斯尔詹·克里姆造句
造句与例句
手机版
- أرجو كذلك الإعراب عن إشادتنا بالكفاءة العالية التي أدار بها السيد سرجان كريم أعمال الدورة المنصرمة.
我还要高度赞扬和感谢斯尔詹·克里姆主席得力地主持了第六十二届会议的工作。 - وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم، صاحب السعادة السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية في دورتها الثانية والستين.
我还要向你的前任,大会第六十二届会议主席斯尔詹·克里姆先生阁下致敬。 - كما أود أن أشكر سلفكم معالي السيد سرجان كريم على ما بذله من جهد في الدورة السابقة.
我还要感谢你的前任斯尔詹·克里姆先生在前一届会议期间所作出的一切努力。 - أعلن الرئيس، سعادة الدكتور سرجيان كريم (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) افتتاح الدورة الثانية والستين.
主席斯尔詹·克里姆博士阁下(前南斯拉夫的马其顿共和国)宣布第六十二届会议开幕。 - وأتقدم بالشكر لسلفكم معالي السيد سرجان كريم، على الجهود الخيرة التي بذلها لإنجاح أعمال الدورة الماضية.
我也要感谢他的前任斯尔詹·克里姆先生阁下为确保上届会议成功所作的良好努力。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أرحب بالدكتور سرجيان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
我愿借此机会欢迎我的继任 -- -- 大会第六十二届会议主席斯尔詹·克里姆先生。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإشادة أيضا بمعالي سيرجان كريم على عمله الرائع بصفته رئيسا للدورة الحالية.
我也要借此机会感谢斯尔詹·克里姆先生阁下作为本届大会主席所做的极出色的工作。 - كما دعونا رئيس الجمعية في الدورة الثانية والستين، السيد سرجان كريم، إلى إلقاء كلمة رئيسية بشأن تجربته.
我们还邀请大会第六十二届会议主席斯尔詹·克里姆先生做主旨发言,介绍他的经验。 - وأتقدم بخالص التهنئة إلى خلفها، السيد سرجيان كريم، الذي انتخب مؤخراً رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
我也衷心地祝贺她的继任者,新当选的大会第六十二届会议主席斯尔詹·克里姆先生。 - كما أعرب عن التقدير لسلفكم، السيد سرجيان كريم، لما بذله من جهود خلال ترؤسه للجمعية العامة في دورتها الماضية.
我还愿感谢你的前任斯尔詹·克里姆先生在担任大会上届会议主席期间所做的工作。 - وأود أيضا أن أحيي سلفكم، السيد سرجان كريم، وأن أهنئه على التفاني والمهارة اللذين أدى بهما ولايته.
我还要向你的前任斯尔詹·克里姆先生致敬,赞扬他在履行其职责时的奉献精神与才干。 - واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لمعالي السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
我也要感谢斯尔詹·克里姆先生阁下顺利成功地带领了大会第六十二届会议的进行。 - ولا يفوتني أن أهنئ السيد كريم على تميز أدائه وعلى إسهاماته القيمة في حسن تسيير أعمال الدورة المنقضية.
我也谨感谢斯尔詹·克里姆先生为顺利举行上届会议所做的出色工作和作出的宝贵贡献。 - كما أود أن أشيد بخلفه، معالي السيد سرجيان كريم، على تعاونه الفعال مع الوفود في الدورة السابقة.
我也谨赞扬他的前任斯尔詹·克里姆先生阁下在上届会议期间同各代表团进行了积极的配合。 - وأود أيضا أن أشيد بالإدارة القديرة والعمل القيم لسلفكم، السيد سرجان كريم، خلال دورة الجمعية الثانية والستين.
我也愿感谢你的前任斯尔詹·克里姆先生在大会第六十二届会议期间的有力指导与宝贵工作。 - وفي البداية، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم بقيادته المقتدرة للجمعية، وأن أشكره على عقد هذا الاجتماع الهام.
首先,请允许我祝贺斯尔詹·克里姆先生干练地指导大会工作,并感谢他召集本次重要会议。 - ومن نفس المنطلق، أثني على السيد سرجان كريم، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، على ما أبداه من تفان وحسن إدارة.
同样,我赞扬大会第六十二届会议主席斯尔詹·克里姆先生的敬业精神和领导作用。 - واسمحوا لي أن أعرب عن إشادة مستحقة بسلفكم، السيد سرجان كريم، على ما قام به من عمل خلال رئاسته.
让我向你的前任斯尔詹·克里姆先生表示应有的敬意,感谢他作为大会主席所完成的工作。 - وأود أن أعرب عن تقديري الصادق لمعالي السيد سرجان كريم، الرئيس السابق للجمعية العامة، لما بذله من جهود مخلصة أثناء فترة ولايته.
我向大会前任主席斯尔詹·克里姆先生阁下表示衷心赞赏,他在任上作出了不懈努力。 - كما أود أن أثني على سلفكم، السيد سرجان كريم، ممثل مجموعة دول أوروبا الشرقية، الذي خدمنا بامتياز وتفان.
我还要赞扬你的前任东欧集团代表斯尔詹·克里姆先生,他倾其全力为我们提供了卓著的服务。
如何用斯尔詹·克里姆造句,用斯尔詹·克里姆造句,用斯爾詹·克里姆造句和斯尔詹·克里姆的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
