斯洛伐克政府造句
造句与例句
手机版
- وأوصت اللجنة الحكومة بأن تنفذ بشكل تام نهجاً في صحة المرأة يقوم على دورة الحياة(79).
它还建议斯洛伐克政府对妇女实行整个生命周期的保健方法。 79 - وتنظر الحكومة أيضاً في إمكانية إنشاء هيئة وطنية لتنفيذ القانون الإنساني الدولي.
斯洛伐克政府也在考虑设立一个执行国际人道主义法的国家机构的可能性。 - وقد انخرط الصندوق في مناقشات مع الحكومة السلوفاكية بشأن رد تكاليف قيمتها حوالي 1.3 مليون دولار.
人口基金与斯洛伐克政府讨论了偿还约130万美元费用的问题。 - وحكومة سلوفاكيا مستعدة لتزويد اللجنة بمزيد من المعلومات إذا لزم الأمر أو طلبت اللجنة ذلك.
如有必要或应委员会要求,斯洛伐克政府愿向委员会提交进一步资料。 - ومنذ عام 2001، رصدت الحكومة السلوفاكية 1.2 بليون كورونا لبناء شقق للجماعات المهمشة.
自2001年来,斯洛伐克政府拨出了12亿克朗为遭排斥群体建造公寓。 - ممارسة التنسيق بين القطاعات لتحضير المواد واﻵراء للحكومة السلوفاكية بشأن قضايا المرأة؛
1) 在为斯洛伐克政府编写有关妇女问题的材料和意见时,在各部门间进协调。 - 21- تمثل حماية ودعم حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات وطنية أولوية من أولويات حكومة سلوفاكيا.
保护和支持属于少数民族的人的权利是斯洛伐克政府的优先事项之一。 - ولذلك أوصت اللجنة حكومة سلوفاكيا بمواصلة إيلاء أولوية لتدريب مسؤولي الشرطة في هذا السياق(37).
该欧洲委员会据此建议斯洛伐克政府继续优先重视为警方提供这方面的训练。 - وأضافت قائلة إن الحكومة السلوفاكية نظرت، في عام ١٩٩٨، في تقرير عن الحماية اﻻجتماعية والطبية للمسنين.
斯洛伐克政府于1998年审议了一份关于老年人社会及医疗保障的报告。 - 48- بعد قرار من حكومة سلوفاكيا في عام 2008 ستقوم وزارة الصحة بإنشاء مركز احتجاز متخصص.
根据斯洛伐克政府2008年的决定,这一专设拘留中心将由卫生部设立。 - والمواقف والأفكار المعرب عنها في بيان السيد بيرلوسكوني تعكس تماما قيم حكومة وشعب سلوفاكيا.
贝卢斯科尼先生发言中表达的立场和观点确切反映了斯洛伐克政府和人民的价值。 - وأعلنت أن حكومتها تنظر في مشروع قانون منقح جديد بشأن السﻻئف يتضمن أحكاما أكثر صرامة لمﻻحقة تجار المخدرات.
斯洛伐克政府正在审议关于前体的法律订正草案,对贩运规定了更严厉的惩处。 - 24- ومن أولويات الحكومة السلوفاكية التأكد من عدم تقييد المبلغ المخصص للإعانات المالية الموزعة بسبب الأزمة المالية والاقتصادية.
斯洛伐克政府的优先考虑是确保分配的财政补贴数额不受金融和经济危机牵制。 - ولم يتم التأكد من أن الحكومة السلوفاكية يمكن أن تكون قد أيدت سياسة ممنهجة لإجراء عمليات تعقيم على أساس تمييزي.
斯洛伐克政府是否曾支持一种有组织的歧视性绝育政策,目前还未经证实。 - والحكومة السلوفاكية مستعدة لتزويد اللجنة بتقارير أو معلومات أخرى إذا لزم الأمر أو طلبت اللجنة ذلك.
如有必要或委员会要求,斯洛伐克政府愿意向委员会进一步提出报告或资料。 常驻代表 - (أ) مشاريع قوانين بشأن التحكيم، لحكومات منها حكومات جزر كوك، وسلوفاكيا، وفلسطين، وقطر؛
(a) 仲裁立法草案,包括协助库克群岛政府、巴勒斯坦政府、卡塔尔政府和斯洛伐克政府; - وقد ناصرت حكومته، في مؤتمر القمة، اقتراحات لتبسيط مرحلتي الإعداد والتنفيذ في مبادرات التنمية المستدامة.
在世界首脑会议上,斯洛伐克政府赞成关于精简可持续发展举措筹备和执行阶段的各种建议。 - وبعد اعتماد قانون الجزاءات الجديد، سيكون لدى حكومة سلوفاكيا سلطة إصدار مراسيم أيضا على أساس قرارات صادرة عن مجلس الاتحاد الأوروبي.
在通过新的制裁法案后,斯洛伐克政府将有权根据欧盟理事会的决定发布命令。 - وقررت الحكومة، بعد أن وضعت في اعتبارها ورود تعليقات من أكثر من 100 منظمة غير حكومية، مواصلة المناقشات المتعلقة بالوثيقة.
斯洛伐克政府考虑到来自100多个非政府组织的评论,已决定继续讨论这一文件。 - وهذا العام، قامت حكومة سلوفاكيا بتمويل توزيع لقاح شلل الأطفال على 000 250 طفل في أفغانستان، وذلك بالتعاون مع اليونيسيف.
今年,斯洛伐克政府与儿童基金会合作,出资为25万阿富汗儿童接种小儿麻痹疫苗。
如何用斯洛伐克政府造句,用斯洛伐克政府造句,用斯洛伐克政府造句和斯洛伐克政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
