出于无心。 - 17- وتأسف اللجنة لأن حكومة غوجارات قد اكتفت في أعقاب أحداث الشغب بإنشاء خلية معنية بالنساء تتألف من ثلاث نساء لا يمتلكن خبرة في مجال الإرشاد في حالات الصدمات وإدارتها.
委员会遗憾地感到,骚乱之后,古吉拉邦政府只组建了由三名既无心理创伤咨询,也无管理专业知识成员构成的妇女事务小组。 - ثم أعرب عن أمله في أﻻ يمنع النص المعتمد اﻷمين العام من تعزيز المنظمة وزيادة فعاليتها، وهو الهدف الذي تنشده جميع الدول اﻷعضاء.
他相信该决议草案将不致构成秘书长努力实现所有会员国都支持的目标的工作上的一个无心设置的障碍;该目标是确保联合国变得更坚强、更有效率。 - 213- وفي بعض البلدان، فإن الحالة السياسية والاقتصادية غير المستقرة الناجمة مثلا عن النزاعات المسلحة قد جلبت في طياتها الدمار للمعدات وساهمت في استقالة المدرسين، ونقص اهتمام الآباء، والحط من قيمة التعليم على نطاق كبير.
在一些国家,武装冲突导致政治和经济形势不稳,同时毁坏了设备,导致老师辞职,家长无心于教育,人们也普遍不重视教育。 - وتدين كوبا مرة أخرى انعدام الإرادة السياسية لدى الولايات المتحدة للاستجابة للمقترحات التي طرح عليها بلدنا عدة مرات أن تتفاوض معه بشأنها لإبرام اتفاقات تمكّن من التصدِّي للإرهاب والهجرة غير المشروعة.
古巴再度谴责美国政府缺乏政治意愿,无心通过谈判与古巴达成协议,以便对付恐怖主义和非法移民问题。 古巴已多次为此一再提出建议。 - وسُجل العديد من الانتهاكات البرية للخط الأزرق، معظمها غير مقصود، من قبل رعاة لبنانيين يرعون ماشيتهم في منطقتي مزارع شبعا وكفر شوبا، ومن قبل مزارعين يقطفون الزيتون في حقولهم بالقرب من بليدا.
地面上有几次越过蓝线,大多是黎巴嫩牧羊人无心而为,他们均在沙巴阿农场和卡夫树巴地区放牧,也有在附近卜利达地里收获橄榄的农民。
如何用无心造句,用无心造句,用無心造句和无心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
