方案拟订周期造句
造句与例句
手机版
- وتتزايد مواءمة وتنسيق أجيال جديدة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع التخطيط الوطني ودورات البرمجة الوطنية.
新一代联发援框架越来越多地与国家规划和方案拟订周期相统一和协调。 - (ب) رصد وتقييم أداء البرنامج، وتحديد المشاكل واقتراح تدابير تصحيحية لدورات البرمجة التالية؛
(b) 监测和评估方案执行情况、确定问题所在和为以后方案拟订周期提出补救措施; - (ب) رصد وتقييم أداء البرنامج، وتحديد المشاكل واقتراح تدابير تصحيحية لدورات البرمجة التالية؛
(b) 监测和评估方案执行情况、确定问题所在并为以后方案拟订周期提出补救措施; - ويضطلع بمواءمة فترات البرمجة عن طريق تقديم أطر التعاون القطرية وطلبات التمديد للبرامج القطرية الحالية.
方案拟订周期的统一是通过提交国家合作框架和要求延长现行国家方案的办法进行。 - وتتيح ترتيبات البرمجة الجديدة المرونة في آجال أطر التعاون القطرية مما ييسر مواءمة فترات البرمجة.
新的后续方案拟订安排允许灵活的国家合作框架期限,这方便了方案拟订周期的统一。 - وتكلم أحد الوفود باسم وفدين آخرين أيضا، فأكد أن التقييمات جزء حيوي من دورة برمجة الصندوق.
一个代表团,也代表另外两个代表团,强调评价是人口基金方案拟订周期的重要部分。 - و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
这三项区域方案已经与开发署战略计划的方案拟订周期实现同步,并已同其优先事项相一致。 - ووفقا للمعايير المحددة، ينبغي أن يخضع كل عنصر من عناصر البرنامج القطري إلى تقييم واحد على الأقل خلال دورة البرنامج.
根据有关标准,每个国家的方案组成部分在方案拟订周期中应至少进行一次评价。 - وستدرج خطط عمل المكاتب في دورة البرمجة السنوية وفي العمليات الميدانية، وستنفذ بمعاونة المنظمات غير الحكومية.
各项行动计划都将列入年度方案拟订周期和外勤业务,并将在一些非政府组织的协助下实施。 - غير أن مواءمة دورات برمجة مجموعة كبيرة من الهيئات الإنمائية التابعة للأمم المتحدة ما زال يشكل تحديا.
但是要协调在发展方面发挥作用的更大范围联合国组织的方案拟订周期,仍然是一项挑战。 - (أ) ضبط عتبات التصنيف القطرية على نحو منهجي في بداية كل دورة برنامجية لكفالة استقرارها عبر الزمن؛
(a) 在每一方案拟订周期开始时,系统地调整国家分类阈值,以确保这些阈值保持稳定; - ودورات البرمجة المنسقة ينبغي أن تؤدي إلى تبسيط عمليات التخطيط والتنفيذ في الميدان وأيضا إلى تحسين البرمجة واﻵثار.
协调一致的方案拟订周期应导致精简外地规划和实施进程, 改进方案拟订并产生更好的影响。 - قد بذلت مساع كبرى خلال عام 1999 تم الاتفاق على تواريخ من أجل التوفيق بين الدورات البرنامجية.
这项建议已获采纳,1999年期间,进行了一项重大努力,以商定统一方案拟订周期的日期。 - وسوف تقوم تلك المجالس أيضا باعتماد عملية تفاوضية بخصوص التمويل اﻷساسي المشترك تكون موائمة زمنيا لدورة البرمجة القطرية لكل صندوق.
各执行局还将根据每个基金的国别方案拟订周期来通过关于共同分摊核心资源谈判的进程。 - قام معظم مكاتب الأمم المتحدة القطرية بتعديل دورات البرمجة لديها بغية مواءمتها أو تحسين توافقها مع دورات أو عمليات التخطيط الوطنية.
多数联合国国家工作队调整了其方案拟订周期,以更好地与国家规划周期或进程相吻合。 - وستذكّر المكاتب الإقليمية المكاتب القطرية التي ليست لديها خطط موحدة للشراء خلال دورات البرمجة المعتمدة فيها، وستتابع هذا الأمر معها.
区域局将对那些在其核定方案拟订周期没有综合采购计划的国家办事处予以提醒和进行督促。 - وتولت منظومة اﻷمم المتحدة مواءمة دورات البرمجة بالنسبة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠١ بهدف التوسع الى أبعد حد في مفهوم وتنفيذ البرامج.
联合国系统已统一了1997-2001年期间的方案拟订周期,以进一步改进方案的制订和执行。 - وتولت منظومة اﻷمم المتحدة مواءمة دورات البرمجة بالنسبة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠١ بهدف التوسع الى أبعد حد في مفهوم وتنفيذ البرامج.
联合国系统已统一了1997-2001年期间的方案拟订周期,以进一步改进方案的制订和执行。 - فمثﻻ ستراقب هذه البلدان بصورة وثيقة التقدم المحرز في مواءمة الدورات البرنامجية، التي قدمت بشأنها اﻹرشاد والتعليمات إلى المكاتب القطرية.
譬如,它们将密切监测协调方案拟订周期的进展情况,发展集团已向国别办事处提供指导和指示。 - فمثلا ستراقب هذه البلدان بصورة وثيقة التقدم المحرز في مواءمة الدورات البرنامجية، التي قدمت بشأنها الإرشاد والتعليمات إلى المكاتب القطرية.
譬如,它们将密切监测协调方案拟订周期的进展情况,发展集团已向国别办事处提供指导和指示。
如何用方案拟订周期造句,用方案拟订周期造句,用方案擬訂周期造句和方案拟订周期的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
