查电话号码
登录 注册

斯堪的纳维亚造句

"斯堪的纳维亚"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي منطقة القطب الشمالي، تقدم البلدان اﻻسكندنافية مساعدة مالية لﻻتحاد الروسي.
    在北极地区,斯堪的纳维亚国家向俄罗斯联邦提供财政援助。
  • واشتركت حكومة أيسلندا في حملة بلدان الشمال الأوروبي وبلدان البلطيق ضد الاتجار بالمرأة.
    冰岛政府参加了斯堪的纳维亚-波罗的海打击贩运妇女运动。
  • وهناك دراسات نظرية كثيرة حول المسألة في الولايات المتحدة الأمريكية وفي البلدان الاسكندنافية.
    美利坚合众国和斯堪的纳维亚国家对这个问题进行了很多理论研究。
  • المؤسسات التي تقدم النموذج لبرامج رابطة التعليم العالمي هي المدارس الثانوية الشعبية في إسكندنافيا.
    斯堪的纳维亚国家的民间高中开办世界教育协会制订的课程方案。
  • فمعدل تمثيل المرأة في البلدان الاسكندنافية هو الأعلى في العالم.
    斯堪的纳维亚半岛,选举产生的公共机构中的妇女任职比例居世界之首。
  • وقد خُططت الحملة ونُفذت بمعرفة فريق عامل لدول الشمال الأوروبي والبلطيق ضد الاتجار بالمرأة.
    该运动是由斯堪的纳维亚-波罗的海打击贩运妇女工作组计划并实施的。
  • وعندما تتاح مياه كافية، تستورد الدانمرك الكهرباء من محطات القوة الكهربائية المائية في بلدان اسكندينافية أخرى.
    如果有足够的水,丹麦从其他斯堪的纳维亚国家进口水力生产的电力。
  • ومع ذلك فإن معدل المواليد بين الشابات ما زال أعلى من سائر بلدان الشمال الأوروبي.
    但是,与其他斯堪的纳维亚国家相比,冰岛年轻妈妈的生育率仍然很高。
  • وتقوم بعض البلدان الاسكندينافية بإعادة الأشخاص إلى هذه المناطق عندما تُرفض طلبات حصولهم على اللجوء.
    一些斯堪的纳维亚国家在拒绝庇护申请之后,将这些申请者遣返这些地区。
  • ولاحظ أن تجربة البلدان الاسكندنافية تثبت أن الحصول على المعلومات والشفافية يمكن أن يمنعا الفساد.
    他认为,斯堪的纳维亚国家的经验表明,公开信息和透明度可以防止腐败。
  • 32- وفي البلدان الاسكندنافية، هناك اعتراف قانوني بالصاميين باعتبارهم جماعة مميزة من الناحية الثقافية ولها حقوق خاصة.
    斯堪的纳维亚国家中,法律承认萨米人拥有独特的文化和特别的权利。
  • وقام مجلس وزراء دول الشمال الأوروبي بمنح أموال إلى المؤتمر الذي عقد تحت إشراف مديرية العمل.
    斯堪的纳维亚部长理事会为该次会议提供了资金,会议由劳工联合会主办。
  • ولقد أفضى إلى تكوين شراكة مع هيئات الإذاعة السكندينافية، فهي تقوم اليوم بإجراء تجربة مماثلة.
    它导致与目前正在进行类似试验的几家斯堪的纳维亚广播公司结成伙伴关系。
  • وتنقسم شبكات الكهرباء إلى قسمين، القسم الشرقي المرتبط بالبلدان اﻻسكندنافية والقسم الغربي المرتبط بالكتلة اﻷوروبية الرئيسية.
    电力网分为两大部分:与斯堪的纳维亚相连的东部和与欧洲大陆相接的西部。
  • ويمكن استخﻻص دروس مفيدة من التجارب اﻻسكندنافية فيما يتعلق بدور شبكة السماسرة أو ميسري اﻷعمال.
    斯堪的纳维亚诸国在网络中间人或便利者的作用方面的经验也可使人们受到启发。
  • ويبدو أن البلدان الاسكندينافية تقوم بتغيير النهج الذي تتبعه فيما يتعلق بطلبات اللجوء المقدمة من صوماليين.
    看来斯堪的纳维亚国家正在改变它们对索马里人提出的庇护请求所采取的态度。
  • ونتيجة للتعاون مع بلدان أخرى، بما فيها البلدان اﻻسكندنافية، فإن المشروع مستمر اﻵن في أماكن أخرى.
    由于与包括斯堪的纳维亚各国在内的其他国家的合作,该项目目前仍在别处进行。
  • وقد عملت قوة الشرطة الأيسلندية معاً في هذا المجال مع نظرائها في بلدان الشمال الأوروبي وبلدان البلطيق.
    在这方面,冰岛警察部队与斯堪的纳维亚和波罗的海国家的同行正在共同努力。
  • (و) العمل من أجل زيادة التعاون بشأن القضايا السياسية الصامية في البلدان الاسكندنافية والمنطقة الصامية.
    (f) 在斯堪的纳维亚和萨米族地区,努力在有关萨米族的政治问题上进行更多的合作。
  • تعاقد بائع إيطالي ومشترٍ دانمركي على توريد وتركيب 241 1 صمّام تحكّم بغرض تركيبها في محطات بترول في الدانمرك وفي أماكن أخرى في اسكندينافيا.
    这些止回阀将用于丹麦和斯堪的纳维亚半岛其他国家的加油站设施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用斯堪的纳维亚造句,用斯堪的纳维亚造句,用斯堪的納維亞造句和斯堪的纳维亚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。