方济会国际造句
造句与例句
手机版
- والأهم من ذلك، من دواعي سرور المنظمة أن تقر بأنه في حدود الأرقام المذكورة أعلاه، ضاقت أيضا الفجوة بين الجنسين.
更重要的是,方济会国际欣喜地注意到,上述数据中的性别差距也在缩小。 - وأوصت منظمة الفرنسيسكان الدولية مدغشقر بأن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3).
2 方济会国际建议马达加斯加批准《经济、社会及文化权利国际公约任择议定书》。 - وأضافت المنظمة أن اصطياد الأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي يجري في المناطق السياحية وفي الأزقة والنوادي الليلية والحانات(24).
23 方济会国际补充说,招揽儿童进行性剥削可在旅游区、街道、夜总会及酒吧发生。 - 62- ولا يزال القلق يساور منظمة الفرانسيسكان الدولية إزاء اختطاف المواليد الجدد من المستشفيات العامة بغرض استخدامهم في التبني غير القانوني(85).
84 62. 方济会国际对在公共医院盗窃新生儿以便非法收养表示关切。 85 - 28- وفي رأي منظمة الفرانسيسكان الدولية، تشكل مكافحة الإفلات من العقاب هدفاً لا مناص من تحقيقه في إطار توطيد السلام.
52 28. 方济会国际认为,打击有罪不罚是巩固和平必须迫切实现的一个目标。 - 19- وتفيد منظمة الفرانسيسكان الدولية، أن حالة العنف الزوجي، لفظياً كان أو جسدياً، هي حالة مقلقة في بوروندي().
34 19. 方济会国际认为,语言和身体方面的家庭暴力在布隆迪是一个令人担忧的问题。 - 50- أفادت منظمة الفرانسيسكان الدولية أن الحالة ما زالت مثيرة للقلق في منطقة ماغارا، حيث لا تزال بعض الجماعات المسلحة تعيث فساداً.
方济会国际称,在Magara区,一些武装团伙仍然猖獗,局势仍然令人担忧。 - ومنذ إلغاء السنة الدراسية الجامعية 1999-2000، واجه التعليم الجامعي، وفقاً لمنظمة الفرانسيسكان تحديات متعددة.
据方济会国际称,由于1999-2000年大学年度无效,布基纳法索的高等教育面临多种挑战。 - وأدلى ممثلو منظمة الفرنسيسكان الدولية والمجلس الدولي للمرأة ومنظمة أطلس والاتحاد الوطني للمرأة التونسية ببيانات بشأن المحور موضع النقاش.
方济会国际、国际妇女理事会、阿特拉斯和突尼斯全国妇女联盟就讨论的议题作了发言。 - 7- ورحبت المنظمة الفرنسيسكانية الدولية برسم خطة عمل وطنية لتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل للفترة 2012-2014(15).
方济会国际对制定一项实施2012-2014年普遍定期审议建议的国家行动计划表示欢迎。 - 6- وتحيِّي منظمة الفرنسيسكان الدولية القرار الشجاع للحكومة بتمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي سنة واحدة().
9 6. 方济会国际欢迎政府将布隆迪人权状况独立专家的任期延长一年的勇敢决定。 10 - 18- وأوصت منظمة الفرانسيسكان الدولية بأن تصدق الكاميرون على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي(22).
方济会国际(FI)建议喀麦隆批准海牙《跨国收养方面保护儿童及合作公约》。 22 - 23- وأوصت منظمة الفرانسيسكان الدولية الكاميرون بالحرص على إدراج تعريف واضح لممارسات الزواج المبكّر والقسري وبحظر تلك الممارسات بموجب القانون(29).
28 23. 方济会国际建议喀麦隆确保在法律中明确界定并禁止早婚和强迫婚姻的做法。 29 - 14- وأفادت منظمة الفرنسيسكان الدولية بأن الفقر المدقع وتطور السياحة الجنسية في الجزيرة الكبرى يشكلان مرتعاً خصباً لتجذر الاستغلال الجنسي لصغار الفتيات(22).
方济会国际报告说,该岛的极端贫穷及性旅游业的发展是性剥削年轻女孩现象扎根的土壤。 - منظمة الفرنسيسكان الدولية هي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى الأمم المتحدة، توحّد أصوات الإخوان والأخوات الفرنسيسكان من جميع أنحاء العالم.
方济会国际是具有联合国一般咨商地位的非政府组织,统一全世界方济会兄弟姐妹的意见。 - وأوصت المنظمة بإلحاح باتخاذ التدابير المناسبة لتصحيح الحالة ولا سيما النتائج الضارة المترتبة عليها من حيث إنفاذ حقوق الطفل في الطفولة المبكرة(73).
方济会国际坚持建议采取措施来纠正这一情形,尤其是其对幼儿权利的切实享有导致的不利影响。 - 42- وساور المنظمة الفرنسيسكانية الدولية القلق من العقبات الكثيرة التي لا تزال تهدد بشدة التمتع بالحق في الماء الصالح للشرب والمرافق الصحية في بوركينا فاسو(87).
方济会国际也对布基纳法索有很多障碍继续严重影响享受饮用水和卫生设施的权利表示关注。 - كما ذكرت المنظمة أن خادمات البيوت اللائي يرفضن ضروب المعاملة اللاإنسانية والمهينة في المنازل يصبحن فرائس سهلة لشبكات القوادة(23).
22 方济会国际提到,当佣人的女孩拒绝在主人家遭受非人或有辱人格待遇,成为卖淫网络容易猎取的对象。 - وأعربت المنظمة الفرنسيسكانية الدولية(97) والورقة المشتركة 1 عن قلق مماثل، علماً بأن هذه الأخيرة عبرت عن أسفها لكون الخدمات الصحية شديدة البطء وغير مجانية(98).
方济会国际和联署材料1表达了类似的关切, 联署材料1还对健康服务极其缓慢且不免费表示遗憾。 - مؤسسة الفرانسيسكانيين الدولية هي منظمة غير حكومية تمثل الفرانسيسكانيين في العالم أجمع وتضم في عضويتها أشخاصا ينتمون إلى الشعوب الأصلية وكثيرين ممن يعملون معها.
方济会国际是代表世界各地方济会的非政府组织,其成员有土著人民及与土著民族一道工作的许多人。
如何用方济会国际造句,用方济会国际造句,用方濟會國際造句和方济会国际的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
