新伙伴关系方案造句
造句与例句
手机版
- (ج) زيادة عدد المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي وضعت برامج لدعم الشراكة الجديدة
(c) 已经制定支持非洲发展新伙伴关系方案的区域和分区域组织的数目有所增加 - ويتحتم علينا أيضا تهيئة الظروف المؤاتية لإشراك القطاع الخاص بشكل أفضل في تنفيذ برامج نيباد ومشاريعها.
我们还必须确保私营部门更有效地参加执行新伙伴关系方案和项目的条件。 - تعترف بالصلة القائمة بين أعمال لجنة وزراء الخدمة العامة الأفارقة وتوجهات برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
确认非洲公共事务部长委员会的工作与新伙伴关系方案要点之间的联系; - وستوفر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الخبرات الإقليمية، لا سيما في مجال التكامل مع جدول أعمال الشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا.
非洲经委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长。 - وأود أن أتقدم بشكري للاتحاد الأوروبي الذي أيّد برنامج نيباد وبقي ملتزما بالتعهد الذي قطعه بدعم المبادرة.
我谨感谢欧洲联盟支持非洲发展新伙伴关系方案,并继续承诺支助这一举措。 - كما نحيي الجهود التي يبذلها في أوساط المجتمع الدولي من أجل تحقيق الأهداف التي نصت عليها برامج نيباد.
我欢迎秘书长在国际社会中努力,争取实现新伙伴关系方案中的各项目标。 - أما الصعوبة الرئيسية الثالثة فتتمثل في التشجيع على مشاركة أكبر للقطاع الخاص في تنفيذ برامج نيباد ومشاريعها.
第三项重大困难是促进私营部门更大程度地参与执行新伙伴关系方案和项目。 - وبالدعم الكافي، لن تتخلف سيراليون أبدا عن النهوض بمسؤوليتها في تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة.
有了充分的支持,塞拉利昂将永远不会不履行其执行非洲发展新伙伴关系方案的职责。 - (ج) ' 1` زيادة عدد المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي وضعت برامج لدعم الشراكة الجديدة
(c) ㈠ 已经制定支持非洲发展新伙伴关系方案的区域和分区域组织的数目有所增加 - (ج) ' 1` زيادة عدد المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي تضع برامجَ دعما للشراكة الجديدة
(c) ㈠ 已经制定支助非洲发展新伙伴关系方案的区域和次区域组织的数目有所增加 - (ب) تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
(b) 促进非洲发展新伙伴关系方案环境举措危险废物和其他废物层面的实施情况。 - وأوصى الفريق بأن تضع الأمم المتحدة إطاراً متكاملاً لدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي، يتضمن الدعم لبرنامج الشراكة الجديدة.
小组建议联合国制定一个支持非盟委员会的统筹框架,统一支助新伙伴关系方案。 - احتياجات وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له
C. 区域协调机制及其各专题分组配合实施非洲联盟及其新伙伴关系方案的需要和优先事项 - وهناك قضية أخرى أثيرت مع المفتشين هي الازدواج بين الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له.
检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重性。 - وأثبت التعاون بين بلدان الجنوب وبلدان الشمال في النطاق الكامل للتنمية أنه أقيم شراكة في تنفيذ برامج الشراكة الجديدة.
各发展领域的南南合作证明是实施新伙伴关系方案方面的极其宝贵的伙伴关系。 - (أ) عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التشاور الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
(a) 区域协商机制各专题组在区域一级开展的支持新伙伴关系方案的联合方案数目 - 60- وهناك قضية أخرى أثيرت مع المفتشين هي الازدواج بين الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له.
检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重性。 - وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعقد اجتماعات آلية التنسيق، دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه الخاص بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
非洲经济委员会负责召集区域协调机制,以支持非洲联盟及其新伙伴关系方案。 - (د) عدد البرامج المشتركة التي تنفذها مجموعات آلية التنسيق الإقليمي دعما لبرامج الشراكة الجديدة على الصعيد الإقليمي
(d) 区域协调机制各专题组在区域一级开展的支持新伙伴关系方案的联合方案数目 - وينبغي تعزيز آلية التشاور الإقليمية لضمان الدعم الفعال للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد).
区域协商机制应得到加强,以确保向非洲联盟及其新伙伴关系方案提供切实支助。
如何用新伙伴关系方案造句,用新伙伴关系方案造句,用新伙伴關系方案造句和新伙伴关系方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
