新西兰社会造句
造句与例句
手机版
- ويفضي تنفيذ الخطة إلى تحقيق رؤية مستقبلية بالنسبة للمرأة وإلى توافر نظرة اقتصادية واجتماعية أفضل بالنسبة لنيوزيلندا.
《计划》的落实就是朝着妇女远景的实现和新西兰社会经济面貌改善的方向而努力。 - 5- وثمة جزء رئيسي من التزام نيوزيلندا بحقوق الإنسان هو ضمان أن تكون هذه الحقوق العالمية موضعاًً للتمتع والاحترام من المجتمع النيوزيلندي.
新西兰人权承诺的一个主要内容是确保在新西兰社会享有和尊重这些普遍权利。 - ومحلياً، يركّز مكتب الشؤون الإثنية على هذه المبادرات بوصفها خطوة مبادِرة إلى الحفاظ على التماسك الاجتماعي في نيوزيلندا.
作为保持新西兰社会凝聚力的一项积极步骤,族裔事务办公室将国内重点放在这些举措上。 - كما تدرك الحكومة أن محدودية الكفاءة في استخدام الإنكليزية يمكن أن تشكِّل حاجزاً يحول دون فعالية مشاركة الكبار في مجتمع نيوزيلندا.
政府还认识到,有限的英语语言能力会对成年人有效地参与新西兰社会生活形成障碍。 - 626- ومن بين أهداف الدائرة المذكورة تعزيز قبول وتقدير التنوع الإثني في المجتمع النيوزيلندي، وتسهيل الاتصال بين المجتمعات الإثنية والحكومة.
民族事务处的目标包括促进新西兰社会接受和重视民族多样性,以及为民族群落与政府之间的交流提供便利。 - وقد أنشئت الدائرة لتحسين التوازن بين الجنسين في المجالس واللجان التي تعينها الحكومة، ولكفالة أن تعكس عضويتها تنوع المجتمع المحلي في نيوزيلندا.
成立该处是为了改善由政府任命的机构和委员会中男女比例的平衡,确保其成员体现新西兰社会的多样性。 - وهذه هي الدعائم التي ستدفع المجتمع النيوزيلندي إلى الأمام في بلد معروف دوليا بإعماله لحقوق الإنسان العالمية والحريات الأساسية، بغض النظر عن نوع الجنس.
这些都是把新西兰社会推向前进的支柱,该国因其实现了不论性别如何普遍享有人权和基本自由而享誉国际。 - وهؤلاء اللاجئون الأفغان، الذين يبلغ عددهم 145، يخطوْن اليوم باندماج كامل في البلد، وهم يساهمون في التنوع الثقافي الكبير الذي يتميز به المجتمع النيوزيلندي.
这145个阿富汗难民现今已经完全融入我国,而且他们有助于广大的文化多元性,这正是新西兰社会的特点。 - وفيما يتعلق بالفقرة 3، كلفت الحكومة لجنة حقوق الإنسان النيوزيلندية بمهام منها تشجيع الاحتفاظ بعلاقات ودية وتنميتها بين الأفراد وبين الجماعات المتنوعة التي يضمها المجتمع النيوزيلندي.
关于第3段,除其他事项外,政府责成新西兰人权委员会鼓励新西兰社会个人和各种团体维持和发展和谐关系。 - (أ) يراعي التنوع الإثني والثقافي لشعب نيوزيلندا، والمساهمات التي قدمها ولا يزال يقدمها في مجال الحياة الثقافية النيوزيلندية، وفي بناء المجتمع النيوزيلندي؛
注意到新西兰人民的种族和文化多样性,以及新西兰人民对新西兰文化生活和新西兰社会结构所作出的和将继续作出的贡献; - وقد شدد أيضا المجتمع الدولي والمجتمع والتشريع النيوزيلنديين بقدر أكبر على احتياجات وحقوق الأقليات والشعوب الأصلية، وعلى الأخذ بنهج أكثر تركيزا على الطفل في ذلك التشريع.
国际社会、新西兰社会和立法也更加强调少数民族和土著人民的需求和权利,以及在此种立法中更加关注儿童问题的方法。 - وتسند أيضاً التغييرات الحاصلة في تشريع حقوق الإنسان وظيفة إضافية إلى اللجنة، الموعز إليها الآن بأن تشجع صون وتنمية علاقات الوئام بين الأفراد وفيما بين الفئات المتباينة في مجتمع نيوزيلندا.
人权法律修改后,委员会又多了一项任务,现在也致力于维持和促进新西兰社会中个人之间和不同群体之间的和谐关系。 - 13- أفادت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان بأن خطة العمل التي وضعتها لحقوق الإنسان كانت حافزاً مهماً لفهم حقوق الإنسان في المجتمع النيوزيلندي وإطاراً قيِّماً للعمل بالنسبة للمجتمع المدني(25).
新西兰人权委员会称,它的《人权行动计划》对于促进了解新西兰社会的人权状况起到重要作用,也是民间社会的宝贵纲领。 - 4-12 وعليه فإن البلاغ يبيّن كيفية عدم وفاء قانون نيوزيلندا بالالتزام العام الوارد ذكره في الفقرة 1 من المادة 23 بحماية وتعزيز وحدة الأسرة في المجتمع النيوزيلندي.
12 因此,来文未能证明,新西兰的法律未遵照《公约》第二十三条第一款规定保护和增进新西兰社会中家庭单位的一般性义务。 - ويجد المقرر الخاص تشجيعاً في التزام الحكومة بالحد من أوجه انعدام المساواة القائمة حالياً بين الماوريين وغير الماوريين وبضمان أن تتقاسم جميع الجماعات في مجتمع نيوزيلندا ثمار عملية التنمية.
特别报告员感谢鼓舞的是,新西兰政府致力于减少毛利人与非毛利人之间现有的不平等,确保新西兰的发展造福于新西兰社会所有群体。 - وأنشأت الحكومة أيضا منصبا وزاريا جديدا في عام 2001، هو منصب الوزير المسؤول عن المجتمع والقطـاع الطوعي، مما يبين مرة أخرى عزمنا على رفع مستوى وضع هذا القطاع من قطاعات المجتمع النيوزيلندي.
政府在2001年还设立了一个新的部长职位 -- -- 负责社区和志愿部门的部长,这再次表明我们打算提高新西兰社会中这一部门的地位。 - كما تهدف الخطة المذكورة للمساهمة في تخفيض العنف في المجتمع والعنف الجنسي في نيوزيلندا من خلال التصدي لمسألة العنف المرتبط بتعاطي المسكرات والعنف في الأماكن العامة والعنف الجنسي والمواقف والأعراف الثقافية إزاء العنف.
该计划旨在通过处理与酗酒相关的暴力、公共场所的暴力、性暴力以及对暴力的态度和文化规范,来进一步减少新西兰社会的暴力和性暴力。 - وارتأت جميع الأحزاب أن هذا من مسؤولية الأحزاب السياسية، ووافقت على أنه ينبغي أن تضع جميع الأحزاب العمليات الخاصة بها لكفالة تمثيل المرأة في البرلمان بقدر كاف، وأن البرلمان يعكس تنوع المجتمع النيوزيلندي.
所有政党都将此看成是政党的责任,一致同意各政党应该制定自己的进程,确保妇女在议会中有更名的席位,并使议会体现新西兰社会的多样性。 - ينبغي الإشارة إلى وثيقة نيوزيلندا الأساسية التي تلقي نظرة عامة على خصائص مجتمع نيوزيلندا وعلى الهياكل السياسية والاقتصادية القائمة لكفالة تعزيز وحماية حقوق الإنسان داخل نيوزيلندا بما في ذلك حقوق النساء والفتيات.
概述 应当以新西兰的核心文件为参照,该文件概述了新西兰社会的特点以及旨在确保促进与保护新西兰人权包括妇女和女童人权的政治和法律框架。 - ومن الواضح أنه جرى التشديد في مبادئ " الإطار " على ضرورة انعكاس هوية نيوزيلندا المزدوجة الثقافة وفقاً لأحكام معاهدة وايتانغي، والطابع المتعدد الثقافة للمجتمع النيوزيلندي في نظام التعليم.
教学大纲的原则中将明显侧重于需要反映两个方面,一方面是根据《怀唐伊条约》反映新西兰的双文化特征,另一方面则是反映新西兰社会的多种文化特性。
如何用新西兰社会造句,用新西兰社会造句,用新西蘭社會造句和新西兰社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
