斯里兰卡总统造句
造句与例句
手机版
- ويسيطر رئيس القضاة سيطرة مطلقة على محكمة الاستئناف لأن رئيس سري لانكا يقوم بتعيين القضاة في محكمة الاستئناف وترقيتهم بتوصية من رئيس القضاة.
首席法官安全控制了上诉法院,因为斯里兰卡总统是根据首席法官的建议来任命法官并决定晋升法官进入上诉法院的。 - 10- يرحب كذلك بالزيارة التي أجراها الأمين العام للأمم المتحدة إلى سري لانكا بدعـوة من رئيس سري لانكا ويؤيد البيان المشترك الصادر في ختام الزيارة والتفاهمات التي تضمنها؛
还欢迎秘书长应斯里兰卡总统邀请访问斯里兰卡,并赞同访问结束时发表的联合公报以及其中所载的共识; - 10- يرحب كذلك بالزيارة التي أجراها الأمين العام للأمم المتحدة إلى سري لانكا بدعوة من رئيس سري لانكا ويؤيد البيان المشترك الصادر في ختام الزيارة والتفاهمات التي تضمنها؛
还欢迎秘书长应斯里兰卡总统邀请访问斯里兰卡,并赞同访问结束时发表的联合公报以及其中所载的共识; - وقد شرُفت بإلقاء أول خطاب لي أمام الجمعية العامة بوصفي رئيسة لسري لانكا في دورة 1995 التاريخية، حين احتفلت الأمم المتحدة بمرور خمسين عاما على إنشائها.
在1995年联合国庆祝其创立60周年的那次历史性会议上,我荣幸地以斯里兰卡总统身份第一次在大会发言。 - فقد وعد رئيس سري لانكا بتحرير الشمال عسكرياً وتمكينه سياسياً، شأنه شأن الشرق، بإجراء انتخابات لمجلس إقليمي مستقل ذاتياً في الشمال.
斯里兰卡总统已经保证,北部将同东部一样以军事方式得到解放,并且将通过选举产生北部的自治省理事会,使之掌握政治权力。 - وكثيرا ما تستخدم النظم الأساسية التي وضعتها الدولة في تلك المجالات بوصفها تمثل أفضل الممارسات في المنتديات العالمية ويهدف رئيسها إلى جعل البلد مركزا للمعارف في المنطقة.
斯里兰卡在这些领域的法规往往被国际论坛视为最佳做法案例,斯里兰卡总统希望斯里兰卡成为该区域的知识中心。 - اسمحوا لي أن أتلو رسالة رئيسة سري لانكا، صاحبة الفخامة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي جرى الاحتفال به يوم أمس.
请允许我引用斯里兰卡总统钱德里卡·班达拉奈克·库马拉通加阁下在昨天举行的声援巴勒斯坦人民国际日活动上的发言。 - 70- ولـدى سري لانكا إطار لجمهورية ديمقراطية تمثيلية رئاسية، وبموجـب هذا الإطـار يكـون رئيـس جمهورية سري لانكا هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة على السواء ورئيس نظام متعدد الأحزاب.
斯里兰卡实行民主共和国总统代表制,即斯里兰卡总统既是国家元首和政府首脑,又是多党制首脑。 行政权由政府行使。 - وقد أكد رئيس جمهورية سري لانكا للجنة سري لانكا لحقوق الإنسان أن الحكومة سوف تقدم إليها كامل دعمها وتعاونها في التحقيقات التي تقوم بها بما في ذلك عن طريق الحصول على خدمات خبراء في الطب الشرعي.
斯里兰卡总统向斯里兰卡人权委员会保证,政府将对调查进行全力支持和合作,包括提供法医专家的服务。 - ويشتمل هذا السجل على معلومات دقيقة ومستوفاة تتعلق بتوقيف واحتجاز الأشخاص بموجب أحكام قانون منع الإرهاب ولائحة الطوارئ التي يجوز لرئيس سري لانكا أن يعلنها.
该登记处有关于根据由斯里兰卡总统宣布的《防止恐怖主义法令》和《紧急条例》的规定逮捕和拘留的被拘押者的准确和最新资料。 - وقد أرسلت هذه الطلبات إلى عدة سلطات في سري لانكا، منها الشرطة والجيش واللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وعدة وزارات وإلى رئيس سري لانكا واللجنة الرئاسية للتحقيق.
这些请求曾被提交给斯里兰卡众多机关,包括警察局、军队、国家人权委员会、一些部委、斯里兰卡总统和总统府调查委员会等。 - وكما سبق أن أعلن رئيس جمهورية سري لانكا بالجمعية العامة للأمم المتحدة، يراعى أن هذا الالتزام المتصل خلال فترة طويلة على هذا النحو قد يكون لا مثيل له في حالات مماثلة ببقاع أخرى.
正如斯里兰卡总统在联合国大会上指出的一样,在这样长的时间里提供支持在别处类似情况下也许是不可能实现的。 - وتقدم اليونسكو أيضا، وبناء على طلب رئيس جمهورية سري لانكا، الدعم لبرنامج يشمل التربية في مجال السلام وحل النزاعات لتعزيز ثقافة السلام على صعيد المجتمع المحلي في الجزء الشمالي من هذا البلد.
另外,应斯里兰卡总统的请求,教科文组织正在支持一项包括和平教育和解决冲突的计划,在该国北部的社区宣传和平文化。 - ويسعد سري لانكا أن تعلن أن حكومتها، عقب مشاركة رئيسة سري لانكا في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، قد أطلقت خطة عمل وطنية من أجل الطفل لفترة 2004-2008.
斯里兰卡高兴地指出,在斯里兰卡总统参加关于儿童问题特别会议之后,斯里兰卡政府制定出2004至2008年期间全国儿童行动计划。 - وقام كل من رئيس سري لانكا، ماهيندا راجاباكسا، ووزير الخارجية الهندي آنذاك، شيف شنكار مينون، ووزير الخارجية المساعد الصيني، هو تشنغوي، بزيارة نيبال وناقشوا مسائل التعاون الثنائي.
斯里兰卡总统马欣达·拉贾帕克塞、当时的印度外交秘书希夫尚卡尔·梅农和中国外交部部长助理胡正跃访问了尼泊尔并讨论了双边合作问题。 - " فيما يتصل بادعاء صاحب البلاغ أن المزاعم الصادرة علناً عن رئيس سري لانكا تعريض حياة صاحب البلاغ للخطر، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تنازع كون هذه البيانات أُدلي بها فعلاً.
" 关于来文提交人的声称:由于斯里兰卡总统的公开指控,他有生命危险,委员会注意到,缔约国没有对此提出质疑。 - وأدان رئيس سري لانكا هذا الفعل الهمجي، الذي ارتكبته الجماعة الإرهابية العديمة الرحمة، نمور تحرير إيلام تاميل التي تحارب حكومة منتخبة بصورة ديمقراطية من أجل إقامة دولة أحادية العرق في سري لانكا.
斯里兰卡总统强烈谴责残忍的恐怖主义组织猛虎组织这一野蛮行动;该组织攻击一个民选的政府,企图在斯里兰卡创建一个单一族裔的国家。 - وأدان رئيس سري لا نكا هذا الفعل الهمجي الذي ارتكبته الجماعة الإرهابية العديمة الرحمة، نمور تحرير إيلام تاميل التي تحارب حكومة منتخبة بصورة ديمقراطية من أجل إقامة دولة أحادية العرق في سري لانكا.
斯里兰卡总统强烈谴责残忍的恐怖主义组织猛虎组织这一野蛮行动;该组织攻击一个民选的政府,企图在斯里兰卡创建一个单一族裔的国家。 - والسيدة شاندريكا بندرانيكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا، التي لم تتمكن من حضور تلك القمة، وجهـت رسالة كان لي شرف تلاوتها أمام القمة، أعربت فيها عن آمالها ورؤيتها لمستقبل الإنسانية.
斯里兰卡总统钱德里卡·班达拉奈克·库马拉通加不能出席首脑会议,她通过我有幸在首脑会议上宣读的一份讲话表达了她对人类未来的希望和展望。 - وفي عام 2006، رحبت المفوضة السامية بقيام الرئيس السريلانكي بتشكيل لجنة للتحقيق في حالات القتل خارج القضاء والاختفاء، لكنها أعربت عن قلقها لوجود عدة أوجه قصور تشوب النظام القانوني من شأنها أن تعوق فعاليته(113).
112 2006年,高级专员欢迎斯里兰卡总统设立了一个委员会,调查法外处决和失踪,但对法律制度的一些缺陷可能削弱其效率表示关注。
如何用斯里兰卡总统造句,用斯里兰卡总统造句,用斯里蘭卡總統造句和斯里兰卡总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
