查电话号码
登录 注册

新奥尔良造句

"新奥尔良"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ليشتي ورئيس وزرائها وشعبها قد عبروا لشعب وحكومة الولايات المتحدة عن مؤاساتنا العميقة لسكان الولايات الواقعة على الخليج، وبشكل خاص سكان مدينة نيو أورليانز، ضحايا إعصار كاترينا.
    东帝汶总统、总理和人民向美国人民和政府表达我们对遭受卡特利纳飓风的墨西哥湾各州人民、特别是新奥尔良市人民的深切同情。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وبينما أعجب الممثل بجهود الإعمار عامة، إلا أنه لمس عن قرب التباطؤ الشديد في معدل الإعمار في الجزء الأدنى من الدائرة التاسعة في نيو أورليانز وهي أفقر منطقة في المدينة.
    此外,虽然代表对于整体的重建努力印象深刻,但是他亲眼见到新奥尔良最贫穷地区(下九区)的重建速度十分缓慢。
  • الجغرافي الذي يؤوي حضارة مع تناسقها المنطقي والداخلي.
    为此,以巴伊亚为象征中心的巴西东北部,以及新奥尔良和被称为美洲种植园的整个北美东部沿岸,还有加勒比岛构成了一个地缘文化区域,蕴藏着一种包含自身内在逻辑和一致性的文明。
  • وأثناء هذه البعثة، زار المقرر الخاص مدينة واشنطن العاصمة، ومدن نيويورك، وشيكاغو، وأوماها، ولوس أنجلوس، ونيو أورليانز، ولويزيانا، وميسيسيبي غَلْف كوست، وميامي، وسان خوان (بورتوريكو).
    期间,特别报告员访问了华盛顿特区、纽约、芝加哥、奥马哈、洛杉矶、新奥尔良、以及路易斯安那和密西西比海湾、迈阿密和圣胡安(波多黎各)。
  • أو - برانس، أو نيو أولينز، الولايات المتحدة الأمريكية، أثر هائل على السكان وقد أدت إلى عملية تشريد واسعة النطاق.
    侵袭到都市中心的突发的自然灾害,例如在菲律宾Tacloban、太子港和美利坚合众国的新奥尔良发生的灾害对居民造成巨大冲击,导致大规模的流离失所。
  • وأثناء هذه الزيارة، توجه ممثل الأمين العام إلى هوستن (تكساس) ونيو أورلينز. وأجرى محادثات مع مسؤولين حكوميين وآخرين من هيئة الصليب الأحمر الأمريكية، ومنتخبين محليين وممثلين عن المجتمع المدني والمشردين.
    访问期间,秘书长代表前往休斯敦(得克萨斯)和新奥尔良,与政府和美国红十字会负责人、当地民选代表、民间社会成员和流离失所者进行了交谈。
  • قد تكون اضطرابا عنيفا في الطبيعة، مثل سونامي الذي هدم مقاطعة آتشي الإندونيسية ومناطق حافة المحيط الهندي القريبة، أو أمواج الإعصار التي أغرقت نيو أورلينز ومساحة كبيرة من لويزيانا مؤخرا.
    悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度尼西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。
  • كوبي، وطوكيو (اليابان)، وأمستردام (هولندا)، وروتردام (هولندا)، وناغويا (اليابان)، وتامبا - سنت بيترزبرغ (الولايات المتحدة)، وفيرجينيا بيتش (الولايات المتحدة).
    资产易受影响的港口城市有:美国的迈阿密、纽约、新奥尔良;日本的大阪-神户、东京;荷兰的阿姆斯特丹、鹿特丹;日本的名古屋;美国的坦帕-圣彼得堡和弗吉尼亚海滩。
  • ومن جهة أخرى، اتخذت سلطات مدينة هيوستون في الولايات المتحدة الأمريكية تدابير فعالة من أجل إدماج الأشخاص المشردين من نيو أورليانز في سوق العمل المحلي بتقديمها لهم ما يلزم من المعلومات والمشورة الفردية.
    另一方面,美利坚合众国休斯敦市政府采取了积极措施,将新奥尔良的流离失所者纳入了本地劳动力市场,向他们提供了必要的信息和个别咨询。
  • وبمناسبة زيارته إلى نيو أورليانز، ركّز خاصة على إطار الحلول المستديمة للمشردين داخلياً في سياق الكوارث الطبيعية وذلك خلال حلقتي عمل مع موظفي المدينة والأشخاص المتضررين.
    在访问新奥尔良期间,代表在为该市的官员和受影响民众举办的两个讲习班上具体强调了在发生自然灾害的情况下应用《国内流离失所者长期解决办法框架》的问题。
  • وتركز موضوع الحلقة الدراسية على الآثار المدمرة التي أصابت البنى الأساسية والمباني من جراء أمواج التسونامي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وحرائق الغابات في أستراليا وإعصار كاتارينا في نيو أورليانز، الولايات المتحدة.
    研讨会的主题是亚太海啸、澳大利亚丛林火灾以及美国新奥尔良州 " 卡特里娜 " 飓风对基础设施和建筑物的破坏影响。
  • وعند زيارة الممثل إلى نيو أورليانز على سبيل المثال، أخبره المسؤولون في المدينة بأن هناك تأخيرا في الرد على عشرات المئات من طلبات شهادات الميلاد بسبب تلف السجلات في الفيضان الذي تلا إعصار كاترينا.
    例如,代表在访问新奥尔良时从市政府官员处获悉,由于档案在飓风Katrina过后的洪灾中被毁,目前已经积压了几万份要求补发出生证明的申请。
  • تشارك المنظمة مع فرع معهد القضاء على الجوع في العالم في نيو أورليانز في تعزيز الحق في الغذاء والتعليم والدعوة، إضافة إلى المسيرة السنوية لصالح الجوعى التي نُظِّمت في نيو أورليانز.
    本组织与施世面包(Bread for the World)新奥尔良分会合作,除每年在新奥尔良为饥饿者发起的徒步走活动外,还积极促进食物权、教育和宣传。
  • تشارك المنظمة مع فرع معهد القضاء على الجوع في العالم في نيو أورليانز في تعزيز الحق في الغذاء والتعليم والدعوة، إضافة إلى المسيرة السنوية لصالح الجوعى التي نُظِّمت في نيو أورليانز.
    本组织与施世面包(Bread for the World)新奥尔良分会合作,除每年在新奥尔良为饥饿者发起的徒步走活动外,还积极促进食物权、教育和宣传。
  • وخلال فترة الإبلاغ، قدم الفريق الاستشاري إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة توصيات باتخاذ إجراءات لمنع الإجلاء القسري في اسطنبول، بتركيا، ونيو أورليانز، بالولايات المتحدة، وبورت هاركور، بنيجيريا، ومدن أخرى في جنوب شرق إنكلترا.
    本报告所述期间,咨询小组向人居署执行主任提出了在土耳其伊斯坦布尔、美利坚合众国的新奥尔良、尼日利亚哈科特港和英格兰东南部各市防止强制驱逐的行动建议。
  • هذه الفئة المهمشة والمستبعدة، التي تبلغ نسبة النساء فيها 70 في المائة، تقف في الخطوط الأمامية لتغير المناخ، سواء في السودان، أو بنغلاديش، أو ملديف، أو الولايات المتحدة الأمريكية (نيو أورليانز ولويزيانا مثلا)، أو أستراليا.
    无论是在苏丹、孟加拉国、马尔代夫、美利坚合众国(如路易斯安那州的新奥尔良)、或澳大利亚,这一被边缘化的受排斥的群体最先受到气候变化的影响,他们当中70%是妇女。
  • ومن المفيد الحصول على مساعدة لتدريب ثلاثة أشخاص آخرين في مجال صياغة التشريعات وتنظيم دورة تدريبية لتجديد المعلومات للشخص الآخر العامل في هذا المجال، ويمكن أن يتم ذلك في المعهد الدولي لصياغة التشريعات، في نيو أورليانز بولاية لويزيانا، في الولايات المتحدة الأمريكية.
    如果能够得到援助,再培训三名起草人并让其他起草人进修,将会很有帮助。 不妨选择美国路易斯安那州新奥尔良的国际立法起草学院,那里有良好和现代的法律课程。
  • إن العالم يبلي فعلا بلاءً حسنا بقيادة هذه المنظمة، في تجمعاته المشهودة الكثيرة، بتقديم المساعدة السريعة إلى الضحايا حيثما حدثت كارثة، مثل دول المحيط الهندي بعد مدّ السونامي وعلى إثر الإعصار كاترينا في نيو أورلينز، هنا، في الولايات المتحدة الأمريكية.
    在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良
  • وترغب اللجنة في أن تبلغ بنتائج التحقيق في ما يزعم من عدم قيام السلطات بإجلاء نزلاء سجن باريش، فضلاً عن الادعاءات التي تفيد بأن الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين قد منعوا مقيمي نيو أورليانز من عبور جسر نيو أورليانز الكبرى المؤدي إلى غريتنا، لويزيانا.
    据称,Parish监狱的犯人未被撤离,执法人员不准许新奥尔良的居民跨过通往路易斯安娜州Gretna的新奥尔良大桥。 委员会希望了解对这两个情况进行调查的结果。
  • وترغب اللجنة في أن تبلغ بنتائج التحقيق في ما يزعم من عدم قيام السلطات بإجلاء نزلاء سجن باريش، فضلاً عن الادعاءات التي تفيد بأن الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين قد منعوا مقيمي نيو أورليانز من عبور جسر نيو أورليانز الكبرى المؤدي إلى غريتنا، لويزيانا.
    据称,Parish监狱的犯人未被撤离,执法人员不准许新奥尔良的居民跨过通往路易斯安娜州Gretna的新奥尔良大桥。 委员会希望了解对这两个情况进行调查的结果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用新奥尔良造句,用新奥尔良造句,用新奧爾良造句和新奥尔良的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。