斯洛伐克外交造句
造句与例句
手机版
- تَشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3 أولغا ألغايروفا، وزيرة خارجية سلوفاكيا، وأنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور.
圆桌会议3由斯洛伐克外交国务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔共同主持。 - واسمحوا لي، أوﻻً وقبل كل شيء، أن أعرب عن ترحيبي الحار بالنيابة عن المؤتمر وباﻷصالة عن نفسي، بصاحبة السعادة السيدة زدينكا كرامبلوفا، وزيرة خارجية سلوفاكيا التي ستكون أول المتحدثين أمامنا اليوم.
首先,请允许我代表裁谈会和我本人对斯洛伐克外交部长兹登卡·克兰普洛娃女士表示热烈欢迎。 - تَشاطَر رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3 أولغا ألغايروفا، وزيرة خارجية سلوفاكيا، وأنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور.
圆桌会议3由斯洛伐克外交国务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔共同主持。 - وأعتقد أنكم تعلمون جميعاً بأننا سوف نحظى بالاستماع إلى وزير خارجية كازاخستان، ووزير خارجية سلوفاكيا، وأمين الشؤون الخارجية البرلمانية في اليابان، ووزير خارجية بولندا.
我相信各位都知道,我们将在会上聆听哈萨克斯坦外交部长、斯洛伐克外交部长、日本议会外务秘书和波兰外交部长的讲话。 - ودعوني، أوﻻً وقبل كل شيء، أن أُعرب عن تهاني للكلمة الهامة التي أدلت بها وزيرة خارجية سلوفاكيا السيدة كرامبلوفا التي تمثل بلداً تقيم ايطاليا معه أوثق عﻻقات الود.
首先,请允许我祝贺斯洛伐克外交部长克兰普洛娃女士代表一个与意大利有着最友好关系的国家所作的意味深长的发言。 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة 3 الرئيستان المشاركتان، السيدة آنا فيلما ألبانيز دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور، والسيدة أولغا ألغاييروفا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا.
圆桌会议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔和斯洛伐克外交国务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。 - ورحب المجلس أيضا بقيام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين ممثلين خاصين معنيين باﻷزمة في كوسوفو هما رئيس وزراء السويد السابق، السيد كارل بيلت، ووزير خارجية سلوفاكيا السيد ميﻻن كوكان.
欧洲理事会又欢迎联合国秘书长任命了瑞典前总理卡尔·比尔特和斯洛伐克外交部长米兰·库坎为科索沃危机问题特别代表。 - وإنشاء الأمم المتحدة للمركز الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى، الذي يترأسه دبلوماسي سلوفاكي، كان خطوة في الاتجاه الصحيح.
由一位斯洛伐克外交官牵头, " 联合国中亚地区预防性外交中心 " 已经成立,这是向正确方向迈出的一步。 - وأدلى ببيانات كل من معالي السيد يان كوبيتش، وزير خارجية سلوفاكيا، ومعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا، ومعالي السيد فيتوريو كراكسي، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا.
斯洛伐克外交部长扬·库比什先生阁下、比利时外交大臣卡洛·德古赫特先生和意大利外交部副部长维托里奥·克拉克西先生阁下发言。 - ومن بين الشخصيات البارزة الأجنبية الأخرى التي زارت أنغولا نائب وزير خارجية سلوفاكيا، والمبعوث الخاص لرئيس الولايات المتحدة، السيد أندرو يونغ والسيد زنانا غوسماو رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية.
访问安哥拉的其他外国要人还有斯洛伐克外交部副部长安德鲁·扬先生、美国总统特使和帝汶抵抗运动全国委员会主席萨纳纳·古斯芒先生。 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة 3 الرئيستان المشاركتان، السيدة آنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور، والسيدة أولغا ألغاييروفا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا.
圆桌会议3共同主席厄瓜多尔副总统Ana Vilma de Escobar夫人和斯洛伐克外交国务秘书Olga Algayerova女士宣布圆桌会议开始。 - وهناك ثمانية نساء من بين 88 رئيسا للبعثات الدبلوماسية السلوفاكية، بينهم أربعة نساء يعملن رئيسات للسفارات، وواحدة تعمل رئيسة للبعثة الدائمة، وواحدة تعمل قنصلا عاما، واثنتان يعملن مديرات للمعاهد السلوفاكية بالخارج.
斯洛伐克外交使团的88名团长中,有8人是妇女,其中4人是使馆大使,1人是常驻代表团团长,1人是总领事,两人是国外斯洛伐克机构的主任。 - وقد تأكد مرة أخرى النهج الاستباقي الذي تنتهجه سلوفاكيا فيما يتعلق بتعزيز المعاهدة خلال المؤتمر الثالث المعني بتسهيل نفاذ معاهدة حظر التجارب النووية المعقود في عام 2003، ومن خلال الخطاب الذي ألقاه وزير خارجيتها في المناقشة العامة.
2003年召开的促进全面禁试条约生效的第三次会议和斯洛伐克外交部长在一般性辩论中的发言再次证实了斯洛伐克对促进《全面禁试条约》所采取的积极主动的作法。 - وإذ نحن مقتنعون بأن السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي أمور مرتبطة بعضها ببعض على نحو وثيق، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية والتعاون مع البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أخذا يصبحان جزءا لا يتجزأ من السياسة الخارجية لسلوفاكيا.
我们深信,国际和平、安全与发展是密切联系在一起的,因此,官方发展援助以及与发展中国家和转型国家的合作,正成为斯洛伐克外交政策的一个不可分割组成部分。 - أشارت رئيسة المائدة المستديرة 2، أولغا ألغايروفا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، في ملاحظاتها الاستهلالية إلى أن العامين الماضيين قد شهدا أزمات عالمية متتابعة، مما أثر على البلدان المتقدمة، والناشئة والنامية على حد سواء.
圆桌会议2主席、斯洛伐克外交部国务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃在致开幕词时指出,过去两年里,接连发生了一连串全球危机,先进国家、新兴国家和发展中国家都同样受到了影响。 - وشارك في المناقشة مع ممثلي أعضاء المجلس الآخرين سيف على عيدي، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة، وإلكسندر سلتانوف، نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي، وديانا ستروفوفا، وزيرة الدولة بوزارة خارجية سلوفاكيا.
坦桑尼亚联合共和国外交与国际合作部副部长赛义夫·阿里·伊迪、俄罗斯联邦外交部副部长亚历山大·萨尔塔诺夫和斯洛伐克外交部国务秘书迪安娜·施特罗福娃与安理会其他成员的代表一道参加了辩论。
- 更多造句: 1 2
如何用斯洛伐克外交造句,用斯洛伐克外交造句,用斯洛伐克外交造句和斯洛伐克外交的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
