无变化造句
造句与例句
手机版
- وحدة دعم النظم الميدانية (لا تغيير في الوظائف)
外勤系统支助股(人员配置无变化) - لا توجد أية تغييرات في أهداف المنظمة ومقاصدها.
无变化。 - إلا أن تلك الآفاق تظل، كما كانت، قاتمة.
然而,这些前景依然无变化,情势严峻。 - لا تغيير في الوظائف.
员额无变化。 - وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية (لا تغيير في الوظائف)
外勤财务程序管理股(人员配置无变化) - وأضاف أن الحالة فيما يتعلق بالزراعة نفسها لم تتغير منذ عدة سنوات.
农业本身的状况几年来并无变化。 - 47- وسيظل هذا الوضع بدون حل طالما ظلت الآراء مختلفة.
上述情况毫无变化,因为意见仍有分歧。 - لم تطرأ أي تغيرات.
无变化。 - لا تغيير على أساس الخبرة المكتسبة في بيئة الصحراء القاسية
无变化。 根据特派团经验,因沙漠环境恶劣 - 289- لم يتغير الوضع منذ التقرير السابق الذي قدمته البرتغال.
自葡萄牙上次提交的报告以来情况无变化。 - ولم يحصل تغير في أستوريه وجزر الكناري )الجدول ٧-٣(.
阿斯图里亚斯和加那利群岛无变化(表7.3)。 - بقي تقييم الأخطار عموما في أفغانستان دون تغيير.
对阿富汗所受威胁作了总的评价,评价结果仍无变化。 - (ب) لم تتغير حالة أي من الحقين منذ تاريخ النفاذ.
(b) 自生效日期以来两项权利的状况均无变化。 - 139- ولن يشهد المكتب القطري في بيرو أي تغيير فيما يتعلق بالاحتياجات من الموظفين.
秘鲁国家办事处所需的人员配置将无变化。 - لم تحدث أية تغييرات بشأن المادة 9 منذ التقرير الدوري الخامس.
第9 条 自第五次定期报告以来关于第9条无变化。 - الحصص المعدة سلفا (أ) لا تغيير بالنسبة للمراقبين العسكريين المكلفين بدوريات في مواقع الأفرقة
无变化。 供军事观察员每日在队部内巡逻时用 - ويشمل ذلك المجموع انخفاضا في الوفيات بنسبة 17 في المائة في حين بقيت نسبة الإصابات دون تغيير.
这其中死亡减少17%,受伤数无变化。 - ولا تزال الجزاءات المفروضة على كوبا على حالها، ويتم تنفذها بشكل صارم.
对古巴的制裁措施依然毫无变化,而且正在严格执行。 - ويبقى هذا المبلغ على حاله عند ازدياد مستويات الموارد العادية أو بقائها ثابتة؛
如果经常资源增加或无变化,这一数额将保持不变; - 68- وللأسف، لم تشهد مناطق أفريقيا الأخرى أي تغير بشأن وجود المرتزقة.
令人遗憾的是,在非洲其他地区,雇佣军活动并无变化。
如何用无变化造句,用无变化造句,用無變化造句和无变化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
